Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) читать книгу онлайн
Повзрослевшему Гарри Поттеру при поддержке Тома Риддла и Северуса Снейпа предстоит выяснить, о ком говорится в пророчестве профессора Трелони, лишившем его родителей, и решить, что же ему делать с этим знанием. Наших героев ожидает раскрытие тайны Даров Смерти. И, конечно же, им не один раз придется сделать выбор, от которого будет зависеть благополучие – личное, их близких и всего магического мира.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Директор настроен решительно, он… Как бы поточнее объяснить… – Рон подключился к обсуждению внезапного желания Дамблдора побеседовать с Гарри. – Он будто собрался идти до последнего, чтобы добиться своего. Он готов заставить, приказать, принудить, и при этом даже от одной мысли, что ему придется это сделать, он чувствует какое-то изощренное удовлетворение. Вот… Так, наверное, я мог бы описать его эмоциональное состояние, когда он только что с тобой разговаривал.
– Ого! А ты совершенствуешься, раз успел так много рассмотреть! – похвалила Рона Гермиона.
– Так что скажешь? – обратившись к Драко, Гарри не забыл благодарно кивнуть Рону на его помощь в оценке ситуации.
– Мало данных для анализа, но я бы предположил, что Дамблдору что-то от тебя нужно, и он не уверен, что ты согласишься без уговоров. Принимая во внимание его пошатнувшееся положение… Думаю, он хочет, чтобы ты стал его союзником и заявил об этом магическому миру, – Драко сделал небольшую паузу и подвел итог: – Могу, конечно, ошибаться, я не знаю, что именно он от тебя потребует, но это точно связано с восстановлением его положения в обществе.
– Мне тоже так кажется, – Гарри покивал головой. – Придется его разочаровать.
– Но, Гарри… Может, лучше притвориться… – начала Гермиона.
– Нет. Сейчас нельзя давать ему даже повода для того, чтобы он начал размахивать моим именем как знаменем перед общественностью, – заартачился Гарри.
– Конечно. Не обязательно сообщать, на чьей ты стороне, но идти под руководство Дамблдора – даже притворно – на данный момент чревато неприятностями, – поддержал его Драко. – Он же выступает против Министерства.
– О чем бы там не надумал поговорить с тобой Дамблдор, будь осторожен, – Рон по-дружески похлопал Гарри по плечу. – Все же постарайся не сильно его сердить.
– Угу. Тебе же еще школу заканчивать, – Гермиона привела довольно вескую причину, почему не нужно ссориться с директором, но всех отчего-то ее замечание рассмешило. – И что я такого сказала?
– Да ничего особенного, если только не учитывать, что любой из нас четверых, в принципе, уже завтра может смело отправляться сдавать экзамены не только на Совершенно Обычный Волшебный Уровень, но и на Жутко Академическую Блестящую Аттестацию, – сквозь ухмылку сообщил Драко.
– Не-е-ет… Я еще не готов, – не согласился с ним Рон. – Но вот насчет Гарри – я уверен, что он с легкостью сдаст все экзамены хоть сейчас. И все равно – будь внимателен там с Дамблдором, дружище, – посоветовал Рон перед тем, как войти в здание школы.
Продолжать свой разговор при посторонних ребята не стали, переключившись на более обычные темы вроде домашнего задания по трансфигурации и предположений о том, что интересного приготовила для них профессор Амбридж на факультативные занятия.
========== Глава 67 ==========
Директорский кабинет не изменился с того времени, как Гарри посещал его в последний раз. После побега Сириуса и признания Гарри условно совершеннолетним он здесь бывал довольно редко.
– Присаживайся, мальчик мой, – пригласил Дамблдор своим сладким тоном, который выводил Гарри из себя. – Чаю?
– Нет, спасибо, директор. Только что закончился обед. И я просил бы вас не называть меня «своим мальчиком». У меня есть имя и фамилия, – сдержанно заметил Гарри. Он немного терялся, не имея представления, о чем конкретно с ним собрался беседовать Дамблдор.
– Прости, для меня все вы дети – мальчики и девочки, – Дамблдор, несмотря на свои слова, явно был недоволен замечанием.
– Вы хотели о чем-то поговорить, сэр? – Гарри напомнил, что он пришел по приглашению директора, а не на чаепитие.
– Да. У меня к тебе есть очень серьезный разговор. Гарри, – Дамблдор сделал паузу – то ли для того, чтобы Поттер оценил его обращение по имени, то ли для того, чтобы он проникся торжественностью момента, – ты ведь уже взрослый и даже признан совершеннолетним. Тебе не кажется, что пришло время дать всем понять, что ты не номинальный герой? Волдеморт объявил войну нашему миру – это стало понятно после нападения на Косой Переулок. Поэтому ты обязан заявить о своей позиции в данной ситуации. Ты – герой магического мира! Ты – победитель Волдеморта! Твоя судьба – снова сразиться с ним! Я и раньше тебе говорил, что так произойдет, хоть ты и не верил.
– С чего вы взяли, что я должен с кем бы то ни было сражаться? – Гарри, поняв откуда ветер дует, несколько успокоился. Самое сложное для него – это неведение, когда не имеешь представления, какую позицию в разговоре следует занять.
– Есть пророчество…
– Я не верю в пророчества, – невоспитанно перебил Дамблдора Гарри. Ему не хотелось выслушивать праздные домыслы.
– Гарри, я не зря просил давать тебе уроки Аластора, а затем и Сириуса с Ремусом. Тебя готовили к бою с Волдемортом. И ты знал об этом, – директор понял, что разговор по душам не получится, значит, стоило показать Поттеру свою твердость. – Ты учился у лучших, теперь ты обязан оправдать ожидания всего магического мира.
– Вы предложили мне обучиться магической защите. Это была ваша инициатива, я ни о чем не просил. Мне эта идея понравилась, и я с удовольствием тренировался с учителями. Но я не обещал взамен этого с кем-то сражаться, – парировал Гарри, полностью сосредотачиваясь на разговоре и стараясь не отвлекаться на раздражение.
– Гарри… В жизни все имеет свою цену…
– Вы хотите, чтобы я оплатил услуги мистера Грюма? Но не я заставлял его заниматься со мной, – Гарри ехидно усмехнулся, когда он увидел зло поджатые губы Дамблдора, недовольного, что его снова перебили.
– Не все можно оценить деньгами. Ты должен понимать, что есть такое понятие, как долг. Долг перед народом, который чтит тебя как героя, – директор осуждающе покачал головой. – Люди полагают, что ты исполнишь предсказание и защитишь их от Темного Лорда.
– Я никому и ничем не обязан. Если кто-то желает считать героем годовалого ребенка – это его дело. Не вижу героизма в том, чтобы случайно выжить после смертельного заклятия. И уж тем более это не требует от меня теперь выходить на бой с каждым колдуном, возомнившим себя Темным Лордом. Мне неясно, почему вы на этом настаиваете? – Гарри держал себя в руках – его реплики были лишены вызова и вообще любых выраженных эмоций.
– Не стоит вести себя так неблагодарно. Я заботился о тебе…
– Неужели? Профессор Дамблдор, я советовал бы вам не затрагивать тему заботы. Вы не имеете представления – что это такое, – Поттер презрительно хмыкнул, осознавая, что ступил на путь конфронтации.
– Гарри, на тебя полагаются тысячи обычных волшебников. Они надеются, что ты станешь их защитником и снова победишь Волдеморта. Ты не имеешь права игнорировать их веру в тебя, – заметив чуть приподнятую вопросительно бровь Поттера, Дамблдор усилил свое давление. – Пришло время выбрать сторону – ты собираешься бороться со злом или пойдешь к нему на поклон? Я понимаю, что ты еще молод и тебе страшно…
– Почему вы сделали такой вывод? – Гарри раздражала тема беседы.
– В молодости никогда не хочется рисковать своей жизнью. Но, Гарри, я клянусь, что всегда буду рядом и не позволю, чтобы тебе причинили вред, – насмешка на лице Поттера не ушла от внимания Дамблдора, и он поспешил исправить свое обещание: – Только в битве с Волдемортом тебе придется справляться без меня. Но я уверен, что ты готов к победе. Аластор очень хорошо отзывался о твоих успехах в боевой магии. Гарри, хватит прятаться за спинами друзей. Поступи как герой – объяви миру о своей готовности вступить в поединок со злом! Я считаю, что ты уже вполне можешь занять место своего отца в Ордене Феникса.
– Я не собираюсь занимать ничьи места в этой жизни – у меня есть свое собственное, – вот теперь злость прорезалась в голосе Гарри, оскорбленного упоминанием отца.
– Но ты обязан отомстить за смерть Джеймса и Лили Поттеров!
– Придет время – и я отомщу, – Дамблдор даже вздрогнул от того, каким тоном было произнесено обещание. Холод пробежал по его спине, словно Гарри угрожал конкретно ему. – Не сомневайтесь, сэр. Но я не собираюсь вступать ни в какой Орден.