Blood and Sex (СИ)
Blood and Sex (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Да, последний, кажется, пропал около двух недель назад. У нас не было никаких зацепок, что-то появилось?
— Я опросил знакомых, сопоставил все данные, и у меня получилось, что все они в разное время посещали бар «У падуба», — Майк положил перед ним карту и указал на отметку.
— Довольно неизвестное место, я там не был, — пробормотал Смит, глядя на район.
— Неужели? — усмехнулся коллега. — Я думал, что ты побывал во всех злачных местах этого города. Где ты подцепил вчерашнего парня? Я видел вас вместе на перекрёстке шестнадцатой и двадцать четвёртой.
— Не поверишь — на заправке, — Эрвин тоже улыбнулся, но его улыбка вышла горькой.
— Ты когда-нибудь угомонишься? Наверное, уже с половиной города переспал. Почему бы тебе не найти постоянного партнёра, раз у тебя такие аппетиты?
— Кто же виноват, что ни один не может удовлетворить меня? — иронично пробормотал Смит. — Я бы и сам рад найти постоянного спутника, но никто не останется со мной при таком раскладе. Я их просто изживу.
— Сложно поверить, что из стольких людей тебе никто не смог подойти, — покачал головой Майк.
— И в этом городе тоже… — снова вздохнул Смит, а карта слегка расплылась перед газами. Их разговор прервал неожиданный телефонный звонок. Захариус поднял трубку, пока Эрвин погряз в своих мироощущениях. Разговор был коротким, но после него мужчина помрачнел.
— Найден ещё один труп, — сообщил он Смиту, отвлекая его от тяжелых раздумий. — С выпущенными кишками, — добавил Майк.
— По делу о так называемом «потрошителе?» — Эрвин быстро откопал эту папку на своём рабочем столе.
— Вероятней всего, — согласился напарник.
— Нужно осмотреть место преступления, чтобы убедиться в этом, — Смит поднялся на ноги. — А в бар пойдём вечером — сейчас он всё равно закрыт.
Когда дело касалось преступлений он будто становился другим человеком и брал себя в руки, на время забывая о своей сущности. Эрвин любил свою работу, ибо порой она позволяла настолько забыться, что мужчина терял счет времени, поглощенный тем или иным делом. Его мозг работал словно отточенный механизм, и если бы не эта терзающая потребность — он мог бы горы свернуть, отдавая себя делу целиком.
Ветер шумел в ушах и немного резал по лицу. Две фигуры, словно призраки, быстро передвигались по городским улицам, оставаясь в тени и прячась от людских глаз. На обоих были тёмные плащи, а лица скрывали капюшоны. Шаги были бесшумными, а движения настолько незаметными и плавными, что, казалось, они летели, а не передвигались по земле.
— Ты уверен, что это здесь? — тихо спросил Леви, останавливаясь возле грязного проулка между гаражами.
— Да, я видел его здесь, — подтвердил Эрен. — Чувствуете? — он потянул носом. — Тело совсем рядом.
— Не особо, — процедил Леви. — Нужно торопиться, мы должны успеть раньше полиции.
— Сюда, — коротко сказал Эрен и первым свернул в этот проулок. Спутник последовал за ним, и вскоре они остановились у трупа, который был наспех укрыт картоном и досками. Леви в отвращении изогнул губы, видя, как изуродовано тело. Было даже непонятно — мужчина это, или женщина. Глаза Эрена же наоборот полыхнули алым, стоило ему увидеть кровь и мясо.
— Без сомнения, это гуль, — через минуту произнёс Леви, отстраняясь от тела. — Руки и ноги обглоданы до костей, живот выпотрошен, сердце удалено. Причём, очень неопытный гуль — оставляет после себя столько улик. Это уже третье тело. Эрен, мы должны поймать его первым, прежде чем до него доберется полиция. Если они схватят его, то могут узнать и о тебе.
— Я не действую так грубо, как он, — отчеканил Йегер, без неприязни обнюхивая труп и пытаясь сквозь этот запах вычислить запах неизвестного гуля.
— Ты ведь избавился от последнего тела? — тонко намекнул ему Леви на собственную жертву. Юноша усмехнулся.
— Да, — он быстрым движением языка облизнул свои губы. — Он был не особо сытным.
— Согласен, — протянул Леви. — Кончил всего три раза, больше выжать я из него не смог. Почему люди в этом городе настолько слабы? Надеюсь, ты не будешь доедать этого, — снова в отвращением проронил Леви, видя огонь в глазах своего слуги.
— Нет, это не моя жертва, — Эрен поднялся на ноги. — И подбирать за другими я не собираюсь.
— Удалось уловить его запах?
— Немного. Он очень слабый, — сконфуженно пробормотал Йегер. — Но, думаю, если я встречу его, то узнаю.
— Хорошо, нам пора. Они уже здесь, — Леви снова накинул капюшон, заслышав звуки шагов. Эрен последовал его примеру, и они исчезли с места преступления так же незаметно, как и появились.
— Это здесь, — произнёс Захариус, когда они с напарником вышли из машины.
— Эксперты уже прибыли? — натягивая резиновые перчатки, спросил Эрвин, приближаясь к телу.
— Нет, мы первые, — Майк тоже надел перчатки и склонился над трупом, прикрытым картоном. — Так же, как и в прошлый раз, — забормотал он себе под нос. — Словно на него набросился дикий зверь… Волк или медведь.
— Но ни волков ни медведей в нашем городе нет, — проронил Эрвин, вглядываясь в пространство. Мёртвые и обезображенные тела он уже привык видеть, поэтому они его не шокировали, как в начале карьеры. Но сейчас, помимо тела, его интересовало кое-что другое. Прибыв на место преступления, Смит уловил странной аромат. Это был не трупный запах и не запах помойки, грязной одежды, крови или чего-то ещё. Он был очень слабым, но приятным. Это также не духи или запах цветов. Это что-то, что ощущает его тело, а не его нос.
— Что с тобой? — видя отрешенность Эрвина, спросил напарник.
— Ты чувствуешь это? Какой-то запах в воздухе. Очень приятный. Его даже не может перекрыть эта вонь от тела.
Майк, вдохнув несколько раз, покачал головой.
— Только запах помойки и трупа, — проворчал он.
— Странно, у тебя очень хороший нюх. А может, у меня просто разыгралось воображение? — сохранив этот неопределенный аромат в памяти, он вернулся к своей работе.
Это дело о потрошителе тянулось уже больше двух месяцев. Было найдено три трупа с аналогичными повреждениями: лишенными кожи и мышц конечностями, распоротым животом и удаленным сердцем. Причём в ходе убийства не применялось ни одно известное оружие. Их будто раздирали руками и загрызали зубами.
«Что это за чудовище? — весь день обдумывая это дело, недоумевал Смит. — Зачем оно убивает? Это какой-то психически нездоровый человек, которому доставляет удовольствие так уничтожать людей? Каннибал? Или ритуальное убийство? А может… Вдруг это монстр вроде меня, который так лишь пытается выжить?»
— Эрвин? — Смит очнулся от своих раздумий, лишь когда Майк потрепал его по плечу. — Про бар не забыл? Мы хотели сходить туда вечером.
— Ах, да. Ещё одно нераскрытое дело, — вздохнул детектив. Странные дела творятся в этом городе. На предыдущем месте работы не было ни одного преступления, которое бы он не раскрывал в течение месяца. А тут их целых два. Тем не менее, через час они уже стояли возле двери бара.
— Значит, здесь, — приподняв голову, Эрвин прочитал название на неоновой вывеске. Майк, скупо кивнув, осмотрелся вокруг.
— Неплохое место, — отметил коллега, когда они прошли внутрь. — Самое то, чтобы провести вечер.
— Да, и в округе подобных заведений больше нет, так что у него должно быть много постоянных клиентов, — мужчины подошли к бармену. Тот, не успев спросить, сразу же замолчал, как только увидел полицейские значки.
— Мы расследуем дело о пропаже людей, — начал расспрашивать Эрвин, пока его коллега изучал посетителей. — В течении трёх месяцев исчезло восемь человек, известных нам. По нашим сведениям, этот бар был последним местом, где их видели, — Смит разложил перед барменом фотографии. — Узнаёте их?
Парень, склонив голову, внимательно всмотрелся в каждое лицо, а потом нерешительно кивнул. Эрвин задал ему несколько вопросов, в ходе которых выяснил, что пропавшие не были знакомы друг с другом и приходили сюда в разное время, а также являлись постоянными клиентами. На самом деле этих людей ничего не связывало, кроме двух вещей. Первое — они хотя бы раз, но приходили в этот бар. И второе — все пропавшие были мужчинами, от тридцати до сорока лет, высокого роста, хорошего телосложения, занимали успешные должности в какой-либо фирме или компании. И исключительно все имели светлый цвет волос и голубые глаза.