Зазеркалье. По эту сторону зеркала (СИ)
Зазеркалье. По эту сторону зеркала (СИ) читать книгу онлайн
- Я потерял свою личность вместе с возможностью петь. У меня нет идей, в душе не звучит музыка. Я больше не фронтмен Том Каулитц… - глядя в зеркальную поверхность, говорил Том, и близнец со страхом слышал равнодушный, с застарелой болью, голос. – Кто будет мной? Может ты, Билл? Может, ты?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Том украдкой показал брату язык. Билл издал утробное урчание, словно желающий драки кот по весне.
– Будет вам киса, – мстительно сказал парень закрывшейся за Дэвидом двери и повернулся к концертному чемодану.
Уже накануне вылета в Германию выяснилось, что бессменный тур-менеджер на сей раз группу сопровождать не будет, херра Йоста не вовремя скрутил приступ аппендицита. Георг намертво прилип к телефону, поминутно справляясь о драгоценном здоровье Дэвида, Билл и Том пытались наладить коммуникацию с тур-менеджером по имени Дунья, дамой немолодой, но симпатичной и, на первый взгляд, по-женски уступчивой. Однако Дунья незаметно организовала парней так, что перелет сначала до Берлина, а затем до Москвы случился без стрессов, разборок и спешки, с заранее обговоренным планом перемещений.
Все страшное началось в столице России, прямо в здании международного аэропорта, где на огороженные перекрытия навалилась визжащая ультразвуком толпа, еле сдерживаемая людьми в форме. Не то, чтобы парни сильно отвыкли от подобного выражения любви, но никак не ожидали от северной страны во-первых, таких темпераментных людей, а во-вторых – такой жаркой погоды. На улице плавился асфальт. Солнце раскалило мегаполис до шокирующей отметки в сорок градусов по Цельсию. Билл стянул с головы меховой капюшон серой брендовой кофтенки и вслух пожалел, что не послушался совета умной женщины Наташи и остался в сапогах, да и камуфляжные штаны могли быть не такими плотными. Том парился в двух рубашках, осторожно почесывая едва заметные после долгих издевательств над природой усы. Георг испытывал дискомфорт лишь от длинных густых волос, которые грели шею и плечи. Один Густав наслаждался теплом – парень по привычке облачился в шорты и тонкую футболку и меланхолично курил в приоткрытое окно.
Столица России намертво стояла в пробках. Салон минивэна нагрелся, кондиционеры быстро сдались, парни злились и потели. Дунья и гример Натали Франц обмахивались самодельно сложенными из журналов веерами. Билл наскоро вытер лицо – сил терпеть макияж уже не оставалось. Том таращился на бесконечную очередь чадящих вонючими газами машин, нервно дергал ногами. Георг подробно рассказывал удачно прооперированному за океаном Дэвиду о перелете, о бурной встрече российскими фанатами, о природе и погоде, умалчивая о самом главном – они безбожно опаздывали. Дунья старательно сохраняла невозмутимое лицо, повторяла вслух планы на ближайшее время – заселиться в Ритц, посетить мит-энд-грит с выигравшими в каком-то конкурсе элиенс, раздать автографы, успеть на пресс-конференцию уже в помещении спорткомплекса, где организовывалось основное мероприятие, попасть на саундчек... Выбивались из графика они уже больше, чем на час, а просветов на дымном горизонте не намечалось.
В отдалении слышался шум бурлящей толпы, когда водитель, по просьбе Натали Франц, остановил машину. Гример шустро подсела к Биллу, наскоро поправила макияж.
- Очки на носы, – скомандовала всей команде. – Основную красоту будем наводить в помещении.
Парни выпали из минивэна около пафосного отеля, в жару и толпу, снова улыбались, раздавали автографы и отдергивали руки от самых жаждущих. Толпа волновалась, визжала, падала в обмороки, размахивала самодельными плакатами с криво выведенными сердечками и подозрительными фразами на английском и немецком.
В спешке Билл едва обратил внимание на роскошное убранство местного «Ритца». Профессиональная этика требовала максимально скомпенсировать ужасное опоздание. Пока Дунья разбиралась с регистрацией, Натали увела парней в помещение около конференц-зала.
- От нас воняет, как от табуна молодых жеребцов, – слегка очнувшись в прохладной комнате, заявил Билл и принюхался.
Георг пожал плечами – переодеваться и намываться было некогда. Натали сноровисто распахнула саквояж, протерла лица парней освежающим тоником, поколдовала с пудрой и тональником, быстро поправила Биллу смоки-айс, раздала бутылки минеральной воды и белые полотенца.
- Ничего страшного, – проговорила нараспев. – Оботритесь влажными полотенцами, вам станет легче, а девчонки после нескольких часов на жаре тоже не снегурочки.
Парни с благодарностями вняли совету – Натали Франц обладала поистине удивительной способностью находить оптимальный выход из любых стрессовых ситуаций. После нехитрой процедуры Билл почувствовал себя намного уверенней. Теперь он был готов отрабатывать сумасшедший гонорар.
- А зря… – вдруг тихо сказал брату на ухо Том, спихивая в пластиковый пакет полотенце. – Ты обалденно пахнешь – мужчиной и чем-то фруктовым… грушей что ли… Так бы всего и облизал…
Кровь бросилась в голову, но Билл лишь сердито посмотрел на широко ухмыляющегося близнеца. Времени на рассуждения о приличиях катастрофически не хватало.
По заранее оговоренному с начальником охраны плану, дождавшихся встречи с кумирами поклонников запускали небольшими группками, во избежание инцидентов. Началось все оптимистично – музыканты искренне улыбались в ответ на счастье в глазах, девушки дисциплинированно подавали плакаты для автографов и говорили только хорошее. Том мимоходом поинтересовался у изучавшего русский язык Густава, как будет звучать приветствие, и блистал произношением. Потом парни выстроились для фотосессии на фоне чудного темного шкафа. Билл привычно встал около Тома, взглянул в прищуренные глаза.
- Я тебя хочу, – вдруг отчетливо выдал близнец. – Прямо здесь и сейчас.
- Вы охуели совсем? – радостно улыбаясь публике, спросил подошедший Георг.
- Избавь меня от этого маньяка, у него похоже от жары сперма в мозг ударила, – очаровательно оскалился Билл.
Георг послушно втиснулся между близнецами, что вызвало тревожное шушуканье среди девушек.
В очередной партии фанатов неожиданно оказалось несколько парней, причем один – весьма удачный косплей. Билл понял это по одобрительному оценивающему взгляду Тома, которым он окинул высокого и старательно накрашенного молодого человека с ног до головы. Усилием воли Билл подавил вспышку раздражения и почти искренне посочувствовал парню, вынужденному разгуливать по жаре в макияже, шапке и не особенно удобной одежде.
А вскоре фронтмен обратил внимание на телохранителя Маркуса, который что-то обсуждал с местным менеджером и недовольно морщился. Мило попрощавшись с фанатами, парни подошли к дискутирующим мужчинам.
- Одна девушка из следующей группы потерялась. В отель зашла со всеми, а сейчас ее нет, – не дожидаясь вопроса, объяснил охранник.
Билл развернулся к Тому, схватил за руку. Лицо близнеца моментально посерело под темным калифорнийским загаром, над губой выступили мелкие капельки пота. В прошлом году при подобных обстоятельствах на Тома напала чокнутая элиен, отбившаяся от основной группы массовки. Том совсем не ожидал посторонних в туалете телестудии и не успел среагировать, девица сшибла парня с ног и чуть не задушила, остервенело потянув на себя многочисленные цепочки на шее.
- Мит закончен, – противным, не терпящим возражений голосом высказался Билл. – Мы уезжаем на саундчек.
Спорить с ним никто не стал.
- Пожрать бы… – с тоской провожая взглядом здание Макдональдса, выговорил Густав. Они почти подъехали к спорткомплексу.
- Перед пресс-конференцией предусмотрен фуршет, – обнадежила Дунья, заглянула в расписание мероприятий.
Билл не спросил, что русские имели в виду под словом «фуршет», занятый состоянием близнеца, который сначала медленно выходил из коматоза, а потом начал похотливо поглаживать братские ноги и блядски облизываться.
Оказалось, фуршет подразумевал минеральную воду, сок двух видов и несколько тарелок со странно порубленными фруктами.
- А где водка? – громко спросил Густав и тут же расположил к себе окружающих.
Билл посмотрел на стол, вздохнул и предложил совместить легкий перекус с пресс-конференцией. Они и так заставили людей долго ждать.
В относительно небольшое помещение набилось слишком много народа со съемочным оборудованием. Очень скоро стало невыносимо душно, не спасали даже распахнутые настежь окна. Билл обмахивался листком с напечатанными на цветном принтере его именем и фамилией и ощущал себя участником театра абсурда. Рядом Том смачно лопал виноград, причмокивая и обсасывая пальцы. Густав посмеивался чему-то своему, а может, угорал над ситуацией в целом. Люди из молодежных журналов, с радио и телепрограмм долго и красочно вопрошали что-то в микрофоны. Испуганная блондинка медленно переводила на английский оказывающиеся банальными вопросы о творчестве и личной жизни. Билл улыбался, торопливо озвучивал выученные давным-давно ответы, желая хоть как-то нагнать упущенное время. Переводчица вдумчиво отправлялась в обратный путь, пространно изъясняясь на незнакомом языке. У Билла появились подозрения, что девушка что-то дополнительно сочиняла от себя лично, и только свободная поза усевшейся у окна Натали Франц, которая понимала оба языка, немного успокаивала парня. Действо плавно близилось к завершению, когда наевшийся винограда Том вдруг взялся отвечать на вопрос о жизни в Калифорнии, упомянув спа-салоны и ночные клубы, в которые он часто ходит с другом Георгом.