Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) читать книгу онлайн
Повзрослевшему Гарри Поттеру при поддержке Тома Риддла и Северуса Снейпа предстоит выяснить, о ком говорится в пророчестве профессора Трелони, лишившем его родителей, и решить, что же ему делать с этим знанием. Наших героев ожидает раскрытие тайны Даров Смерти. И, конечно же, им не один раз придется сделать выбор, от которого будет зависеть благополучие – личное, их близких и всего магического мира.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Драконы долго держались в воздухе, – констатировал Сириус, поднимаясь с места, и тут его взгляд, снова скользнув по ледяному городу, выхватил радужные переливы возле того самого здания, в которое зашли Гарри и Снейп. – А это что за фейерверк? – напряженно поинтересовался он, указывая на увиденное.
– Гарри опять колдует, наверное, – притворяться, что ничего не заметил, было бесполезно – все же магические факелы очень хорошо освещали весь залив, поэтому Том попытался отмахнуться от вопроса, надеясь, что Сириус отвлечется.
– Не делай из меня дурака! Я знаю «колдовство», которое рождает чистую магию. Вот такую – как там разливается! – Сириус выглядел сердитым, но на удивление не спешил бежать разбираться – видимо, понимал, что ему не по силам справиться сразу с двумя: с Северусом и Томом.
– Откуда такие познания? – вопрос прозвучал довольно холодно. Том тянул время. Он был готов в любое мгновение спеленать Сириуса беспалочковыми чарами и не выпустить его из павильона.
– Мы с Джеймсом Поттером были настоящими партнерами, – бросил, словно огрызнулся, Сириус.
– В таком случае ты должен понимать, что тебе не стоит вмешиваться, – предупреждение прозвучало тихо, но очень выразительно – Том без лишних слов предупреждал, что не допустит, чтобы Блэк лез не в свое дело.
– Значит, я был прав еще при первой нашей встрече – вы давно сделали из Гарри любовни…
– Заткнись! Я не потерплю таких наветов на Гарри! Ты неисправимый придурок, раз снова говоришь, не подумав! – Том шипел от злости на глазастого Сириуса. – Я сказал – не вмешивайся! И не смей ничего говорить Гарри – не расстраивай его! Он так старался сделать нам праздник. И для тебя, между прочим, тоже.
– Сделал, – Сириус кивнул в сторону залива, но в его тоне поубавилось гонору. – И почему это я придурок? Такая красота получается только когда хорошенько потрахаешься.
– Замолчи, чтобы потом не жалеть о сказанном. Это у тебя получалось только «когда»… Ты забыл, что Гарри – особенный? Ему достаточно чувствовать себя счастливым, чтобы изменить мир, – Том и сам на миг задумался над тем, что сейчас сказал – мысль показалась ему довольно важной.
– Значит, они там не…
– Идиот! Там мороз! – Том покачал головой и одарил Сириуса презрительным взглядом. Заметив, что тот все же направляется на выход, он предупредил: – Обидишь Гарри – голову сверну и не посмотрю, что ты его крестный.
Том хмуро проводил Блэка взглядом – тот вроде и не нарывался на ссору, но явно был недоволен выбором Гарри себе партнера. Ситуация складывалась не слишком приятная – с Сириусом придется серьезно поговорить, когда он немного остынет, и объяснить, что своим вмешательством он только настроит Гарри против себя. А уж в том, что будет именно так, Том не сомневался. Вряд ли у Гарри с кем-нибудь еще будет так гармонично совпадать личная магия. После чтения описаний ритуалов в подсунутых Томом фолиантах Гарри должен был окончательно осознать, что они втроем обладают не только схожей по структуре, но практически идеально сливавшейся в одно целое магией. Это был редчайший случай в колдовском мире. Как бы там ни было, но это являлось одним из тех показателей, которые гарантировали крепкие и слаженные отношения. Таким грамотные волшебники не разбрасывались. А Гарри, несомненно, был очень умным.
***
Сириус встретил Гарри и Северуса возле поднявшегося лифта, заранее призвав снизу сани, и сразу же, преувеличенно радостно смеясь, потянул Поттера к спуску с горы.
– Я тоже хочу вдвоем прокатиться! – требовательно заявил Блэк крестнику, так что у того даже не осталось возможности озвучить свое мнение по этому поводу. Гарри лишь махнул Северусу рукой – мол, приду попозже.
– Ну-ну. Выгуляй Блэка, а то он нам ночью спать не даст – будет мотаться по коттеджу от избытка энергии, – насмешливо прокомментировал Северус, внимательно присматриваясь к Сириусу – интуиция ему подсказывала, что тот только притворялся довольным жизнью.
Посмотрев, как Гарри с Сириусом помчались вниз, Северус прошел в ротонду.
– Вы с Блэком не поругались? – поинтересовался он у Тома, обнимая его за плечи, присев на подлокотник наколдованного им кресла.
– А что – сильно заметно? – Том ответил на легкий поцелуй Северуса. – Ммм… Вкусно, – он хитро стрельнул взглядом, давая понять, что в курсе, чем они с Гарри занимались внизу.
Северус моментально проанализировал ситуацию и, слегка напрягшись от выводов, к которым пришел, прямо спросил:
– Блэк о чем-то догадался?
– Он, оказывается, неплохо разбирается в чистой магии. Сказал, что они с Джеймсом были настоящими партнерами, – Том мгновенно стал серьезным – он понимал, что ситуация несколько вышла из-под контроля. – Драконы рановато сгорели – еще бы хоть несколько секунд…
– Мерлин! Это я не сдержался… Там – внизу, – Северус вскочил и начал ходить по комнате – благо места для его перемещений было предостаточно.
– Я предупредил его, чтобы не вмешивался и ничего не говорил Гарри, – сомнение все же просочилось в тон слов Тома. – Блэк вообще решил, что вы там сексом занимались.
– Он больной на голову, что тут сказать? – Северус снова прошелся по павильону, пытаясь сообразить, чем им грозит болтовня Сириуса. – Ну да! Конечно! Вон он как раз ничего не говорит Гарри! – Северус аж зарычал, увидев в окно, что Гарри отвернулся от что-то талдычившего ему Блэка. – Я ему шею сверну! – прошипел Северус раздраженно.
– Становись в очередь – я уже пообещал Сириусу это, если он причинит вред Гарри, – Том поднялся с места, подошел к Северусу и обнял его со спины, укладывая подбородок ему на плечо. – Справимся.
– Если эта шавка сейчас расскажет о вашем разговоре, то Гарри поймет, что ты в курсе наших с ним изменившихся отношений. Как некстати! Мерлин, чувствую себя набедокурившим подростком, у которого гормоны «снесли крышу», – расстроенно пожаловался Северус. – Будто мне не тридцать пять, а пятнадцать, как Гарри.
– Так это же хорошо, – Том повернул Северуса в своих объятиях и заглянул ему в лицо. – Я тоже ощущаю себя намного моложе возле Гарри. Не переживай – и не из таких переделок выбирались. Не думаю, что Гарри решит послушаться Блэка, если тот попытается настроить его против тебя.
– Да дело не только во мне. Гарри способен подумать, что мы за его спиной строили какие-то свои планы. Он еще не разобрался до конца во всем, а Блэк столкнет его с нами. Не факт, что Поттеру хватит опыта для правильного выбора позиции в этой ситуации. И если мои поступки он еще может как-то объяснить, то по отношению к тебе…
– Тш-ш… – Том теснее прижался к Северусу, стараясь передать ему немного своего спокойствия. Он не чувствовал, чтобы что-то шло не так, поэтому был готов положиться на случай. – Видимо, пришло время узнать, что думает об этом Гарри. Не нужно недооценивать его. Я же говорил тебе, что он водил вокруг меня хороводы, – Том улыбнулся, вспоминая, как Поттер его провоцировал, явно прощупывая почву для определения своих шансов на успех.
– А вдруг он не… – Северус боялся озвучить свои пессимистические мысли о том, что Гарри может не согласиться на Тома в качестве партнера.
– Давай доверимся его выбору. Он умный мальчик. Ему, конечно, нелегко будет из-за необходимости срочно принимать решение, к тому же в присутствии Блэка, но, возможно, это и лучше. Наконец-то мы определимся и начнем открыто налаживать свою жизнь, независимо от того, чем сегодня все закончится, – Том посмотрел в окно. – Они возвращаются.
Северус, разглядев напряженное выражение лица Гарри, направлявшегося к ротонде вместе с Сириусом, пришел в негодование.
– Я поговорю с Блэком. И без малейшего сожаления удушу его, если он расстроил Гарри, – прошипел он, ринувшись навстречу входившим.
– Не переусердствуй, – напутствовал его вполголоса Том – он тоже считал, что Сириусу стоило прислушаться к его просьбе и не вмешиваться в этот и без того непростой вопрос.
***
Едва сани донесли их до ледяного города, как Гарри заметил, что Сириус перестал беспечно смеяться – напротив, он теперь выглядел серьезно озабоченным и даже несколько недовольным.