Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) читать книгу онлайн
Повзрослевшему Гарри Поттеру при поддержке Тома Риддла и Северуса Снейпа предстоит выяснить, о ком говорится в пророчестве профессора Трелони, лишившем его родителей, и решить, что же ему делать с этим знанием. Наших героев ожидает раскрытие тайны Даров Смерти. И, конечно же, им не один раз придется сделать выбор, от которого будет зависеть благополучие – личное, их близких и всего магического мира.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Посмотри на меня, – попросил Северус. Дождавшись, когда Гарри поднимет к нему лицо, он поинтересовался: – Ты же понимаешь, что я не позволю тебе беспричинно хандрить? – он невесомой лаской очертил пальцами овал лица Гарри, дотронулся до его щеки и до кончика носа, разгладил тоненькую морщинку на лбу. – Ты слишком много пытаешься успеть. Не забывай, что ты не один в мире. Тебе нет нужды взваливать на себя больше, чем другие, – заметив, что Гарри не сводит взгляда с его рта, Северус улыбнулся и сделал то, чего и сам жаждал всем сердцем – он наклонился и завладел такими соблазнительными для него губами.
Гарри тонул в нежности, светившейся в глазах Северуса, а когда тот его поцеловал – мир и вовсе перестал для него существовать. Это оказалось намного лучше, чем снилось ночью, и на порядок опьянительнее, чем ему помнилось с прошлого раза. Ему было так хорошо, что хотелось остаться в этом мгновении навечно. Сердце вдруг сжалось от мимолетной мысли о том, что подобное не может длиться долго, тем более в том мире, который их окружал, с его опасностями, подстерегавшими на каждом шагу. Северус, казалось, почувствовал тот миг, когда Гарри накрыло осознанием бренности всего происходящего, потому что он вдруг разорвал поцелуй, взял лицо Гарри в ладони и мягко, но непреклонно потребовал:
– Говори! Я вижу – ты что-то себе надумал. И я хочу знать – что именно.
– Это глупости, – Гарри, косясь на искрившийся вокруг них воздух, попытался уйти от ответа, но не тут-то было. Северус ждал от него объяснений. – Понимаешь… У меня сейчас такое же чувство, как в детстве, когда тетка долго не давала мне есть, а потом вдруг расщедривалась на пирожок или булочку. Для меня подобное было ценностью, но все же я понимал, что, съев полученное, я снова останусь без ничего, без своего сокровища. Вот у меня есть сейчас что-то очень важное для меня, а потом…
– Я правильно понял – ты меня сравнил с булочкой? – Северус с трудом сдерживался, чтобы не рассмеяться, потому что осознавал – Гарри открыл ему свои страхи, и это вовсе не шутки.
– Да… Нет… Я говорил о тебе, о нас… но не сравнивал… – губы Гарри чуть дрогнули в так и не родившейся улыбке, а его глаза вдруг повлажнели. – Это я сказал для примера, чтобы объяснить, как это чувствую…
– Гарри, запомни – то, что происходит между нами, никуда не денется, – глядя прямо в глаза Поттера, весьма серьезно заверил Северус. – Это слишком важно для нас, чтобы что-то смогло измениться. Я всегда буду с тобой. Всегда! Я не исчезну, как съеденная булочка, – он улыбнулся и снова поцеловал Гарри, заставляя его забыть свои не по возрасту пессимистичные мысли. Когда Поттер расслабился, и мир вокруг снова взорвался цветными всполохами магии, Северус тихо заметил: – Ты был прав – это глупости, и их следует выбросить из головы. Им там не место.
Позже они сидели на диване в гостиной и вместе читали описание очередного обряда в книге, которую Гарри нужно было изучить на предмет особенностей совместного использования магии несколькими волшебниками одновременно. Благо на этот раз весьма замысловатое описание ритуала все же не содержало смущающих подробностей, поэтому Гарри с удовольствием обсудил его с Северусом. В результате их плодотворной коллективной работы в блокноте Поттера появилось несколько записей вполне конструктивных замечаний и предположений.
Затем Северус изъявил желание отправиться вместе с Гарри к бывшему дому Грейнджеров. Под отвлекающими чарами они очень тщательно проверили окрестности, но никаких посторонних волшебников не обнаружили. А на обратном пути Северус аппарировал Гарри в горы, и они снова долго целовались, стоя на каменистой скале высоко над скованной зимней стужей долиной с заледеневшим озером – вокруг на многие мили не было ни единой живой души. Даже ветер уснул и не играл в ветвях окоченевших голых деревьев и сосен. Лишь радужные пряди магии плясали без устали и подкрашивали снег у ног Гарри и Северуса.
========== Глава 59 ==========
Том почувствовал возвращение Поттера и Снейпа, как только они появились в зоне аппарации поместья. Он был в курсе их вояжа по делу Грейнджеров – сквозное зеркало Певереллов не знало преград для связи, и ему не стали помехой даже очень серьезные чары, защищавшие секреты Отдела тайн Министерства. Встретив их в холле особняка, Том сразу понял, что они успели еще где-то побывать, ведь обследование окрестностей брошенного дома вряд ли было способно вызвать счастливые улыбки и живой блеск глаз, что он наблюдал. У обоих.
– И где вы были? Признаетесь, или мне придется вас пытать? – Том и сам ощутил прилив хорошего настроения, словно мгновенно заразившись им у дорогих ему людей.
– Мы были в Озерном крае, – Северус обнял Тома и прижался к его щеке губами, делясь морозной свежестью горного воздуха.
– О-о-о… Там летом красиво, – заметил Том и был приятно удивлен, когда и Гарри, дерзко ухмыльнувшись, обнял его с другой стороны и тоже одарил приветственным поцелуем.
– Значит, обязательно отправимся туда еще и летом. Но мне и сегодня там понравилось, – Гарри бросил многозначительный лукавый взгляд на Северуса. Поттер решил – раз уж тот явно не чувствует раскаяния за их поцелуи и совсем не скромные объятия, то не следует и ему самому на этом зацикливаться. Нет – он ни в коем случае не думал, что скрывать от Тома их изменившиеся с Северусом отношения хорошо. Однако и спешить с признанием посчитал неуместным. Гарри казалось, что он чего-то не понимает, словно в мозаике не хватало нескольких цветных кусочков, чтобы рисунок заиграл гармонией и идеальной завершенностью.
– Договорились. Мне вот интересно – вы решили меня заморозить? – Том обратил внимание прильнувших к нему Гарри и Северуса на то, что они еще не сняли зимних мантий.
– Мы решили согреться – ты такой… теплый, – Северус ухмыльнулся – он в последний момент удержался от того, чтобы не сказать «жаркий любовник», намекая, чем ему хотелось бы заняться. Поцелуи на природе распалили желание, но он догадывался, что и Гарри сейчас возбужден. Вон как щеки горят! И явно не от мороза! Поэтому Северус не стал его провоцировать и дразнить. – Но ты прав – нам стоит поспешить, чтобы успеть подготовиться к обеду, – он все же стрельнул на Гарри понимающим взглядом, прекрасно осознавая, в чем будет состоять их подготовка. – Подождешь нас в гостиной? – решительно направившись к лестнице, Северус задал риторический вопрос, специально сделав ударение на данном обстоятельстве, показывая Гарри их одинаковое положение в этой ситуации – справляться с собственным возбуждением оба будут в одиночку.
Поттер немедля последовал примеру Северуса, практически догнав его у самых ступеней. Том только с улыбкой проводил их жадным взглядом, надеясь, что скоро и ему не придется сдерживать своих чувств. В коридоре, где располагались их личные покои, Северус еще раз притянул к себе Гарри и коротко, но жарко поцеловал, давая понять, о ком будет думать, принимая практически вынужденный душ перед обедом.
– А?.. – Гарри, счастливо улыбаясь, чуть настороженно посмотрел на взметнувшиеся вокруг них магические вихри – он терял полный контроль над ситуацией, когда Северус его так собственнически обнимал и целовал. – Это ведь… – Гарри не смог сформулировать свое предостережение.
– Мы не воры и не преступники. И не должны прятаться, потому что не делаем ничего предосудительного, – Северус заглянул в глаза Гарри так проникновенно, словно говорил с самой его душой. – Воспитанность никто не отменял – и это единственное, что будет руководить моими действиями, сдерживая и дисциплинируя, не давая порывам и желаниям взять верх надо мной.
– Но магия… Она не слушается, и… – сердце Гарри пело от откровенности Северуса. Он понимал, что сам совсем не искушен в столь личных отношениях – не считать же тайные игры с Седриком опытом? Однако острое нежелание обидеть Тома все же заставляло прояснить вопрос с бунтующей магией.
– Мне кажется, что ты неправильно оцениваешь ее действия. Она радуется, а не «не слушается». И в этом нет ничего плохого. Не волнуйся за Тома, – тихо добавил Северус, понимая, что именно тревожит Гарри, и подтолкнул его, намекая, что им следует поспешить переодеться и справиться со всеми своими нуждами.