Перекидной календарь памяти (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Перекидной календарь памяти (СИ), "Рада Девил"-- . Жанр: Слеш / Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Перекидной календарь памяти (СИ)
Название: Перекидной календарь памяти (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 246
Читать онлайн

Перекидной календарь памяти (СИ) читать книгу онлайн

Перекидной календарь памяти (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Рада Девил"
Гарри Поттер, полюбив однажды, не смог отречься от своего чувства, каким бы неправильным оно ни казалось.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Поттер, признавайся, ты специально так делаешь? – час спустя Северус наблюдал за расслабленно развалившимся в кресле у камина Гарри – тот лениво окунал палец в стоявший на столике бокал с вином, а затем слизывал рубиновую каплю, ловко подхватывая ее языком.

– Что? – Гарри, будто вынырнув из глубоких раздумий, непонимающе поглядел на Снейпа. Ему было так приятно сидеть возле дорогого ему мужчины в уютной тишине, разбавляемой лишь треском поленьев в камине.

– Ты намеренно меня провоцируешь? – Северус и сам не мог бы объяснить, почему на него так остро-эротично подействовала игра Поттера с вином. Сначала Гарри и Северус еще пытались поддерживать легкую беседу, но потом разговор сошел на нет, и они просто пили вино, и каждый думал о своем. Однако Северус ни на миг не забывал, что рядом с ним находится безнадежно влюбленный в него человек. К тому же чрезвычайно импонирующий Северусу человек.

– А я тебя провоцирую? – когда до Гарри дошло, о чем его спросили, он расплылся в прямо-таки дьявольски соблазнительной улыбке. Или, по крайней мере, Северусу так показалось, потому что он, словно помимо собственной воли, вскочил со своего места и в два шага оказался около кресла Поттера, успев по пути поставить полупустой бокал на столик. Наклонившись над Гарри, Северус заверил:

– Ты исключительно талантливо меня провоцируешь. Надеюсь, ты отдаешь себе отчет, чем это может закончиться, – предупреждение Северуса прозвучало скорее угрожающе, чем игриво.

– Я не задумывался, что делаю. Всего лишь размышлял. Но очень рад, что у меня получилось тебя спровоцировать, – Гарри с восторгом и какой-то опаской вглядывался в лицо Северуса. Его сердце упруго ударило в грудную клетку, заколотившись от вспыхнувшей надежды, в голове зашумело – и явно не от пары бокалов вина. – Ведь получилось? Да?

– Иди ко мне, – Северус резко выпрямился и протянул руку, предлагая за нее взяться, – и тогда узнаешь ответ на свой вопрос.

Гарри без малейших сомнений и колебаний ухватился за выпавший ему шанс. Он не был уверен, что Северус и в самом деле готов перевести их отношения на более интимный уровень, и понимал, что, должно быть, это просто порыв, импульс, но отказываться не собирался. Слишком давно он мечтал вот о таком горевшем возбуждением, похотью и предвкушением взгляде на лице любимого человека.

Северус потянул Поттера за руку, выдернув из мягких глубин кресла, и тот через миг оказался тесно прижатым к его груди. Гарри смотрел на него с какой-то голодной жаждой; так заблудившийся в пустыне путник глядит на ковш воды и ломоть хлеба. И это, как ни странно, представлялось весьма уместным, правильным и желанным.

Пусть их разделяли слои одежды, но Гарри показалось, что между телами проскочили сотни искр, которые, словно волшебные огненные нити, связали их и теперь все укорачивались и укорачивались, заставляя вжиматься друг в друга все сильнее и напрочь снося всю его сдержанность и контроль. Ему хотелось раствориться в крепких ответных объятиях, суливших поддержку, защиту и надежду на что-то немыслимо прекрасное. А Северус, похоже, отказывался задумываться, чем обернется его порыв, он просто отдался течению реальности.

Поцелуй вышел грубоватым, жадным и требовательным, а еще – нетерпеливым и выдававшим их не такие и скрытые желания. Уже через несколько минут они очутились в спальне, одежда была сброшена, а руки принялись изучать все тайные уголки их тел. Они не разговаривали, не поощряли и ничего не подсказывали друг другу. Они в этом не нуждались. Лишь тяжелое дыхание, шипение сквозь зубы Северуса и тихое постанывание Гарри, свидетельствовавшие о получаемом ими удовольствии, были слышны в комнате. Они оба растворялись в близости, одновременно взлетали к вершинам наслаждения, кружили на грани оргазма и вместе срывались в сладостную бездну. Они не считали, сколько раз они вкусили радость единения, а только шли на поводу своей сексуальной жажды, пока сон не сморил их, заставив взять тайм-аут и позволить разуму после отдыха сказать свое веское слово.

========== Страница 14. Устами ребенка… ==========

Несмотря на то, что успокоились они очень поздно, Северус привычно проснулся в шесть утра. Первое, что он ощутил, еще не открыв глаза, это дыхание на своем плече, прикосновение чьей-то руки, лежавшей на животе, и по-хозяйски перекинутой через него ноги. Лишь многолетняя закалка не позволила ему вздрогнуть от неожиданности – после смерти Линды он ни с кем не делил постель, довольствуясь редкими визитами в одно маггловское заведение «по интересам». Но уже в следующее мгновение память подкинула ему картинки жаркой ночи с Поттером, от которых по телу разлилась истома, а в паху снова пробудилась похотливая жажда. Все встало по своим местам, однако с незапланированной ситуацией требовалось разобраться, поэтому Северус, продолжая лежать неподвижно, чтобы не разбудить своего партнера, приступил к анализу обстоятельств.

То, что он желал поиметь Поттера еще с осени, для самого Северуса секретом не являлось. Так же как и причины, по которым он этого не делал до сегодняшней ночи. Почему вчера он вдруг отступил от своих убеждений, оставалось загадкой – может, повлияло вино, помутив разум, а может, Гарри оказался слишком соблазнительным. Но как бы то ни было, факт налицо – они переспали. И признаться – у них это чертовски здорово вышло. Северус не удержался от довольной улыбки, чуть тронувшей его губы. Ему и следовало бы себя казнить за горячность, но ни сил, ни желания для этого не было – ночь выдалась замечательной, он еще никогда не чувствовал себя настолько хорошо после секса. Скорее всего, сказывалось осознание, что партнером был не безликий парень или шлюха из посещаемого Северусом борделя, а тот, кто утверждал, что любит его. Игры подсознания непредсказуемы. И тут, еще не успев принять решения, как быть дальше, Северус понял, что дыхание Гарри изменилось. Он повернул голову и столкнулся с пристальным внимательным взглядом.

– Жалеешь? – вопрос прозвучал буднично, но что-то – то ли в тоне, то ли в выражении лица – подтверждало догадку, что ответ для Поттера важен.

– Нет. С чего бы? Но… – Северус замолчал, раздумывая, как честно, но корректно озвучить свои мысли – врать не хотелось.

Гарри воспользовался паузой, перевернулся на спину, смачно потянулся, а затем улегся на бок лицом к Северусу, подперев голову ладонью.

– И что у тебя за «но»? Поделишься? – в тоне не слышалось ни раздражения, ни необоснованной обиды – лишь располагающая заинтересованность. Подобное в очередной раз убеждало, что Поттер научился великолепно держать себя в руках – и это являлось одним из ряда новых качеств, обнаруженных в нем, которое весьма импонировало Северусу, не терпевшему вздорной истеричности.

– Поттер, ты отличный партнер, однако мне кажется… – Снейп вдруг подумал, что его откровения будут не к месту и снова запнулся.

– Тебе не понравилось и ты не планируешь продолжения? Разве так сложно это произнести? – Гарри сделал свои выводы из странной нерешительности.

– Да с чего ты это взял? – Северуса разозлило невесть откуда возникшее собственное стремление объяснить причины своих сомнений, но он не отступил и все же признался: – Мне было очень хорошо с тобой, и я не намерен этого отрицать. Я уже говорил тебе раньше, что мне не дано любить. Это, к сожалению, не всем доступно, как тебе. Поэтому я полагаю, что нам лучше не повторять наш опыт, чтобы тебе не стало потом еще хуже из-за моей неспособности ответить взаимностью. Ты ведь обязательно когда-нибудь пожелаешь чего-то большего, а я просто не смогу тебе этого дать.

– Северус, ты презираешь меня? Считаешь, что я ни на что вообще не годен, как только служить грелкой в постели? Тебя во мне совсем ничего не привлекает, кроме моей задницы? – Гарри спрашивал обманчиво спокойным полушепотом.

– Ты идиот, раз о таком подумал, – возмутился Северус, укладываясь напротив Поттера, зеркально копируя его позу и впиваясь цепким взглядом в расплывшееся в лукавой улыбке лицо. Этот резкий переход от едва ли не угрожающего тона к самодовольству сбил Северуса с толку. Гарри и в самом деле перестал быть тем человеком, на лице которого еще пять лет назад без труда читались все его эмоции.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название