Перекидной календарь памяти (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Перекидной календарь памяти (СИ), "Рада Девил"-- . Жанр: Слеш / Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Перекидной календарь памяти (СИ)
Название: Перекидной календарь памяти (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 246
Читать онлайн

Перекидной календарь памяти (СИ) читать книгу онлайн

Перекидной календарь памяти (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Рада Девил"
Гарри Поттер, полюбив однажды, не смог отречься от своего чувства, каким бы неправильным оно ни казалось.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

***

Снейп поспешил в дом Уизли «спасать» своего сына. Каково же было его изумление, когда, выйдя из камина, он застал невероятную картину – Алекс сидел на шее у бегавшего по комнате Рона Уизли и пытался словить мотавшийся под потолком игрушечный снитч. Он смеялся и выкрикивал, понукая:

– Сюда! Сюда неси меня! Я почти поймал!

– Оу! – воскликнул Рон, чуть не врезавшись в Снейпа, а заметив его удивление, сказал Алексу: – Смотри, малый, какие у твоего отца огромные глаза!

– Папа! А мы играем в ловца! – в этот миг снитч подлетел совсем близко, и Алекс его моментально схватил. – Ура! Попался!

– Северус! Уже разобрались? – из кухни прибежала Молли и сразу засуетилась: – Проходи в столовую, я и тебя накормлю. Не возражай, – отмахнулась она от собравшегося деликатно протестовать Снейпа. – Рон, не опоздай на работу, обеденный перерыв не резиновый. Алекс, деточка, а ну-ка, покажи мне, что ты поймал, – снимая малыша с плеч сына, заворковала она, вызывая у Северуса оскомину на зубах своим тоном. Однако отказываться от приглашения он не стал и покорно пошел вслед за Молли, соглашаясь подкрепиться.

***

Гарри как раз заканчивал писать рапорт по результатам разбирательства, когда в его кабинет ворвался Рон, сжимая в руках пакет, из которого доносился сногсшибательный аромат свежей выпечки.

– Я и не сомневался, что ты даже в нашу аврорскую «Забегаловку» не пойдешь, чтобы пообедать. Держи, это тебе от мамы, – Рон бесцеремонно сдвинул бумаги в сторону и водрузил принесенное посредине стола.

– Мне кажется или ты чем-то недоволен? – выудив из упаковки пирожок, Гарри с удовольствием вонзился в него зубами.

– Знаешь, твой Снейп совсем дикий! – заявление прозвучало весьма экспрессивно. – Вот признайся мне честно – неужели кто-то может подумать, что в доме Уизли обижают детей?

– С чего ты взял, что он мой? – настороженно поинтересовался Гарри, даже перестав жевать. Он был заинтригован уточнением Рона.

– Что? Ну… – похоже, до Уизли только теперь дошло, как именно он выразился. – А разве он не твой? – растерянность вперемешку с какой-то наглой хитринкой зажглись во взгляде Рона. – Ты же его все время опекаешь. Да и вообще… – он сделал неопределенный жест рукой, непонятно на что намекая. – И не заговаривай мне зубы. Твой – не твой… Сами разберетесь. Но почему он смотрел на меня так, словно я целовался взасос с Волдемортом, а не играл с Алексом?

– Он наговорил гадостей? – Гарри пребывал в замешательстве, не догадываясь, что вызвало возмущение Рона и почему он упомянул про разбирательство со Снейпом. Можно было предположить, что Рон что-то заподозрил о чувствах Гарри.

– Да ничего он не сказал, но я впервые видел его таким пораженным. Ну действительно – не считал же он, что я буду издеваться над его сыном в память о сволочной натуре самого Снейпа? – Рон презрительно фыркнул и вдруг заулыбался во весь рот. – А знаешь, это было забавно, когда он на нас с Алексом уставился. Стоит и пялится, как на живую мантикору, поющую о полном котле горячей любви, – он рассмеялся, показывая, что его недовольство Снейпом уже забыто.

После женитьбы Рон стал другим, обрел какую-то внутреннюю мудрость, что ли, которой ему прежде не хватало. Гермиона в качестве жены благотворно влияла на его взгляды на жизнь. Он больше не воспринимал мир в черно-белом формате, ушел от деления всех поступков на добро и зло, признал наконец-то право всех иметь личную точку зрения по каждому поводу, которая не обязательно будет совпадать с его собственной. Он, как и раньше, иногда бывал грубоватым и чересчур прямолинейным, но исчезло его крайнее упрямство и нежелание выслушивать чужое мнение.

– Я же говорил тебе, что он изменился. Вероятно, это появление Алекса так на нем сказалось, – Гарри сыто улыбнулся, отодвигая пакет с парой оставшихся пирожков в сторону.

– Угу… – Рон задумчиво побарабанил по столу пальцами, сосредоточенно поглядел на Гарри, а потом неожиданно заявил: – Если он тебя обидит, я не посмотрю на его изменения и начищу ему рожу. Для профилактики, – затем он развернулся и, не обращая внимания на Поттера, распахнувшего в удивлении глаза, покинул кабинет.

– И что это было? – Гарри вдруг почувствовал, что его губы невольно расползаются в довольной улыбке. Каким бы вредным Рон ни становился порой, он всегда был готов встать на защиту Гарри, считая его членом семьи, и именно эта забота так сильно привлекала к нему самого Поттера, заставляя многое прощать и мириться с его характером.

***

Гарри, путешествуя по страницам собственного прошлого, снова и снова переживал свои чувства: и радость, и неуверенность, и тревогу. Одно он мог сказать наверняка – чтобы понять человека, узнать, чем он живет, к чему стремится и о чем думает, необходимо с ним поговорить. Откровение Рона застало тогда врасплох, зато дало повод надеяться, что Гарри не будет осмеян за свою влюбленность, вдруг когда-нибудь правда о ней все же выйдет наружу.

Как бы там ни было, но после тех событий Алекс изредка гостил и у Уизли. Однако Снейп на это отваживался лишь в том случае, если ни у Андромеды, ни у Поттера не получалось помочь ему с сыном. Он по-прежнему считал всех Уизли неорганизованными и чересчур эмоциональными, а это были не те качества, которые он желал бы привить своему сыну. Однажды Северус заявил, что даже Поттер, каким тот сейчас стал, в его глазах являлся более подходящим примером для подражания Алексу. Эта похвала неплохо грела самолюбие Гарри.

========== Страница 11. Кто-то более важный ==========

Время шло… Иногда медленно и будто с ленцой, но гораздо чаще события закручивались с такой стремительностью, что за ними было сложно угнаться. Не успел Поттер оглянуться, как уже и зима, и весна оказались позади. Работа по-прежнему оставалась его жизнью, а все, не связанное с ней непосредственно, заполняло щели бытия, превращая существование во что-то более цельное, чем просто «служба на благо мира», и прогоняя мысли об одиночестве. Редкие встречи со Снейпом позволяли Гарри пребывать в некоторой степени в курсе его дел. Когда тот приобрел дом в Хогсмиде, Алекс упросил отца пригласить Поттера с Тедди на что-то вроде новоселья – они вчетвером пили чай с печеньем и болтали обо всем и ни о чем одновременно. Отношения Гарри с Северусом никто не назвал бы дружескими в полной мере. Однако они неплохо ладили, никогда не ругались, что само по себе являлось удивительным фактом, хотя до споров изредка доходило. А уж то, что Снейп порой оставлял собственного ребенка с Поттером, и вовсе говорило в пользу логичного вывода: прошлая вражда, если она и имела место, уже давно забыта. Гарри старательно скрывал свое глубокое чувство любви и привязанности, нисколько не поблекшее, а, напротив, еще сильнее разгоревшееся, если такое вообще было возможно, не желая нарушить сложившееся положение дел и потерять то хрупкое доверие, которое к нему теперь питал Северус.

***

До дня рождения, который Гарри в последние годы отмечал исключительно в кругу своих товарищей, устраивая посиделки в пабе, оставалась пара недель, когда, отправившись на, казалось бы, обычный вызов, его отряд попал в западню.

О группировке молодчиков, не признававших действующих законов магического мира и ратовавших за подчинение магглов, еще с зимы ходили слухи среди обывателей. Выглядело все так, будто грязная слава Пожирателей Смерти кому-то не давала покоя. Однако никаких действий, подтверждавших бы такие россказни, те не предпринимали, и руководство Министерства было уже готово посчитать молву очередным вымыслом. Но тут от внештатного агента поступило сообщение о неприятном инциденте в маггловском поезде, направлявшемся в Лондон: некий волшебник в пылу ссоры применил магию к соседям по вагону. Потерпевшие были травмированы и испуганы, не говоря уже о наличии грубого нарушения «Статута о секретности», так что требовалось срочное вмешательство авроров. Разбирательство поручили ребятам Поттера. Учитывая, что инцидент произошел в общественном месте и свидетелей события ожидалось довольно много, выдвинулись всем отрядом, чтобы успеть устранить последствия до прибытия поезда по месту назначения.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название