Paint Me In A Million Dreams (ЛП)
Paint Me In A Million Dreams (ЛП) читать книгу онлайн
AU, где Гарри влюблен в кое-кого и не собирается встречаться ни с кем другим, Луи никогда не чувствует себя в Лос-Анджелесе как дома, Лиам пишет песни о любви для неправильных людей, а Найл просто делает всё лучше с помощью хорошей еды.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Моя проблема — это ты, считающий, что я в чем-то хуже тебя, — немедленно ответил Луи. — И мы оба знаем: я не оставлю это просто так.
Минуту Гарри молчал. Что бы он ни сказал сейчас, это либо разрушит все договоренности, либо приведет к миру. И он не хотел лгать. Он хотел быть честным и Томлинсон должен был это заметить. Гарри не знал как, но он надеялся на это.
— Я думаю, — медленно начал Гарри, поворачиваясь к шатену. — Я был неправ, когда ты получил ту роль вместо меня.
— Я здесь не для того, чтобы доказывать тебе это, — молниеносно выдал Луи, как будто только и ждал, чтобы сказать это. Он сощурился, все еще сканируя лицо мужчины перед собой. — Мне не нужно.
— Я знаю.
— Хорошо.
— Хорошо, — выдохнул Гарри.
Они снова выпивали в тишине, и Стайлс нашел в этом что-то успокаивающее. Кажется, Луи сделал первый шаг к примирению, пытаясь прояснить все, что сложилось между ними. Не то, чтобы вражда закончилась, но они шли к этому.
— Так почему же ты так ненавидишь ЛА? — спросил Гарри. Это было первое, что пришло ему в голову.
— Слишком вычурно, — Луи пожал плечами.
— Я понимаю, что ты имеешь в виду, — сказал Гарри, поправляя рукой волосы, — но это не такое гламурное место, как они пытаются показать.
— Ни капельки, — согласился Луи.
— Я думаю, ты просто должен посмотреть на него с другой стороны, — Гарри раскачивал бокал с бурбоном, а янтарная жидкость сияла, отражая свет огней, — при желании можно найти множество хороших мест.
— Возможно, — Луи пожал плечами, — но я таких ещё не видел.
— Интересно, искал ли ты вообще, — пробормотал Гарри.
— В любом случае, — Луи прочистил горло, — что я должен знать о тебе? Лучше идти на это интервью подготовленными.
— А что ты уже знаешь? — Гарри было действительно любопытно. Они провели немного времени вместе, но Гарри уже успел узнать некоторые вещи о Луи. Логично, что и тот должен быть узнать кое-что о нем, — Ты ведь понял обо мне хоть что-то?
— Не совсем, — ответил Луи, — я хочу сказать…. Мы не особо много разговаривали, верно?
— Ты любишь свою семью, — Гарри решил, что может начать, а Луи сможет подключиться в процессе, — У тебя есть хотя бы одна сестра. Ты хорошо дружишь с Лиамом Пейном, настолько хорошо, что он позволил тебе пожить у него. Ты упрямый, гордый и обожаешь оказываться правым в итоге.
— Это то, что ты узнал обо мне? — Луи смотрел на него некоторое время, не показывая каких-либо эмоций на своём лице.
— Еще ты очень смешной, вернее, можешь таким быть, — добавил Гарри, — ты постоянно шутишь с Барбарой и своей ассистенткой. Но со мной… ты используешь это в качестве защиты. Сарказм.
— Да ты настоящий психолог, — Луи кивнул на это, присвистнув.
— Я серьёзно, Луи, — Гарри закатил глаза. Томлинсон делал это снова — использовал свой сарказм в качестве защиты, пытаясь скрыть то, что действительно думал, — А сейчас твоя очередь.
— Хм, да без проблем, — Луи сделал еще один глоток из своего бокала, — ты постоянно притворяешься. Тебе нравится быть уникальным, и ради сохранения этого образа ты притворяешься. Ты читаешь умные книги в самолете, хотя мог бы смотреть глупые фильмы. Наверное, ты смотришь только то, где играешь сам. Ведь другое недостаточно хорошо для тебя.
— Ты ведь не серьёзно, — Гарри нахмурился, чувствуя себя раненым. Он знал, что не должен быть позволять злобе Луи влиять на него, и всё равно ему было больно от того, что его считали настолько лживым, — я не такой.
— Откуда мне знать, Гарри? — Луи взглянул на него, пожимая плечами, — Тебе же нравится Лос Анджелес.
— Это то, к чему всё сводится? — Гарри издал нерадостный смешок.
— Нет, — ответил Луи, вздохнув после минутного колебания, — я просто понятия не имею.
Гарри обдумывал свой ответ. Ему не нравилось, что Луи так низко о нём думает. И всё же он думал, что не должен стараться изменять его мнение. Он был тем, кто пытался сделать первый шаг. А Луи даже не приложил усилий.
Откинув голову назад, Гарри опустошил бокал, затем встал и прислонился к стойке. Луи наблюдал за ним. Вдруг его глаза стали серыми. Они были не настолько яркие, как в начале их разговора. В них читалась неуверенность, которую Гарри видел только один раз, когда они вместе вышли на красную дорожку.
Тогда он заговорил с Луи, но сейчас не собирался этого делать.
— Есть кое-что ещё, — сказал Гарри, опустив бокал, — У тебя есть идея. И это то, что было в твоей голове до знакомства со мной. И ты даже не пытаешься смотреть в прошлое.
Губы Луи образовали тонкую линию, но он не ответил. Если ему и было что ответить, Гарри не стал этого дожидаться. Вместо этого он повернулся и ушёл в свою комнату.
+++
Луи застонал, когда зазвонил телефон рядом с кроватью. Он схватился за наушники, издав неприличное хрюканье.
— Доброе утро, мистер Томлинсон. Это ваш звонок для пробуждения.
Луи что-то промычал в знак согласия, всё еще не в состоянии открыть глаза.
— Вам нужно что-нибудь ещё? — спросила женщина на другом конце линии.
— Нет, спасибо, — ответил Луи, заставляя себя сесть.
— Завтрак будет через полчаса, сэр, — напомнила она ему дружелюбным голосом, — хорошего вам дня.
— Вам тоже, — сказал Луи, но звонок был уже прерван.
Он опустил голову и пожал плечами, прежде чем повесить трубку. Потирая глаза, он зевнул, задаваясь вопросов, проспал ли он хотя бы два часа.
Он вздохнул, потирая руками лицо. После того, как Гарри покинул бар вчера, Луи остался ещё выпить. Он думал о словах Гарри всё снова и снова, зная, что они были правдивыми.
Его слова о горделивости Луи тоже были правдой. Именно из-за неё он не мог спать половину ночи, по непонятным причинам боясь того, что может произойти утром.
Он даже не мог точно сказать, чем его так раздражал Гарри. В нём было что-то такое, что вызывало у Луи подкожный зуд. Луи не мог объяснить этого, как и избавиться от этого.
В его дверь постучали, когда он натягивал джемпер. Официант принёс два подноса, и Луи нахмурился, прежде чем заметил Барбару. Она выглядела свежей и бодрой, заходя в номер за официантом.
— Доброе утро, Лу, — сказала она, кладя свою небольшую сумочку на стул, — я думала, что позабочусь о твоём макияже и укладке. Как тебе это?
— Что Гарри скажет об этом? — спросил он, присматриваясь к её сумке.
— Это даст мне время позавтракать, — ответил Гарри, заходя в комнату. Верхняя часть его волос была забрана в пучок. Сам же он был в тёмных джинсах и синей рубашке с непонятным белым узором, который Луи не смог разобрать.
Смотря на него, Луи плюхнулся на кровать, затаскивая к себе один из подносов. Повернувшись к Барбаре, Луи пожал плечами и пересел на стул, который она уже успела притащить ближе к нему.
Он снова взглянул на Гарри, который, удобно усевшись, поедал фрукты.
Птицы, подумал Луи.
Узоры на рубашке Гарри были птицами.
— Серьёзно, Стайлс? — Спросил Луи, не в силах скрыть смех в своём голосе. — Фрукты на завтрак?
— Это проблема? — Гарри пожал плечами, взяв себе ещё кусочек яблока.
— Вполне в твоём стиле, — ответил Луи.
— Рад, что мне удаётся его сохранять, — Гарри приложил руку к груди, а после взял чашку.
Закатив глаза, Луи отвернулся от него к Барбаре, позволив ей начать заниматься его волосами. Она уже что-то делала и тихо хихикала.
— Что смешного? — Спросил Луи.
— Вы двое постоянно пререкаетесь, — ответила она.
— Как старая женатая пара, — отметил Гарри, — перевыполняем план.
— Вы его даже не выполняете, — сказала Барбара, беря в руки фен, — вы, ребята, худшие в этом. Я удивлюсь, если кто-то поверит в сегодняшнее выступление.
Она включила фен, а Луи тяжело вздохнул, чувствуя комок тревоги в своём животе. Она была права. Никто не поверит в их отношения. По крайней мере, пока они справляются таким образом. Между ними не было даже ничего дружелюбного, не говоря уже о каких-то нежных чувствах.