Будь моим... гостем (СИ)
Будь моим... гостем (СИ) читать книгу онлайн
Гарри Поттер в погоне за своей мечтой. Снейп - всего лишь препятствие на его пути. Или нет?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Гермиона. Пожалуйста. Пусть всё идёт, как идёт. Он хороший, и если я буду не прав, то он будет ругаться совершенно заслуженно.
— Нет, Тедди. Его понимание того, что правильно, имеет более чем жёсткие рамки. Он строг, к себе ли, к окружающим… просто не хочу, чтобы тебе было больно. Иди сюда.
Гермиона подхватила ребёнка и крепко прижала к себе. Она знала, что не имеет права запретить мальчику. Это неправильно. Если зельевар почему-то к нему расположен и нравится самому Тедди, в конце концов, с этим уже ничего не поделаешь. Но девушка по-настоящему боялась. Ведь Тедди был отзывчив, как настроенная струна, тонок и раним. И что теперь делать, Гермиона не представляла.
— Ладно, ребёнок, нам пора собираться. И не забудь сказать «До свидания» мистеру Снейпу.
— Гермиона! — Тедди оторвался от девушки и сияющими влажными глазами посмотрел на неё. — Я так тебя люблю! Всё будет хорошо, правда!
«Надеюсь», — подумала девушка. — «Снейпу придётся очень несладко, если он посмеет играть с чувствами нашего мальчика».
***
Через два часа ребенка у дверей в лабораторию перехватила горничная.
— Тедди, мистер Снейп велел передать вот это, — девушка протянула ему шкатулку. — Я бы не советовала тебе сейчас к нему стучаться, он злой сегодня.
— Но… — Тедди попытался возразить.
— Тедди. Пусть работает. Мы напишем ему письмо, — Гермиона кивнула горничной. — Что это у тебя? Ты с собой берёшь?
— Да, — Тедди мотнул головой.
— Убери тогда в мою сумку, чтобы в саже не испачкать.
Мальчик выполнил просьбу, встал к Гермионе в камин и отдал ей сумочку. Взяв его за руку, ведьма зачерпнула летучего пороха и, чётко проговорив «Лесное убежище», высыпала порох себе под ноги. Секунда — и они исчезли.
***
Когда Тедди с Гермионой закончили раскладывать его вещи, мальчик, прижав к себе шкатулку, побежал в чудесную лесную беседку, чтобы ненадолго остаться в одиночестве. С замиранием сердца открыв крышку, он увидел уменьшенный роман Бёлля с вложенным письмом и зеркало.
Послание гласило:
«Тедди,
Передаю Вам книгу, которую мы читали прошлым вечером — не стесняйтесь просить мисс Грейнджер почитать Вам на ночь. Если почувствуете страх или одиночество — я также вложил в шкатулку сквозное зеркало, второе находится у меня.
Желаю приятного времяпрепровождения.
СС»
Внимательно прочитав слова мистера Снейпа, он нежно погладил переплёт книги и с любопытством повертел зеркало. Связываться с мужчиной, однако, смысла не было — скорее всего, тот сосредоточено работал. Почитать можно было и ночью, разве не для этого он получил книгу? Значит, стоило позвать Гермиону на прогулку. Когда ребёнок поднялся, чтобы вернуться в дом, он увидел идущую к беседке девушку.
— Тедди, — молодая женщина подошла и расслабленно облокотилась на деревянный толстый столбик, сложив руки на груди. — Виктор вернулся домой раньше, чем планировал, предложил сходить вместе в парк аттракционов, как тебе идея?
— Гермиона, это здорово! А Рон пойдёт с нами?
— Вряд ли, — волшебница досадливо поморщилась. — Он отправил патронуса, что задержится на работе. Кто-то поджег комнату с инвентарем для тренировок.
— Жаль, — Тедди на минуту задумался. — Может, тогда стоит перенести, чтобы мы могли сходить все вместе?
— Не стоит, он не обидится, — она ободряюще улыбнулась мальчику. — А ты давно не был в парке, я права?
Тедди некоторое время помолчал, потом всё-таки сдался.
— Вообще-то, давно, бабушка испугалась и отказалась кататься со мной, а без взрослых нельзя. Ну, мы же принесём ему попкорн и сладкой ваты, правда?
— Да, разумеется, — рассеянно кивнула Гермиона, поднимаясь на цыпочки и высматривая что-то между деревьями, а после неожиданно громко крикнула. — Виктор, мы здесь!
Гермиона кивнула через пару секунд и развернулась к Тедди:
— Сейчас он подойдёт.
В беседку аппарировал красивый молодой человек и, небрежно поставив спортивную сумку на пол, обнял дернувшуюся девушку и крепко поцеловал.
-Виктор! Здесь пройти — два шага!
Мужчина, не обращая внимания на причитания своей жены, нагнулся и потрепал Тедди по розовым волосам.
— Привет, малыш, давно не виделись, а?
Тедди кивнул и опустил глаза. Он очень любил, когда Рон, и Крам, и Гермиона обмениваются жестами любви, когда они так радуются друг другу, но всё же это его до сих пор смущало.
— Все, пора отправляться, — Гермиона решительно положила ладонь на губы Крама и чуть надавила, отталкивая. — Виктор, прекрати, ты смущаешь Тедди.
— А, так кормить ты меня отказываешься, жена моя?
Гермиона покраснела, а Тедди хихикнул. Кулинарные «достижения» волшебницы стали притчей во языцех. Рон, первое время боровшийся за традиционное распределение ролей в их семье, плюнул на все и уехал стажироваться к Молли. Готовил теперь он, если же дело касалось экзотических блюд, ребята вставали к плите с рецептом вместе, категорически отказываясь от помощи со стороны жены. Девушка, однако, лучше всех разбиралась в винах.
— Шутить изволите, муж мой? — женщина в притворном изумлении приподняла брови, и несильно щелкнула болгарина по носу. — Для набивания суровых мужских желудков существуют специальные заведения.
— Ах, жена, наконец-то Вы осознали, что Тедди пора отвести в мужской бар! Малыш, я тебе обещаю, больше никаких каш, только куски мяса, сочного, истекающего жирком…
Крам не успел договорить, как получил увесистый подзатыльник.
— Виктор Крам! Попридержите свой болтливый язык, дорогой, — посоветовала ведьма, разумеется, из благих намерений, и потерла саднящую руку (голова у Виктора была дубеной). — И не развращайте юное поколение по подобию своему.
— Ну вот, малыш, опять мы с тобой на подножном корме в виде пасты и равиоли. Вот до чего доводит женщин образование. Ааа! Диктатура! Я буду жаловаться в комитет по правам женатых ловцов!
— Нет такого комитета!
— Есть!
Виктор изловчился, заткнул Гермиону поцелуем, потом схватил её и Тедди в две руки и поволок к дому.
***
Тедди очень радовался, что он снова сможет покататься. Он держался за руку Виктора, и с удовольствием оглядывал чудесный парк, полный горок и паровозов, гигантских качелей, батутов и вертушек. Они долго бродили между деревьев, съели по большому мороженному и теперь впереди было самое приятное: аттракционы!
— Я ни за что не сяду в эту хлюпенькую повозочку с ленточками вместо нормальных ремней безопасности, — безапелляционно ответила Гермиона на уговоры Тедди покататься вместе с ними на американских горках. — Если вам не жалко умирать молодыми и красивыми — пожалуйста.
— Но, дорогая, пока мы, молодые и красивые, будем совершать подвиги во имя Прекрасной Дамы, её кто-нибудь украдёт.
— О, поверь, дорогой, я это как-нибудь переживу, а, вот, «кто-нибудь» — вряд ли.
— Сердце моё, садись с нами. До отправки меньше минуты!
— Уймись, болезный, я не собираюсь жертвовать своими нервами и голосом на радость вашему настроению, — женщина нахмурилась и сложила руки на груди. — Я лучше останусь тут и буду придаваться «унынию» в компании с «Истоками Магии» Оратса-Кламба.
Виктор только закатил глаза, а Тедди смущённо улыбнулся. Сейчас горка его привлекала больше книги.
— Протестую, — недалеко от компании раздался насмешливый низкий голос, из-за будки кассира вышел высокий широкоплечий мужчина с копной длинных рыжих волос. — Предаваться «унынию» ты будешь со мной, дорогая, и никак иначе.
Заграбастав Гермиону за талию, он подарил ей нежный поцелуй, после повернулся к Виктору и, не выпуская жену из крепких объятий, жарко поцеловал уже его.
— Привет, Тед, — маг задорно подмигнул покрасневшему мальчику.
— Рон, — возмущению ведьмы не было предела. — На глазах у магглов! Ты головой думаешь?
— По твоим словам, я чаще всего думаю другой частью тела, - он, обнимая Гермиону со спины, незаметно для Тедди, качнул бедрами вперед, намекая. - Но, увы, не сейчас. Я наложил отводящие взгляд чары.