Чокнутый (СИ)
Чокнутый (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Что же он искал?
(Того, кто может работать с ним, того, о ком он может заботиться не так, как о Саре, клубок мыслей сформированный из темных кудрей и серых глаз, но он подавил эту мысль. Он не мог. Это было нелепо и глупо, и у этого будут плохие последствия, и… нет.)
(Нет.)
Примечания переводчиков:
*Chow-mein — китайская еда.
В следующей главе:
“Не будь идиотом. Конечно, у меня нет рва. Хотя у нас есть подземелье”
========== Глава 7. ==========
Зима яростно вступила в свои права. Однажды утром Джон проснулся и обнаружил, что Сент-Бартс покрыт толстым слоем снега. Холод стал почти невыносимым, и он все-таки узнал практическое назначение нелепого пальто Шерлока.
Жизнь осела в странной форме нормальности. Они с Сарой все еще разговаривали друг с другом на уроках французского, но теперь между ними повисло какое-то напряжение, и она перестала дразнить его по поводу Шерлока.
Джон не был уверен, как это понимать.
Они с Шерлоком больше не заговаривали о провальном вечере свидания, и он был весьма этим доволен. Лучше никогда, никогда не обсуждать, почему они сделали то, что они тогда сделали, и сказали то, что сказали.
(Лучше не думать о той возможности, которая пришла ему в голову, когда он засыпал той ночью.)
— Так что ты делаешь на выходных? Зная тебя, наверное, уезжаешь в ужасающее Поместье Холмсов, спрятанное в глуши за городом, со слугами и… боже, не знаю, что там есть в поместьях. Ров, наверное. У тебя есть ров?
Они возвращались в свою комнату с обеда; под ботинками скрипел снег. Был ранний вечер, небо озарилось приглушенным пурпурным закатом, окна здания — золотыми отблесками. Что-то в этом вечере, что-то в том, что они идут сквозь снегопад с Шерлоком, наполняло Джона тихим ощущением счастья, наполняло его изнутри.
Шерлок фыркнул.
— Не будь идиотом. Конечно у меня нет рва. Хотя у нас есть подземелье.
Джон встал, как вкопанный, пытаясь понять, разыгрывает его Шерлок или нет.
— Да брось ты. Подземелье?!
Теперь Шерлок пытался подавить смех, его узкие плечи тряслись. Джон помрачнел.
— Серьезно, Джон, даже кто-то с твоим интеллектом мог бы… ой!
Что бы там ни собирался сказать Шерлок, его прервала пригоршня снега. С мгновение он стоял, замерзшими пальцами держась за ставшую мокрой щеку, и выглядел смущенным.
— Для гения, Холмс, ты, определенно, слишком мало знаешь о снежках, — произнес Джон, ухмыляясь, скатывая еще один.
— Честно говоря, Джон, это по-детски, и нелепо, и огосподияубьютебя! — голос Шерлока стал опасно низким в тот момент, когда Джон засунул полную снега руку ему за шиворот, сжимая кулаки, стараясь согреть пальцы, и с момент они стояли неподвижно и неуютно близко, уставившись друг другу в глаза, и Джон не был уверен, собирается Шерлок его ударить или…
(Или что?)
(Лицо Джона покраснело больше, чем просто от холода.)
А потом, внезапно, Шерлок превратился в размытое пятно, и внезапно со всех сторон замелькали снежки, и Джон был уверен, что несколько из них ударили его прямо в лицо.
Он немедленно принял ответные меры, и вскоре они уже бегали по полю, кидаясь снежками, оскорбляя друг друга, и смеялись.
(И это было восхитительно. Джон хотел бы испытывать это чувство до конца своей жизни.)
Довольно массивный комок снега ударил Джона в спину, за которым последовало что-то более тяжелое, и, внезапно, он растянулся на земле, а содержимое его рюкзака рассыпалось вокруг.
Они долго лежали на земле, смеясь, пока не кончилось дыхание, пока смех не превратился в беззвучное сотрясание животов.
(И Джон замерз, и промок, и плечо болело, но он не чувствовал себя настолько счастливым с тех времен до аварии, и это единственное, что было важно.)
(И он знал, что во всем этом заключено что-то намного более близкое, слишком интимное для друзей, но это было прекрасно, а на все остальное было плевать.)
Но, в конце концов, земля показалась слишком жесткой, а его плечо взорвалось приступом боли, и он пошевелился, пытаясь встать. Шерлок прижал его обратно, не давая ему подняться.
— Дай мне встать, жирный псих, — произнес Джон, безуспешно пытаясь спихнуть с себя долговязое тело.
Но Шерлок, в типичной своей манере, двигаться отказался.
— Помогите, помогите, меня унижают! — завопил Джон, пытаясь выползти из-под него.
Шерлок насупился.
— Не преувеличивай, Джон, вряд ли я тебя унижаю, — тем не менее, он поднял обе ноги с него и поднялся с земли, протянул ему руку, чтобы помочь встать.
— Я знаю, идиот. Это цитата из “Монти Пайтона и Священного Грааля”*, — проворчал Джон, хватаясь за руку Шерлока. Тот уставился на него с непониманием. — Господи, ты что, не смотрел “Священный Грааль”? Многое пропустил. Как-нибудь посмотрим. Помоги мне собрать вещи. В конце концов, это ты пнул меня на землю.
Шерлок нагнулся и начал помогать Джону собирать разбросанные тетради и ручки. Подняв сверток, упакованный в зеленую бумагу, он нахмурился, прочитав надпись на нем.
— “От Джона. С Рождеством”. Я полагаю, что это не Саре?
— Очевидно, нет. И кому еще, кроме нее, я мог купить подарок?
Шерлок смутился.
— Полагаю, мне. И, судя по весу…
Джон наступил ему на ногу.
— Если ты будешь применять дедукцию, я обещаю, что ты его не получишь. Я отдам тебе его, когда мы будем уезжать на каникулы.
Шерлок кивнул, но выглядел по-прежнему неловко.
— Теперь, наверное, мне надо найти тебе подарок.
— Это то, что обычно делают друзья, ага.
Джон ожидал что-нибудь резкое в ответ, но Шерлок молчал, руки в карманах, уставился на заходящее за горизонт солнце. Он притворился, что не заметил на его лице намек на улыбку.
***
— Этот фильм просто нелепый, не говоря о чудовищном искажении исторических фактов.
— Ох, ты не можешь просто заткнуться и смотреть? Если ты не прекратишь придираться, я клянусь, что врежу тебе.
Они сидели рядом на кровати Джона, между ними стоял ноутбук Шерлока, на экране шел “Монти Пайтон и Святой Грааль”. Прошло только сорок пять минут, а Шерлок не затыкался с самого начала о том, что фильм совсем неправильно отражает историю средних веков и легенду о короле Артуре.
— Я не думаю, что Рыцари, Которые Говорят Ни** действительно…
Джон закрыл ему рот ладонью. Шерлок свирепо уставился на него, а затем укусил его за пальцы.
(Боже, иногда Шерлок невероятно напоминал ему Гарри. И не с хорошей стороны.)
— Иисус, зачем ты это сделал? Теперь у меня рука в слюне Шерлока. Ну спасибо.
Шерлок самодовольно ухмыльнулся.
Когда фильм кончился, они с минуту сидели в молчании, уставившись на пустой экран. В течение фильма они несколько раз в одно и то же время передвигались, и хотя они начинали смотреть, сидя, скрестив ноги, на расстоянии друг от друга, теперь их ноги соприкасались.
(Джон старался не обращать на это внимания, старался избегать мысли о том, что ему приятно чувствовать это тепло.)
(Тяжело не думать.)
— Ну, это было не так ужасно, как я ожидал, учитывая твой вкус в развлечениях.
— Спасибо, что веришь в меня.
Шерлок тихо усмехнулся. Тишина. Затем:
— Так какие у тебя планы на каникулы? И это вежливое любопытство, поскольку ты собираешься дарить мне на Рождество подарок.
Джон закатил глаза.
— Не делай мне одолжений. Я еду домой, в Лондон. Хотя, это будет странно, знаешь… Первое Рождество без…
— Без твоей мамы.
— Ага.
Снова молчание. Когда Шерлок заговорил, его голос был мягким, почти нежным.
— Ты когда-нибудь расскажешь мне, что случилось? Про аварию?
Джон закусил губу и заставил себя сделать глубокий вдох.
Он всегда ненавидел рассказывать о той ночи, заставлять себя вспоминать визг автомобиля, заносимого на тротуар, и вой сирен скорой помощи. Хотя у него не было панических атак вот уже несколько недель, он все еще чувствовал, что на грани, когда бы не затрагивалась тема аварии, и на мгновение, он испугался, что сейчас произойдет очередной приступ прямо на глазах у Шерлока.