Выше нас только небо (СИ)
Выше нас только небо (СИ) читать книгу онлайн
Новый учебный год в Хогвартсе. Драко, потерявший на войне всё и всех, больше не в силах выносить издевки однокурсников. Но однажды об этом узнает Гарри Поттер и, чтобы защитить его, сообщает всем, что влюблен в Малфоя. Несмотря на то, что Драко изо всех сил отказывается принимать его помощь, она оказывается очень своевременной, потому что вокруг них двоих начинает твориться что-то странное. Учеба, отношения, любовь, дружба, ревность, преступление, надежда. Словом, сказка для взрослых. :)
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Недавние любопытные зрители теперь пытались спрятаться кто где. Гарри, давая им время опомниться и прийти в себя от испуга, кружил над озером, всего лишь несколькими сильными взмахами крыльев перелетая с одного конца на другой. Неслышно скользя по воздуху, острым драконьим зрением он видел, как продолжают уноситься к замку маленькие фигурки младшекурсников. Как застыли в отдалении схватившие друг друга за руки Панси и Блейз, не в силах отвести от него зачарованных глаз. Как за колючим кустом остролиста притаилась Джинни, с ужасом глядя в небо. Как оцепенел ошарашенный Рон, приложив козырьком руку к глазам. Как предусмотрительно отбежавший за дальний валун Симус взволнованно подпрыгивает и что-то кричит, а толстый Гойл примащивается рядом с ним, пытаясь слиться с камнем.
Остальные зрители, кое-как попрятавшись за деревья и кусты, теперь опасливо выглядывали оттуда, не зная, что делать дальше. На поляне остались лишь Драко с Гермионой, профессор МакГонагалл, которая, казалось, тоже держится на месте из последних сил и восхищенная Луна, крепко удерживающая за руку потрясенного Невилла.
— Вы ведь и правда дали нам недельные каникулы, профессор? — вежливо осведомился Драко у остолбеневшей МакГонагалл.
Та лишь молча кивнула, не сводя напряженных глаз с парящего чудовища.
— Э-э-эй, Поттер! — Драко призывно замахал руками. — Лети сюда! Нам пора домой!
Услышав его крик, тяжелый дракон послушно подлетел ближе и, плавно опустившись на поляну, покорно склонил перед ним мощную шею.
Из-за ближайших кустов снова донесся пронзительный девичий визг.
Драко самодовольно усмехнулся и обернулся к Гермионе:
— Идем, Грейнджер, — он по-свойски дернул ее за рукав. — На Поттере будет намного быстрей, чем на метлах.
Одним рывком он подсадил Гермиону на чешуйчатую холодную шею, забрался следом и закрепил их обоих каким-то неведомым заклинанием.
— В следующий раз надо будет прикрутить сюда седло, — озабоченно пробормотал он, оглядывая поблескивающую гладкую спину, и рассмеялся, когда свирепый дракон повернул к ним укоризненную морду и обиженно мяукнул. — Погнали! — Драко обхватил Гермиону руками за талию и пришпорил дракона пятками, как лошадь, отчего тот издал возмущенный рык, выпустив в воздух столб черного дыма и вызвав очередную порцию истошных визгов, грациозно взмыл в воздух, делая над поляной эффектный круг.
— Пока-а-а, Гарри, — закричала снизу Луна и изо всех сил замахала ему рукой. — Ты краси-и-ивый!
Гигантский ящер выгнул вниз огромную морду, взмахнул крыльями, поднимаясь еще выше, и неожиданно выдохнул сноп разноцветных искр, рассыпавшихся в сиреневом небе живописными фейерверками.
— Поттер! Ты крут! — восторженно заорал Драко, опьяненный скоростью и огнями, и одобрительно похлопал гладкий чешуйчатый бок.
Дракон издал громкий гортанный клич, выдохнул очередную партию ярких огней, провалился в воздушную яму, тут же снова взлетел наверх и под азартные хриплые вопли Малфоя заскользил вверх-вниз на воздушных горках, величественно улетая в пламенеющий закат.
То, что их приземления на холме возле Хогсмида никто не заметил, Гарри списал на свою обычную везучесть.
— Знаешь, что я тебе хочу сказать, Малфой? — гневно прошипел он, пытаясь привести в порядок лохматую голову и отплевываясь от попавших в рот чешуек, — ты просто невозможный! Неужели нельзя было обойтись без этих спецэффектов?!
Драко в ответ лишь пренебрежительно фыркнул:
— Поттер, когда ты выбирал меня из всей скучной толпы поклонников, должен был понимать, что делаешь!
— Ты был тогда обиженным и несчастным! — взвыл Гарри, — Кто же знал, что в тебе пропадает талант шоумэна?
— Ну если я тебе не нравлюсь, так и скажи, навязываться не буду! — Драко мгновенно ощетинился и надменно задрал подбородок.
— Да что в этом может нравиться?! — Гарри сердито смотрел на него. — Ты превратил меня в посмешище перед всей школой.
— Хотел бы я посмотреть в глаза тому, кто отважится над тобой насмехаться. И если ты такой идиот, что не ценишь моей заботы…
— Да как у тебя язык поворачивается назвать это заботой?..
Поскольку Гермиона, всё еще захваченная полетом на драконе, ошеломленно молчала, парни с полной самоотдачей продолжали усиленно препираться друг с другом. Когда они почти добрались до финала и послышалось знакомое “знать тебя не хочу” и “видеть тебя не могу больше”, Гермиона наконец-то пришла в себя настолько, что смогла говорить.
— Гарри, это было потрясающе! — выдохнула она. Спорщики мгновенно замолчали и живо обернулись к ней. — Это так прекрасно, Гарри! — повторила Гермиона дрожащим голосом, и по ее щекам полились крупные слезы.
— Гермиона, ну что ты? — мгновенно позабыв про ссору, Гарри кинулся утешать подругу. — Ведь всё хорошо, правда?
— Ты просто не понимаешь, — она жалобно всхлипывала, вытирая рукавом покрасневшие глаза. — Еще неделю назад у меня ничего не было, я была совершенно одна, не знала, смогу ли куда-нибудь поступить, где буду жить и как буду осваиваться в магическом мире. А теперь, — она улыбнулась сквозь слезы и протянула сертификат, до сих пор накрепко зажатый в дрожащей руке, — мэнор, УМИ, полет на драконе… Я чувствую себя Золушкой из сказки.
— Золушка — это такая маленькая сова? — Малфой, тоже совершенно забывший о ссоре, озадаченно наклонился к поттеровскому уху.
— Золушка — это бедная девушка, которую полюбил прекрасный принц, и она стала принцессой. Совсем ничего не знаешь, — мстительно ввернул ему Гарри.
— О, тогда ты точно Золушка, — ухмыльнулся Драко, снова поворачиваясь к Гермионе. — Только твой принц еще собирается с духом. Он вообще в этом плане нерешительный.
— Ты о чем? — Гарри непонимающе уставился на него.
— Так… девчачьи секреты, — Драко подал подруге белоснежный носовой платок с витиеватой монограммой. — Держи. Вытри слезы, Золушка.
— А я всегда говорил, что ты девчонка, — Гарри демонстративно указал глазами на белый платок, усмехнулся и независимо засунул руки в карманы.
— Сам ты девчонка! — Драко в ярости развернулся к нему и тут же припомнил прошлую обиду: — Помнится, ты только что меня больше видеть не мог!
— Да я и сейчас не могу!.. — Гарри привычно завелся с пол-оборота, подхватывая ссору.
— Драко! — парни вздрогнули и, замолчав, снова посмотрели на Гермиону. — Скажи, ведь УМИ — это тоже твоих рук дело?
Малфой неожиданно смутился:
— Дался тебе этот УМИ.
— Давай, Малфой, колись, — Гарри, прищурившись, тоже требовательно уставился на Драко, и тот вызывающе закатил глаза, наглядно демонстрируя, как они оба его достали.
— Ну, допустим, доктор Уоффлинг был хорошим другом моего деда, — раздраженно сообщил он и тут же выпалил: — Но это здесь совсем ни при чем! Ты это заслужила! Он никогда бы не принял тебя, если бы его не впечатлили твои успехи. Отец пригласил его осмотреть маму после снятия Обливиэйта. А Снейп тогда же рассказал ему обо всех твоих достижениях и о том, как ты нашла способ ее вылечить. Уоффлинг был очень изумлен, особенно когда вчера у нас всё получилось, потому и решил тебя принять без экзаменов! Такие места по блату не дают, Грейнджер, — высокомерно бросил он и добавил, видя, что Гермиона колеблется: — Ты же не хочешь подвести профессора Снейпа, который за тебя поручился?
— А он поручился? — Гермиона с несмелой надеждой подняла на него глаза.
— Ох, Грейнджер! С тобой так же сложно, как с Поттером. Это все ваш честнейший Гриффиндор! Любой слизеринец обрадовался бы такой возможности, не разбираясь, откуда она взялась, — театрально вздохнул Драко. — Ну, разумеется, поручился! И это место твое по праву!
— Врешь ты все, Малфой, — внезапно сказал Гарри, и Драко изумленно обернулся к нему.
— Что?
— Врешь, — повторил Гарри. — Ты и сам бы так не смог, и дело вовсе не в Слизерине. Ты тоже никогда не возьмешь того, что тебе не принадлежит, и за это я тебя тоже люблю.
— Я… — Драко невольно растерялся, но тем не менее уничижительно выгнул бровь, явно собираясь произнести фразу, исполненную презрения к гриффиндорским понятиям.