Гарри Поттер и его наследие (СИ)
Гарри Поттер и его наследие (СИ) читать книгу онлайн
Гарри Поттер в день своего 17-и летия вступает в наследие... и узнает много нового о себе, своих прежних жизнях, и о человеке, который является его магическим партнером.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Я иду к Трелони, – неожиданно нарушил молчание Эр, призывая мантию и остроносые туфли. Привычные кожаные штаны и футболку он решил оставить – под мантией все равно ничего не разобрать.
– Она ничего не сможет вспомнить. Транс…
– Транс – это сказки для смертных, Северус. Для пущего эффекта. Ты со мной?
Мужчина, успевший успокоиться за те полчаса, что Эр вникал в коварные замыслы директора, задумался.
– И как я ей это объясню?
– С чего ты взял, что она потребует объяснений?
– Идем, – решил, наконец, мужчина после некоторых раздумий.
Накинув мантию и обувшись, Эр порталом переместился прямо в кабинет Прорицаний, знакомый ему по бесконечным часам, заполненным живописаниями вариантов своей неизбежной кончины.
– Кассандра, – негромко позвал демон.
Северус промолчал, хоть и удивился. В глубине помещения скрипнула небольшая дверь, и вошла худая женщина со свечей в руках. Очков, являвшихся «визитной карточкой» профессора Прорицаний, не наблюдалось, а вот блестящие шали, обвивающие ее худое тело в несколько слоев, мягко поблескивали в неярком свете единственной свечи.
– Добрый вечер, – вежливо поздоровался Эр, – у нас есть к вам несколько вопросов, профессор, если вы не возражаете, конечно…
– Не смею отказать тому, кто знает больше, чем мне хотелось бы, – чуть хрипловато проговорила женщина и знаком пригласила следовать за ней.
Усадив гостей за небольшой круглый столик и заварив ароматный чай, прорицательница выжидающе посмотрела на Эрри.
– Скажите мне, Кассандра, вы помните то самое пророчество, что причиняет мне так много неудобств?
– Решили раскрыть инкогнито? – вопросом на вопрос ответила женщина, делая небольшой глоток из своей чашки.
– Нет смысла притворяться перед той, которая, зная кто я, так меня и не выдала. Спасибо.
Женщина чуть помолчала, рассматривая своего юного собеседника с нескрываемым интересом. А потом хрипло рассмеялась:
– Великие Мойры! Как же просчитался Альбус! Но на все воля Судьбы. Я помню пророчество, Вели…
– Зовите меня Эрри, Кассандра. Все эти "ритуальные танцы" нам ни к чему, – отбросил условности демон и ухмыльнулся.
– В истинном варианте пророчества сказано, что придет из тьмы воин великий на исходе месяца седьмого, со смертным связанный, и объединится он с магом темным. И светлый маг падет с высоты гордыни своей. И настанет равновесие в мире Верхнем.
Северус замер и еле сдержался, чтобы не открыть рот. Пророчество действительно об Эрри. Конец света просто.
– Кассандра… – после недолгой паузы продолжил демон, – есть ли у вас соображения, с какого перепуга Альбус заварил такую кашу?
Провидица с ответом не спешила. Неторопливо попивая ароматный настой она думала о чем-то о своем. Наконец, будто спустившись на грешную землю, прошептала:
– В его сердце давно нет доброты, Эрри. С тех самых пор, как он предал любовь своего партнера, обменяв ее на славу и силу. Очень давно… он не мыслит простыми категориями – не ищет простых путей… Думается мне, что услышав пророчество, он испугался. И решил "заставить змею кусать собственный хвост" – стравить еще не родившегося "воина из тьмы пришедшего" с "темным магом". Столкнуть двух потенциальных союзников. Загрести жар чужими руками… Получив шанс, что, если часть предсказания, касающаяся союза воина и мага, не осуществится, то и вторая его часть, касающаяся его лично – тоже пойдет прахом. А равновесие всего мира ему вообще безразлично. Но это, – большие глаза Кассандры лукаво блеснули, – только мое мнение.
Эр и Северус переглянулись, а провидица вдруг продолжила:
– Что же касается вас двоих, то путь ваш к концу подходит. Но бояться не нужно. Ибо конец пути каждого – суть есть другого начало.
С этими словами женщина поднялась, давая понять, что разговор окончен.
– Спасибо, видящая, – тепло улыбнулся демон, – пусть Мойры чаще преклоняют ухо к гласу твоему.
– А твой путь пусть будет легким, а Нгар – здоровым, – в тон ему ответила женщина. – И еще. Никто…
– И никогда не узнает, что сумасшедшая профессор Прорицаний – и есть та самая Кассандра Трелони, якобы приходящаяся бабушкой нашей преподавательнице, – демон подмигнул улыбнувшейся женщине и взял мужа, который так и не проронил ни слова, за руку.
– Я рада за тебя, Северус, – уже в спину мужчине проговорила она, – ты долго ждал, но все-таки дождался.
Мужчина только кивнул в ответ, и они вышли.
– Теперь к Марволо. Надо разработать план.
– Прямо сейчас? Ночь на дворе! – возмутился Северус.
– Для меня он не только проснется, но и Рождество перенесет, если будет нужно. Ты со мной?
– Естественно, Эрри. Ночью ученик может следовать по школе только в сопровождении декана и только в одно место – в направлении спальни…
– Декана? – хихикнул Эрри, снова превращаясь в молодого мальчика, безумно влюбленного в своего старшего супруга.
– В направлении спальни своего факультета, – нравоучительно закончил фразу Северус и шлепнул своего мужа по аппетитной заднице, – но раз уж этот ученик настолько смел, что отправляется к Темному Лорду на посиделки… – тонкая бровь ехидно изогнулась, – то декан уж точно не должен отпускать его одного.
Эрри счастливо рассмеялся и переместил их в спальню.
– Ну что? – воскликнул он в ответ на вопросительно приподнятые брови своего мужа, – не могу же я так пойти? Или… ты думаешь о том же, о чем и я? – он поиграл бровями и начал медленно раздеваться.
– О том же, о том же – как выкрутиться из всего из этого и не особо при этом пострадать, – проигнорировал Северус явный намек на возню в горизонтальной плоскости. Его мозг со сверхзвуковой скоростью обрабатывал полученную информацию и искал выход. Так что ему было не до постельных баталий.
Эрри только тяжело вздохнул и пошел переодеваться. Не всем нравится спасать мир и наслаждаться при этом жизнью. Северус любит при этом страдать. Что же, у каждого свои профессиональные секреты.
Резиденция Лорда встретила их тишиной. У Эра было хорошее настроение, поэтому он прямо из холла гаркнул на весь огромный замок:
– МАРВОЛО, ВЫХОДИ БОРОТЬСЯ! ВЫЗЫВАЮ ТЕБЯ НА ЧЕСТНЫЙ БОЙ!
Где-то в глубине что-то взорвалось, и Эр торжественно сообщил Северусу, замершему с нечитаемым выражением лица:
– Нам туда.
И бодро отправился куда-то по темному коридору.
Темный Лорд был в лаборатории. После того, как по милости кое-кого (не к ночи будь помянут) он лишился придворного зельевара, все лечебные составы приходилось варить самому. Вот и сейчас на огне лениво булькало зелье для восстановления магических сил. Оставалось только добавить в него драконью кровь. Ровно семь капель. Его Темность уже занес над котлом колбу с кровью того самого летающего ящера, как раздался леденящий душу (вернее, то, что от нее осталось) крик.
Лорд не был истеричкой. Он мог часами упорно пытать магглов и без устали накладывать Круцио, даже наслаждаясь своей нелегкой работой. Но совершенно не выносил криков – ему хватило детства в маггловском приюте.
Когда кто-то заорал, что вызывает его на смертный бой, Его Темность просто… растерялся. Да, именно так. И поэтому в котел попало не семь капель драконьей крови… а чуть больше. Ну что такое лишних полстакана данного редкого ингредиента, если рассматривать проблему в общемировом масштабе? Правильно! Дельта пси – несоизмеримо малая величина, которой можно и пренебречь. Но как для отдельно взятого (очень небольшого) котла с практически готовым (и весьма капризным) зельем… Этого оказалось… слегка чересчур. Даже весьма и весьма чересчур. Вот и бабахнуло.
Придя в себя, Темный Лорд изумленно оглядывал остатки своей лаборатории. Очень скромные остатки, надо признаться. Ярость уже стала было привычно разгонять кровь по его венам, как тут появился виновник всего этого безобразия.
– О, Марволо! – жизнерадостно воскликнул Эр, взмахом руки разгоняя едкий дым и приводя в порядок одежду Его Темности (тонкий шелковый халат и пижаму – все родной слизеринской расцветки), – как я рад тебя видеть. Как здоровье? Как Нагини?