Гарри Поттер и его наследие (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гарри Поттер и его наследие (СИ), "TsissiBlack"-- . Жанр: Слеш / Современные любовные романы / Фанфик / Драма / Ужасы и мистика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Гарри Поттер и его наследие (СИ)
Название: Гарри Поттер и его наследие (СИ)
Автор: "TsissiBlack"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 955
Читать онлайн

Гарри Поттер и его наследие (СИ) читать книгу онлайн

Гарри Поттер и его наследие (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "TsissiBlack"

Гарри Поттер в день своего 17-и летия вступает в наследие... и узнает много нового о себе, своих прежних жизнях, и о человеке, который является его магическим партнером.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Разве отсутствие активных действий со стороны противника нам не на руку? Никаких смертей, нападений, похищений? – вкрадчиво поинтересовался он, внимательно следя за выражением лица своего многоопытного в интригах собеседника.

Дамблдор притворно, как показалось Северусу, вздохнул и, рассоединив пальцы, погладил свою длинную бороду.

– Как бы я хотел, чтобы все было так, как кажется, – с печалью, которой хватило бы на все человечество, проговорил директор, – но нельзя забывать, с каким чудовищем мы имеем дело! У него совершенно точно есть какой-то план. Нам надо защитить Гарри, Северус.

Мужчина еле удержался от того, чтобы не фыркнуть. Если считать Поттером ту сущность, что сейчас согревает своим горячим телом его постель в прохладных подземельях, то защищать нужно бедного Волдеморта. Пока Эрри не передумал играть в светлого рыцаря и не сотворил с ним что-нибудь… эдакое. Убедившись, что ни один ментальный импульс не преодолел стену его блока на сознании, профессор, наконец, соблаговолил поинтересоваться:

– Каким образом ты намереваешься это осуществить, Альбус? Этот безответственный щенок сбежал, наплевав на все. Чего и следовало ожидать.

В глазах директора мелькнуло странное выражение. Буквально на секунду, и тут же исчезло.

– Мы должны помочь мальчику осознать, как много судеб и даже… жизней… зависит от него. От его сознательности. От его способности исполнить свое предназначение.

– Как это недоразумение может что-то там осуществить, если он и палочку-то в руках держать толком не умеет? Как он победит Лорда, Альбус? Как?

Директор молчал, на жердочке тихонько курлыкал Фокус. Минуты шли. Молчание затягивалось.

– Видишь ли, Северус. Гарри – удивительный по своей природе юноша. Его ведет любовь. Которая…

– Альбус, – чуть повысил голос Северус, зная, о чем пойдет речь, – победить Волдеморта любовью – невозможно. Это я говорю тебе, как знаток Темных Искусств, не получивший степень Мастера в этой области лишь из-за того, что этот раздел магии является запрещенным. Что именно Поттер должен сделать, чтобы убить Лорда? Зацеловать его в порыве братских чувств?

– Северус, – в голосе старого мага слышалось осуждение, – ты…

– Я знаю, о чем говорю, Альбус. Мальчишка безнадежен. В Пророчестве сказано, что…

– Никто не знает истинного Пророчества, Северус, – вдруг жестко оборвал зельевара директор, – то, что ты слышал тогда, в гостинице… не подлинный его вариант.

Мужчина откинулся на спинку стула и прикрыл глаза. Вот и выяснилось, откуда у него обнаруженные Эрри пробелы в памяти. Затертые места, уничтоженные вместе с небольшими участками коры головного мозга. Что еще интересного обнаружится в течение разговора?

– Что же я слышал тогда, Альбус? – очень спокойно проговорил Северус, открывая глаза. Такой тон зельевара обычно означал, что сдерживать свой взрывной темперамент ему становится все труднее. И приступ неудержимой ярости не за горами.

Директор очень хорошо знал своего шпиона. Поэтому чуть поспешно начал его заверять:

– Мальчик мой, все не так, как кажется со стороны. Я ни в коей мере не хотел предавать твое доверие и сомневаться в твоей верности. Но ты тогда был слугой своего Господина, Северус. Я должен был дезинформировать его. Показать Тому, что он не всесилен, что и против него найдется оружие. Чтобы все знали, что зло можно победить!

– И ты натравил этого монстра, с моей помощью, на две беззащитных семьи – Поттеров и Лонгботтомов, да, Альбус? Принес в жертву жизни Джеймса и Лили, лишил возможности нормально существовать Фрэнка и Алисию, оставил двух детей без детства… чтобы Волдеморт ПОВЕРИЛ, что уязвим? Как ты мог, Альбус? Как?

– Не тебе меня судить, Северус, – голос Альбуса зазвучал холодно, – это было сделано для того, чтобы не пострадали другие семьи. Я надеялся, что смогу их защитить. Я не оправдываюсь…

– Да нет тебе оправдания! Ты сейчас, пользуясь ложным пророчеством, подставляешь под удар мальчишку, еще совсем ребенка, который в жизни ничего не видел. Зачем? Чтобы, убив его, Лорд убедился, что больше ему ничего не угрожает?

– Убив Гарри, Том убьет и себя, Северус. Мальчик – его живой хоркрукс.

Не то, чтобы эта информация была новостью для зельевара, но все равно такой циничности и холодного расчета от светлого волшебника он не ожидал.

– Хоркрукс, созданный не без твоей помощи, Альбус. Лорд не стал бы охотиться на Поттеров, если бы не Пророчество. Выдуманное тобой.

Пожилой волшебник «горестно» вздохнул и нахмурился.

– Все мы совершаем ошибки, Северус… кто-то пополняет ряды пожирателей смерти… – намекающий взгляд бледно-голубых, выцветших глаз в агатово-черные, – а кто-то, спасая тысячи невинных жизней, кладет на жертвенный алтарь безумца одну-единственную. Мальчик. Должен. Умереть.

– Вы растили его, как свинью на убой, Альбус? Зачем было возиться с ним? Поить чаем и обещать сказку? Вы предали его, директор Дамблдор. Предали его доверие.

– Неужели ты все-таки смог полюбить его? – подозрительно спросил директор, присматриваясь к замершему мужчине, но ответом ему было лишь молчание. – Я поступил правильно. Жестоко, но правильно. Гарри вырос чистым, наивным и преданным. Что-то сбило его с намеченного пути. И я хочу, Северус, чтобы именно ты помог ему на этот путь вернуться.

Все эти намеки на прошлое среди пожирателей, вопросы об отношении к Поттеру и холодный взгляд голубых глаз, сказали Северусу больше, чем сотни слов. «Сделай, как я говорю или отправляйся в Азкабан. Я тебя оправдал, я могу тебя и погубить», – вот примерный смысл «вежливой просьбы» директора.

– Почему не отправить кого-нибудь, кто пользуется у мальчишки доверием? – задал вопрос понимающий ситуацию Снейп.

– Ремус не справился, – поморщившись, констатировал Альбус, – кроме тебя мне не на кого больше положиться, мой мальчик, – развел руками старый манипулятор, возвращаясь к прежнему тону.

– Когда мне отправляться? – «сдался» Северус, ощущая, как имитация «управляющих нитей» сети, когда-то наложенной директором на своего шпиона, начинает тревожно сжимать его горло. Альбус убеждал свою марионетку не дергаться без команды.

– Думаю, что на Хеллоуин, Северус. Верни его, во что бы то ни стало.

Зельевар согласно склонил голову, после чего ему очень тепло и искренне пожелали спокойной ночи.

Что же, «Гордиев узел», о котором говорил Эр, затягивался. Причем на шее у одного из самых скользких представителей змеиного факультета.

Декан Слизерина решительно направился в подземелья. Ему срочно надо было поговорить с Эрри. Который, надо же было так не повезти директору, являлся тем самым «сбившимся с истинного пути» Гарри Поттером.

Глава 66. Наш ответ Чемберлену*

* – «Наш ответ Чемберлену» — лозунг, появившийся в связи с нотой английского правительства – советскому от 23 февраля 1927 года за подписью английского министра иностранных дел Джозефа Остина Чемберлена, и последовавшей в ответ советской пропагандистской кампанией.

** – выражение написано правильно, ибо носит издевательский характер. Переделано из фразы "Вы хотели песен? Их вам есть у меня" – автора не знаю.

Дави Империализма Гиену

Могучий Рабочий Класс!

Вчера были танки лишь у Чемберлена,

А нынче есть и у нас!

— Из лозунгов Первомайской демонстрации 1927 г.

Эр читал на диване у камина, когда в подземелья ворвался Северус. Тот был в ярости. Демон молча отправил книгу на место взмахом руки и похлопал по мягкой подушке рядом с собой. Нгар же предпочел молча метаться от двери к письменному столу и обратно, эффектно взвивая за собой мантию. Эрри терпеливо ждал, пока муж будет в состоянии вести конструктивный диалог, но Северус лишь призвал думосброс и все так же, не произнеся ни слова, отправил в него воспоминание о сегодняшней беседе в кабинете самого светлого волшебника всех времен и народов.

Эр так же молча опустил лицо в белесый колышущийся туман. Примерно через полчаса демон все так же в полной тишине вернул Северусу воспоминание и задумался. В ситуации, вроде бы, не было ничего нового. Подавив в себе ставшее уже привычным желание весело порвать несколько баянов на похоронах у директора, он мысленно пожелал ему заработать изжогу и понос одновременно. Все эти мысли никак не приближали демона к решению возникшей проблемы, поэтому он просто отмахнулся от них, как от назойливых мух.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название