Часть истории (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Часть истории (СИ), "HazelL"-- . Жанр: Слеш / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Часть истории (СИ)
Название: Часть истории (СИ)
Автор: "HazelL"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 364
Читать онлайн

Часть истории (СИ) читать книгу онлайн

Часть истории (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "HazelL"

Получив в наследство от Дамблдора снитч, Гарри и не подозревал, как золотой крылатый шарик изменит его жизнь.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Да, конечно, — Марк обольстительно улыбнулся, поднимаясь на ноги, и бросил на Поттера фальшивый извиняющийся взгляд. — Договорим как-нибудь в другой раз, если вы не против, Гарри.

— Конечно, — в тон ему ответил Поттер. — Буду ждать с нетерпением вашего следующего визита.

— Гарри, — позвала Лидия, обращая его внимание на себя. — Уберёшь здесь всё?

— Конечно, без вопросов.

— Тогда мы уходим.

— Не смею задерживать, — Гарри ободряюще улыбнулся и махнул рукой на прощание.

Когда звякнул колокольчик и тихо закрылась дверь, он устало потёр глаза. Ну вот, опять его замысел пошёл прахом, опять он ничего не узнал, а расплывчатых намёков только прибавилось. Надо быть жёстче, напористей, надо быть Геллертом, что уж. Криво усмехнувшись, Гарри досадно тряхнул головой и взял чашку, чтобы отнести её на кухню. Бросив мимолётный взгляд на кофейную гущу, он замер. Время словно замедлилось, он видел, как упала чашка, как от удара о пол она разлетелась десятками осколков и как сверкал в свете свечей фарфор. Опомнившись, заклинанием Поттер вернул чашке первоначальный вид, наскоро, даже не желая к ней прикасаться, убрал к остальной посуде и, потушив все лампы, чуть ли не бегом бросился к выходу.

Лондон встретил его туманами и моросящим дождём. Мысли лихорадочно крутились в голове: Марк, Лидия, Райне, розы, чашка, хоркруксы, реликвии Основателей, чашка, Ал и Геллерт, чашка, чашка, чашка. Чашка, на дне которой кофейная гуща отчётливо изображала его инициалы, причём настоящие инициалы. Нет, должно быть, он просто бредил, стал чересчур подозрительным и недоверчивым и лишь пытался связать между собой совершенно разные вещи и события. Разумеется, это были лишь остатки кофе и его они не касались никаким образом. Вздор, не более, вздор и его усилившаяся паранойя.

Дома его встретили радостный смех Ала и запах выпечки. Несмотря на поздний час, никто не спал, даже Эбби сидел в гостиной у камина и, бормоча что-то себе под нос, лениво гладил кота, заметно подросшего за лето. Гарри прошёл на кухню, откуда доносился смех.

Ал стоял в переднике, перепачканный каким-то кремом и ягодным соком, что-то весело рассказывал и был даже больше, чем обычно, оживлён и радостен. Щёки его тронул яркий румянец, с губ не слезала улыбка, и, казалось, даже глаза его сияли ярче. Геллерт, лениво потягивая вино из бокала, сидел на подоконнике и с улыбкой слушал его.

— О, Гарри! — радостно вскрикнул Дамблдор, тут же подлетев к нему. — Ты вернулся! — мимолётный поцелуй был прерван последующими словами, которые Альбус, кажется, никак не мог удержать в себе, и взволнованным взмахом рук. — У нас для тебя новости.

— Да ну? — с сомнением протянув Поттер, буквально упав на стул и вытянув ноги. Новости. Какое плохое слово. Новости никогда не приносили ничего хорошего. — И какие?

— После того, как мы получили результаты экзаменов, — голос Альбуса дрожал от волнения, а сам он нервно крутил в пальцах пергамент, который взял со стола, — я отправил документы в Оксфордский университет с заявлением на поступление на факультет политики и международных отношений. Я не думал всерьёз о том, что меня примут, ну, ты знаешь, «Выше ожидаемого» по Нумерологии и всё такое, — он криво усмехнулся: оценка весьма сильно повлияла на его самолюбие. — Но сегодня пришёл ответ. Меня приняли.

Лицо его просияло, как у ребёнка, для которого посреди лета неожиданно наступило Рождество, и Гарри широко улыбнулся.

— Поздравляю, Ал, — радостно засмеялся он, поднимаясь на ноги и обнимая Дамблдора. — Если бы я знал, я бы нисколько в тебе не сомневался. Кстати, почему ты не сказал сразу?

— Не хотел, чтобы мы его утешали, если бы ему ответили отказом, не иначе, — в голосе Гриндевальда звучала усмешка, а говорил он медленно и тягуче. — Понимаешь весь абсурд этой фразы, да? «Если бы ему ответили отказом», — он фыркнул, не став продолжать.

— Теперь ты уедешь? — вся суть происходящего начала медленно доходить до Гарри, и он нахмурился. Он не хотел, чтобы Альбус уезжал. Даже на день, не говоря уже о неделе и тем более семестре.

— Да, — вся радость мгновенно испарилась, и Ал вымученно улыбнулся.

— Мы это уже обсуждали, — снова влез в разговор Геллерт. — Упускать такую возможность, как обучение в Оксфорде, просто-напросто глупо. Особенно для Ала. Он должен учиться, развиваться, совершенствоваться, потому что у кого ещё, если не у него, есть все способности для того, чтобы стать великим.

— Скажешь тоже, — фыркнул Дамблдор, снова повеселев. Обернувшись к Гарри, он продолжил: — Я буду возвращаться в конце каждой недели. По крайней мере, я надеюсь на это.

Поттер кивнул, уже предчувствуя эти долгие холодные дни без улыбок и смеха Альбуса.

— Эй, ну что ты, — ласково улыбнулся тот, приподнимая его голову за подбородок и вглядываясь в глаза. — Я всегда рядом с вами. Сердцем и душой.

— Это ещё не всё, Эванс, не расслабляйся.

Гарри закатил глаза и обернулся, чтобы бросить на Гриндевальда раздражённый взгляд. Тот, соскочив с подоконника, взял со стола ещё один конверт и, покрутив его в пальцах, протянул Поттеру. Гарри подозрительно посмотрел на надпись.

«Мистеру Г. Дж. Эвансу.

Дом № 9, Западная улица,

Годрикова Впадина,

Бристоль,

Англия,

Великобритания».

Печать украшала четыре буквы: две «М», большие, занимавшие чуть ли не всю поверхность, и две «А» — чуть поменьше и словно сливавшиеся друг с другом.

— Что это? — нахмурившись, спросил Поттер, подняв на Геллерта взгляд. Тот лишь развёл руки в стороны, мол, я тут совсем ни при чём. Гарри посмотрел на Альбуса.

— Видимо, ответ из Аврората, — неловко улыбнулся тот, прикусив губу. — Я отправил заявление и результаты экзаменов, а также рекомендательные письма от профессоров Линг, Харди и Джонса от твоего имени.

— Зачем? — Гарри был мрачен как никогда. Он никогда не думал, что будет смотреть на Дамблдора таким взглядом.

— Затем, что ты не можешь всю жизнь проработать в этом своем кафе в одном из закоулков Лондона, — терпеливо ответил Альбус. Заметив, что Поттер собирался возразить, он продолжил, не дав ему такой возможности: — Послушай, Гарри. Ты же хотел этого, и я не знаю, почему ты передумал, но ты не должен ставить на своей жизни крест. Через три года ты окончишь обучение, никакие навыки и знания не бывают лишними, а дальше либо и сам захочешь продолжить, либо выберешь что-нибудь другое, что тебе будет по душе. Я не хочу для тебя участи мальчика на побегушках…

— …которая ожидает некоторых вроде меня, — вставил Гриндевальд, но Альбус лишь отмахнулся.

— Ты достоин большего, Гарри, — закончил он, сопроводив последние слова своей фирменной улыбкой а-ля «я же лучше знаю». Поттер закатил глаза.

— Вы открывали? — спросил он уже спокойнее.

— Нет, конечно, — мотнул головой Альбус.

— Даже на свету не смотрели, — подтвердил Гриндевальд, покачивая в руке почти пустой бокал с вином.

— Для нас это такой же волнительный момент, как и для тебя, Гарри, — ободряюще улыбнулся Ал. — Давай, не томи.

Кивнув, Поттер сломал печать на конверте и, чуть посомневавшись, достал пергамент.

«Дорогой мистер Эванс!

Мы рады Вам сообщить, что Вы вошли в число сорока молодых людей, показавших лучшие результаты итоговых экзаменов, и были зачислены в Академию Авроров, находящуюся в ведомстве Министерства Магии Великобритании.

Извещаем Вас, что для закрепления результатов Вам следует пройти вступительные испытания, которые будут проведены первого октября текущего года. Вам следует явиться в Министерство Магии в назначенный день к восьми часам утра.

Остальную информацию и ответы на интересующие Вас вопросы можно найти в отделе Аврората в Министерстве Магии.

Заместитель главы Аврората,

Венузия Крикерли».

— Ну, — обронил Гарри, скользя взглядом по строчкам. — Меня приняли. Обучение начнётся в октябре.

— Это же чудесно, Гарри! — обрадовался Ал, взъерошив его волосы. — Я верил в тебя.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название