SEGUI IL TUO CUORE (ЛП)
SEGUI IL TUO CUORE (ЛП) читать книгу онлайн
Когда Курт и Блейн встречаются, это не лучший момент для обоих. Другие возлюбленные и другие истории разделяют их. И всё же… вот они – поневоле живут в одной квартире, борясь с судьбой, решившей поставить их перед лицом одной простой истины: нельзя спрятаться от настоящей любви, когда она стучится в дверь. Особенно, если эта любовь уже стучалась прежде.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Но именно это Себастиан и сделал.
Потому что одно упоминание о Тэде его бесило.
Потому что одна мысль о нём, обнажённом, под Блейном, убивала его.
Он и сам не успел понять, как это произошло, а с ним и Блейн, застигнутый врасплох.
Но Бас размахнулся правой рукой и обрушил удар на его челюсть, так что Андерсон отлетел и врезался в стену, в то время как сам Себастиан из-за отдачи упал на землю.
Он был ещё слишком слаб.
Мышцы ещё недостаточно слушались его, и за это резкое движение ему пришлось бы расплачиваться в течение нескольких дней.
Себастиан ругал себя последними словами, пытаясь поставить на ноги тень человека, которым он когда-то был.
Когда он почувствовал две сильные руки, что перехватили его под грудью, чтобы помочь подняться, он оттолкнул их прочь со всей силой, какая у него оставалась.
Тот удар провёл окончательную границу между ним и Блейном.
Больше, чем слова, которые они выкрикнули друг другу в лицо, не сильно отличающиеся от тех, что уже прозвучали в другой раз, когда Блейн примчался на помощь другу, перепуганному за здоровье дочери, и узнал всё, но всё равно остался с ним – этот жест поставил точку, заставляя ясно понять, что пути назад для них больше не было.
Это и то, что Блейн трахал Тэда, определённо.
Себастиан знал Блейна и знал, что он не врёт.
Да ему это было бы и ни к чему.
Когда Смайт снова сумел встать, он повторил ему:
– Я хочу, чтобы ты убрался из моего дома до вечера, – а затем вышел из гаража, даже не оборачиваясь, чтобы посмотреть на Блейна.
Он выбрал Курта, как и предполагал.
Тогда почему он чувствовал себя таким опустошённым сейчас?
Курт чувствовал себя неспокойно тем утром.
Не только потому, что провести два часа в машине с братом, Финном, не было пределом его мечтаний даже в нормальных условиях, что уж говорить о ситуации, когда тот непрерывно ныл из-за очередной ссоры и последовавшего за ней разрыва с Рэйчел, но также и потому, что он немало нервничал из-за идеи снова увидеться с отцом.
Отношения с Себастианом были запутаны и ещё больше – с Блейном, и Курт знал, что его отец немедленно заметит это, и не хотел заставлять его беспокоиться.
Он и без того не очень хорошо себя чувствовал в последнее время.
И в самом деле, ему не следовало предпринимать это путешествие, но желание повидать Себастиана было слишком большим, чтобы кто-то сумел отговорить его от поездки в Нью-Йорк.
– Слушай, я твой брат, и мне нужна помощь. Я считаю, что будет правильнее, если сейчас ты поможешь мне, а не ему, прости, – между тем говорил Финн, сидящий рядом с ним в его внедорожнике.
– Финн, я же тебе сказал. Мне не кажется корректным выбрасывать Блейна из дома после того, как в течение двух месяцев он так помогал мне, только потому, что ты не знаешь где ночевать. За дом, где живёт Рэйчел, ты тоже платил, прости, и всё ещё это делаешь. И, честно говоря, я считаю, что ты заплатил куда больше, чем она, учитывая, что первые годы здесь, в Нью-Йорке, она ни черта не делала и не имела никакого заработка. Или разделите это жильё, или, если уж на то пошло, это ей следует искать другую квартиру!
– Курт, мы говорим о Рэйчел Берри, окей? Я не хочу начинать бесконечных дискуссий с ней. Между нами всё кончено. Знаю, за все эти годы я говорил это, по крайней мере, тысячу раз, но сейчас это правда. Пусть забирает эту квартиру и продаёт её, чтобы купить себе новый парик для театра, мне плевать. Я не желаю больше иметь с ней дела, окей?
– Да что произошло на этот раз, можно узнать?
– Я не хочу говорить об этом, – сказал Финн, пожимая плечами.
Потому что всё ещё было больно говорить о том, что Рэйчел бросила его не ради другого мужчины.
Не потому, что разлюбила.
А просто потому, что ей предложили турне с её театральной труппой в Лондоне, и она не хотела иметь такой балласт – так она его определила: балласт.
Рэйчел Берри была на пути, чтобы стать звездой Бродвея уже пять лет, и на этот счёт никто не мог бы ничего сказать.
Но чем ей до сих пор не удалось стать, так это зрелой и чувствительной.
И Финн просто не мог больше этого выносить.
– Она тоже отказывается говорить об этом. Поглощена этим новым турне и, кажется, ничто другое её не волнует. Как обычно. Странные вы оба. Вы любите друг друга по-прежнему. Это ясно как день. Она только и делает, что спрашивает меня, как у тебя дела. И тем не менее, вы постоянно причиняете друг другу боль.
– Может быть, мы просто не созданы для того, чтобы быть вместе, Курт.
– Что ты хочешь сказать?
– Иногда недостаточно просто любить кого-то, чтобы сделать правильным то, что ты и этот человек – вместе. Иногда нужно и нечто ещё, чего нет, чтобы всё это работало.
Нужно нечто ещё, чего нет...
Как, например, общее прошлое, на которое можно опереться?
Курт невольно задумался над этими словами.
И это было, пожалуй, странно, что они слетели с губ его непутёвого сводного брата, но они имели смысл.
Того факта, что он чувствовал сильное влечение к Блейну, было недостаточно, чтобы послать к чертям пять лет совместной жизни, разве нет?
Окей, то, что он чувствовал к Блейну, не было всего лишь влечением, он знал, что любит его, в некотором смысле, но этому противостояло всё то, что он разделил и продолжал делить с Бастианом, так?
И та близость, что он испытал с ним прошлой ночью… ему было хорошо.
Когда он проснулся утром рядом с ним, он ощутил неописуемое счастье, какого не чувствовал уже давно.
Знать, что он снова там, где он мог помочь ему почувствовать себя лучше, было великолепно.
В конце концов, Себастиан был его первой любовью, нет?
Его лучшим другом и наперсником.
Он знал его с юности, и если тебе повезло иметь такие отношения, их не бросаешь только потому, что встречаешь другого и после двух месяцев начинаешь думать, будто твой идеальный парень существует и у него другое лицо.
Бас был первым для него.
И он по-прежнему его любил.
И сейчас он был необходим Себастиану рядом, чтобы оправиться.
И это тоже было важно.
Должно было быть важным.
– Слушай, братишка, у твоего приятеля здесь есть ещё этот Тэд, правильно? Может, на некоторое время он остановится у него, пока я ищу жильё, но сейчас мне очень нужна твоя помощь, пожалуйста! Если хочешь, я сам поговорю с ним и объясню, что никто его не гонит. А потом...
Дальнейшую речь Финна заглушил шум тысячи мыслей Курта.
Он не сказал о своём страхе, что, возможно, ему в любом случае придётся попрощаться с Блейном.
Тем утром он заметил, что Андерсон забрал свои вещи из ванной и сложил их в дорожную сумку, которую оставил возле входной двери.
Но он ничего не сказал ему об этом, даже когда они пересеклись на кухне.
Но Курт думал, что успел немного узнать Блейна, и это был ясный намёк.
Может быть, не сегодня и, возможно, даже не на этой неделе, но Блейн всё равно уйдёт.
– Твою ж мать! Что за чёрт? – почти закричала миссис Бингли, когда дверь ей открыл не Курт и не Блейн, как она ожидала, а опирающийся на палку Себастиан. – Ох, божечки, это и правда ты, или я вчера переусердствовала с фасолью, умерла и попала в рай?
– Ну, что ж, мэм, учитывая, что вряд ли я заслуживаю рай, я могу с уверенностью сказать, что Вы живы, а я всего лишь вышел из комы, – весело заявил Себастиан.
– Ах ты ж!!.. – закричала снова миссис Бингли бросаясь в его объятия. Она крепко прижала его к себе, и вскоре Себастиан почувствовал, как горячие слёзы увлажнили его рубашку.
Он был привязан к этой женщине, на вид такой хрупкой, но на поверку обладающей стальной закалкой.
Она напоминала ему его бабушку, о которой сейчас у него остались лишь смутные вспышки, потерявшиеся в путанице разрозненных воспоминаний после аварии.
И она тоже очень его любила.
И поскольку никто не сообщил Люси о его пробуждении, этот сюрприз вполне мог спровоцировать у неё инфаркт от чрезмерной радости.
