-->

Доктор на просторе / Учусь на доктора / Doctor in the House (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Доктор на просторе / Учусь на доктора / Doctor in the House (ЛП), Гордон Ричард-- . Жанр: Прочие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Доктор на просторе / Учусь на доктора / Doctor in the House (ЛП)
Название: Доктор на просторе / Учусь на доктора / Doctor in the House (ЛП)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 389
Читать онлайн

Доктор на просторе / Учусь на доктора / Doctor in the House (ЛП) читать книгу онлайн

Доктор на просторе / Учусь на доктора / Doctor in the House (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Гордон Ричард

Повесть английского врача и писателя Ричарда Гордона "Учусь на доктора" написана занимательно и с большим чувством юмора, живым языком. 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Выпить! - потребовал я, бессильно плюхаясь в кресло. - Скорее!

- Изволь, старина. Ты так мерзко выглядишь, что, пожалуй, и я пропущу стаканчик с тобой за компанию.

Отложив книжку, Гримсдайк полез в комод, предусмотрительно установленный в каждой из наших комнат, и достал из него бутылку джина. Затем принес из ванной второй стакан - явно для полоскания зубов - и налил нам обоим. Дождавшись, пока я осушил свой стакан, Гримсдайк воткнул себе в глаз монокль и торжественно произнес:

- Теперь расскажите доктору все!

Я поведал ему свою горестную историю, но гнусный негодяй только покатился со смеха.

- Лично я ничего смешного тут не нахожу, - обиженно сказал я. Держался с этой гусыней как настоящий рыцарь и - вот что получил взамен! Не успел и глазом моргнуть, как все эти полковники, невротики и фокстерьеры начали хлопать меня по спине, писать мне на ноги и заверять, как, мол, славно, что скоро я вступлю в их дурацкую семейку! И что, черт побери, она могла им всем порассказать?

- Да, старина, влип ты по самую макушку, - весело прохрюкал Гримсдайк.

- Как будто я без тебя этого не знаю! - огрызнулся я. - Вопрос в том как, черт возьми, мне теперь выпутаться из этой передряги?

Гримсдайк отхлебнул из своего стакана.

- По-моему, проще всего взять и жениться на этой милой девушке.

- Жениться! - Мне показалось, что я ослышался. - Ты сказал - жениться? Ты что, совсем рехнулся? Ты хоть видел её родственничков? На тебя наскакивали датские доги? Навухо... Недоносок и Гризлипальди. А от двух или трех сотен их котов вонища стоит, как в коровнике. Нет, я с этой шайкой в один океан не войду!

- Выпей еще, - примирительно предложил Гримсдайк.

- Спасибо. Налей, пожалуйста.

- Предположим, ты все же женишься на сестре Плюшкинд... - задумчиво продолжил он.

- Дт, - поправил я. - Плюшкин-дт.

- Хорошо, Плюшкиндт. Так вот, самое страшное - первая встреча с семьей - для тебя уже позади. Другие наоборот, шли знакомиться со счастливыми слюнями и распростертыми объятиями, а пару минут спустя их уже вышибали под зад коленкой. Ты же ухитрился провести этих милых людей, и каким-то непостижимым образом произвел самое благоприятное впечатление.

Я свирепо зарычал. Гримсдайк сделал вид, что не заметил моего гнева.

- Далее, как справедливо заметил наш ветеран, вам понадобятся кольца. Медяшки, которые дружка вечно теряет у церковного алтаря, стоят пару фунтов, вы же выберете дорогие золотые кольца. Придется тебе оплатить и объявление в "Таймс", после чего твой почтовый ящик несколько недель кряду будет ломиться от предложений услуг фотографов и цветочных магазинов, а также - торговцев противозачаточными средствами. Все твои приятели-холостяки начнут хлопать тебя по спине и поздравлять с подвалившим счастьем, будучи при этом свято уверены, что на самом деле везунчики они, а вовсе не ты. Все станут наперебой предлагать тебе выпить с ними, но тебе будет некогда, ввиду того, что придется все свободные вчера просиживать с невестой и обсуждать бесконечные детали свадебной церемонии. К тому времени ты уже окончательно уверишься, что не хочешь жениться, но все пути к отступлению...

- Послушай, может, ты заткнешься? - потребовал я. - Лично мне совсем не до смеха.

Гримсдайк и ухом не повел.

- ...отрезаны, - продолжил он, - и шансов уцелеть в неравной битве у тебя примерно столько же, как у корзинки яиц под гусеницей танка. Вскоре ты поймешь, что брак это вовсе не единение двух душ, а лишь предлог для женщины, чтобы обзаводиться дорогими тряпками и украшениями. Невеста начинает гордо разъезжать верхом - к восторгу родственников и черной зависти незамужних подруг. Разумеется, её конь это ты. Или - осел, как тебе приятнее. Подружки невесты, все на подбор, будут взяты из сумасшедшего дома - так тебе наверняка покажется. Впрочем, и твоему дружке её родственники будут так же рады, как Джеку-Потрошителю. Твои последние надежды улизнуть развеются как дым, когда на вас обвалится лавина столовых сервизов, вилок, ложек и ножей, пепельниц, кастрюлек и прочей дребедени. Взамен тебе придется ночами напролет строчить благодарственные письма, начинающиеся словами вроде: "Дорогой (драгоценный) дядя Огастес! Бесконечно благодарны Вам за бесценный дар, и тому подобное."

Гримсдайк осушил стакан, подлил себе ещё и продолжил:

- И вот настал торжественный день. С утра ты еле встаешь с гудящей после тяжелого похмелья башкой, потому что дружка уже приехал. Свадебная церемония в церкви под звуки органа...

Не дослушав его болтовни, я со всего размаха шмякнул стакан об пол и вышел, хлопнув дверью.

* * *

Следующее утро выдалось для меня, пожалуй, самым скверным со времени заключительных экзаменов. Газеты словно задались целью сообщать о разводах, расторгнутых помолвках и брошенных детях. Раздел объявлений пестрел предложениями дешевых обручальных колец. С трудом проглотив невкусный завтрак, я поспешил в свое отделение, видя скрытую насмешку едва ли не в каждом взгляде. Мне даже казалось, что сестры за моей спиной указывают на меня пальцами и хихикают.

Еще хуже мне пришлось в операционной. Вновь, как в мои самые первые дни, все у меня валилось из рук. В конце концов даже всегда выдержанный мистер Кэмбридж кротко возвел на меня глаза и промолвил:

- Вы не могли бы, мистер Э-ээ, держаться за ретрактор, а не за пупок пациента?

Хатрик хихикнул и наябедничал:

- Он, наверное, влюбился, сэр.

Я с трудом сдержался, чтобы не запустить в него окровавленным тампоном.

Обед показался мне ещё более остывшим и несъедобным, чем обычно. Я уже безропотно смирился с неизбежностью. К тому же, в конце концов, сестра Плюшкиндт неплохо готовила, да и заботилась обо мне. Родители её, слава Богу, не вечны, собак с кошками, птицами и прочей живностью можно будет раздать в приюты и в детские дома, а с братом и сестрицей я уж как-нибудь свыкнусь. По окончании обеда я поделился этой мыслью с Гримсдайком.

- Как, жениться на этой лягушке? - изумился он. - Да ты с ума сошел!

- Но ты же сам сказал вчера... - проблеял я.

- Господи, я ведь пошутил, - невозмутимо пожал плечами этот проходимец. - Просто твой рассказ о званом ужине так меня насмешил, что я не смог отказать себе в подобном удовольствии. К тому же - не можешь ведь ты жениться на медсестре! Она же тебя клистирами заму чает!

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название