Перстень Агируса

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Перстень Агируса, Левченко Виктория Эдуардовна "Levita"-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Научная фантастика / Триллеры / Фантастика: прочее / Прочие приключения / Роман / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.

Перстень Агируса читать книгу онлайн

Перстень Агируса - читать бесплатно онлайн , автор Левченко Виктория Эдуардовна "Levita"

Действие романа Виктории Левченко «Перстень агируса» происходит в наши дни. Когда при загадочных обстоятельствах погибли родители Анны Грей, она училась в лондонской школе-пансионе. Спустя год, восемнадцатилетняя выпускница возвращается домой — в деревенскую усадьбу Грейхолл на севере Англии, чтобы продолжить трехсотлетнее семейное дело: тайно выращивать редкие растения и делать чудесные лекарства. Старинные фамильные рецепты предписывают соединять вытяжки из редких растений, воду с мельчайшими частицами благородных металлов и секретные добавки, содержащие особый вирус, который способен не только спасать, продлевать жизнь, но также может превратить человека в зомби-мамбула.

Однажды Анна знакомится с красивым молодым ученым Марком Веттингером и влюбляется в него. Марк живет неподалеку в поместье его дяди — профессора Альфреда Мейсена, и работает с ним в частной лаборатории. Но любовь Анны омрачает скрытность Марка — у него есть серьезная тайна, и он не спешит начать откровенный разговор.

В деревне происходит череда убийств. Анна видит кошмарные сны, в которых к ней являются убитые в виде зомби и предрекают катастрофу. В эти же дни кто-то проникает в Грейхолл и крадет несколько редких растений.

Марк Веттингер вынужден рассказать Анне о том, кто виновен в деревенских несчастьях.

Постепенно молодой ученый раскрывает девушке и другие секреты, вплоть до самого главного...

 

Фантастика в книге не является оторванной от жизни. Описанные события научно обоснованы и, теоретически, могут произойти в реальности. Роман включает 34 главы, а также 28 иллюстраций.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Профессор возбужденно забегал вдоль кафедры:

— Значит так, после лекции Марк отвезет тебя, Эми и Дика в Грейхолл, и потом он отправится на помощь группе по уничтожению мамбулов...

Дик возмутился:

— Профессор, я тоже хочу сражаться в группе!

— А кто позаботится о девушках? Я уеду в штаб, Слейтеры останутся охранять Мейсен Мэнор. Ты что предлагаешь своим подругам остаться в Грейхолле одним? Нет уж, дорогой, будешь помогать Энни делать вакцину — так ты принесешь гораздо больше пользы!

Я сообщила:

— Вакцина уже готова — у меня есть запас, осталось только разделить на дозы. Их выйдет около пятидесяти.

Зазвонил мой телефон, это была миссис Картер:

— Энни, дорогая, какой ужас!, — моя спокойная экономка плакала навзрыд, — в деревне просто конец света!

— Миссис Картер, скажите, вы и Джон в порядке?, — прокричала я.

— Да, я уже дома, мы заперлись, но ты себе не представляешь, что творится на улице! Я видела не меньше двадцати бешеных, и многие из них — мои добрые знакомые и соседи, — Сьюзан зарыдала еще сильнее.

— Вас не укусили, мэм?, — в страхе спросила я.

— Нет, моя девочка, и это благодаря тебе. Если бы ты подробно не объяснила мне все и не заставила записать, думаю, бешеные поймали бы меня. Когда я остановила машину перед входом в мой дом, то хотела открыть дверцу и выйти, но вовремя вспомнила твои советы. Тогда я стала внимательно осматриваться и заметила движение позади машины. Пока я парковалась, одна из бешеных приплелась из переулка и я не заметила ее. Если бы не стала осматриваться перед выходом из машины — она бы схватила меня!, — истерично повторяла напуганная экономка.

— Вам пришлось ждать в машине, пока она уйдет?

— Да, я сидела там, не двигаясь, десять минут, а потом ринулась в дом, едва бешеная скрылась за углом. Хочешь знать, кто это был, Энни?

— Да, — печально ответила я.

— На меня чуть не напала Ребекка Джонсон... Весь ее рот был выпачкан в крови и еще, прости, она гадила прямо на ходу!

— О, нет!, — я заплакала.

— А на Цветочной улице какая-то кошка запрыгнула на капот моей машины и рычала на меня через стекло, пуская слюни, я крутанула рулем и сбросила ее на дорогу.

Сюзан Картер помочала, а потом добавила:

— Теперь я признаю, что мой Джон всегда прав! Не об этом ли ужасе хотела сообщить его книга, открываясь много раз на описаниях мертвецов и людоедов...

Глава 27. Первая вампирская история. Рыцарь Милош

Профессор сел, освобождая место на кафедре для молодого ученого. Марк усмехнулся каким-то своим мыслям, возможно, подумал, что наступили дни в его длинной жизни, предназначенные для того, чтобы он делился сокровенными сведениями с неагирусами. Затем мой парень окинул взглядом зал заседаний с немногочисленными слушателями и решительно начал рассказ:

— На рубеже восемнадцатого и девятнадцатого веков я путешествовал по миру в поисках ответа на вопрос философского свойства — кто я? Мне было семьдесят лет от роду, когда в конце мая 1803 года я вернулся в Европу, сойдя с корабля в маленьком порту Эгейского моря, в Греции. В моих планах было пройти пешком Восточную Европу, двигаясь с юга на север.

Я слышал истории о долгожителях Болгарской земли, очаровательные легенды Карпатских гор о бессмертных вампирах, сказки австрийского края о прекрасных, коварных девах, забирающих жизни юношей. Народные легенды Восточной Европы изобиловали рассказами о неумирающих и мне хотелось исследовать на месте, есть ли хоть доля правды в них. А если да, то не поможет ли это понять, кто я такой и почему в возрасте семидесяти лет я выгляжу и чувствую себя молодым парнем.

В Болгарии я встретил лишь троих долгожителей по сто лет от роду, выглядели они дряхлыми старцами и ничего удивительного не было в их жизни, кроме того, что им удалось выжить в этой стране, захваченной и истязаемой Османской Империей более четырех сотен лет. Народ Болгарии восхитил меня своей стойкостью — люди не были сломлены, не забыли, что они болгары и продолжали бороться за освобождения от турецкого ига. Но ответов на свои вопросы я не нашел в этой стране.

Дальше мой путь пролегал через румынские земли. Я планировал вначале пройти Валахию48, потом проследовать вдоль хребта Карпатских гор и достигнуть австрийской Буковины. И уже оттуда идти в Вену, где в сентябре-октябре мы условились встретиться с Альфредом. На деле же мне пришлось изменить маршрут.

Марк склонился над ноутбуком, что-то нашел там и на большом настенном экране появилась карта Румынии.

— Это современная карта?, — спросила Эми.

— Да, это OSM49. В том пешем походе я открыл для себя красоту Карпат — это одно из самых прекрасных мест на земле.

Марк взял лазерную указку и показал точку на карте — Это Бухарест, столица Румынии. В первых числах июня 1803 года я вошел в этот город и поселился в большой, шумной корчме у главной дороги, где останавливалось множество людей по пути в разные концы Европы. Там я пробыл три дня, расспрашивая путников. Но никто из них не смог рассказать ничего нового, кроме уже знакомых мне сказок и легенд о неумирающих вампирах. Поэтому к вечеру третьего дня я решил оставить Бухарест и щедро расплатился с хозяином корчмы, решив рано утром двинуться в путь. Корчмой владел пожилой венгр с пышной гривой седых волос и длинными, на удивление черными усами, которые он беспрерывно подкручивал и поправлял, особенно, если в помещении появлялась женщина. Время от времени корчмарь хитро подмигивал. Это придавало ему вид то заговорщика, то ловеласа.

— «Мальчишка, который прислуживает за столом, сказал мне, господин, что вы интересуетесь рассказами о вампирах», — проговорил он, удовлетворенно пряча мои деньги в карман запачканного фартука.

Я поморщился, досадуя, что важная для меня тема сводится к обсуждению вампиров, в существование которых я, разумеется, не верил. Мой ответ был короток:

— «Вампиров не существует, я интересуюсь только людьми, которые живут необычно долго. Слышал ли ты о таких?»

Венгр усмехнулся, подмигнул и сказал:

— «Говорите, вампиры не существуют? Вы, верно, не знаете, господин, что даже здесь, в Бухаресте, не проходит и месяца, чтобы не обнаружился труп обескровленной девушки, а изредка и парня. А если вы пойдете в Карпаты, да повыше, то узнаете, что в селениях люди живут в страхе, оберегают дома от этой нежити и все же чуть ли не каждую неделю в каком-нибудь из сел пропадает человек».

Он говорил так убежденно, что я решил уточнить:

— Чем ты можешь доказать, что твои вампиры существуют?

Корчмарь испуганно замахал руками:

— «Да какие они мои, как вы могли сказать такое, господин! Нечисть они, упаси меня Бог увидеть одного из них!»

— «Успокойся, я пошутил. Расскажи мне все, что ты об этом знаешь», — попросил я венгра, вкладывая в его крупную шершавую руку золотую монету.

Корчмарь почтительно посмотрел сначала на деньги, затем на меня и крикнул в дверь позади себя:

— «Эржебет!»

— «Чего тебе, Ласло?», — раздался в ответ женский голос.

— «Иди сюда, поработай вместо меня!»

Из задней комнаты вышла женщина средних лет в коричневом платье и белом чепце. А корчмарь, которого, как выяснилось, звали Ласло, повел меня к столу, стоявшему поодаль от других, на веранде. Нам принесли большой глиняный кувшин красного вина и высокие коричневые кружки из грубого фаянса.

«Вырос я у себя на родине, в Буде50», — повел рассказ Ласло, подкручивая и оттягивая вниз и без того длинные усы, свисавшие ниже подбородка, — «родители мои держали такую же корчму, как у меня, а за мной, братьями и сестрами ухаживала соседская бабка. Заставляя нас сидеть тихо и слушаться, старушка часто рассказывала нам страшные истории, особенно перед сном. Иначе ей никак не удавалось утихомирить шумную ораву из семи детей.

— «Ты, Ласло, собираешься поведать мне сказки, которые рассказывают детям на ночь?», — разочаровался я.

— «Вы хорошо заплатили мне, господин, и я слово в слово перескажу вам одну историю моей старой няни, которая говорила, что в ней каждое слово — правда. Старушка была честной женщиной и я верил ей», — обиженно заметил корчмарь.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название