-->

В погоне за мечтой

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В погоне за мечтой, Мартин Марси-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
В погоне за мечтой
Название: В погоне за мечтой
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 275
Читать онлайн

В погоне за мечтой читать книгу онлайн

В погоне за мечтой - читать бесплатно онлайн , автор Мартин Марси

Эти две женщины — очень разные и в чем-то очень похожие. Каждая живет в непрерывной погоне за мечтой. Каждая верит, что любовь выше здравого смысла и выше предрассудков общества. Каждая живет не разумом, но сердцем, пылающим в огне страсти. И теперь каждой придется сражаться. Сражаться за своего любимого. Сражаться за свое счастье. Сражаться за свою жизнь…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Воткнув лопату в свежевскопанную землю, Джек отер пот со лба рукой.

— Ты же на кладбище, не забывай, — буркнул он.

— Извини. — Мысли вихрем пронеслись у нее в голове. Подняв фонарь, Кэтрин осветила гранитные плиты, ровными рядами лежавшие на подстриженной травке. А потом задумчиво прошла мимо надгробий. Недалеко от того места, где стоял Джек, находилась могила ее родителей, за ней — могилы ее бабушки и дедушки, а еще дальше — места последнего упокоения ее дальних предков, некоторые из которых были похоронены здесь еще в девятнадцатом веке.

Кэтрин вернулась к одинаковым надгробиям своих отца и матери. Мария и Филип. Эти люди дали ей жизнь, в ее жилах течет их кровь. Девушка судорожно вздохнула, вспомнив историю о похищении. Ее охватили противоречивые чувства: с одной стороны, она переживала из-за большой потери, а с другой — радовалась нежданному дару.

— Послушай, — сказал Джек, когда Кэтрин подошла к нему, — я тебе очень сочувствую. Наверное, это ужасно — не знать своих родителей.

— Зато теперь я их знаю, — пожала плечами она. — И за это должна поблагодарить тебя.

— Себя благодари, — покачал головой Джек. Он вновь взялся за лопату. — Ведь это тебе пришло в голову поехать сюда. — Он стал утрамбовывать свежевскопанную землю лопатой. — Ну вот, кажется, все, — проговорил он и отбросил лопату в сторону. — Я все проверил — тут был только надгробный памятник. Больше ничего.

— Господи, но с чего ты вдруг решил сделать это?

— Знаешь, слыша каждый раз об этой фальшивой могиле, я чувствовал, что у меня мурашки по телу бегут. — Наклонившись, Джек подобрал с земли свою рубашку и небрежно повесил ее себе на шею. — Я не хотел, чтобы эта могила оставалась здесь до завтра, когда пройдут похороны. И не хотел, чтобы кто-то смотрел на нее.

— Это благородный поступок.

Джек хмыкнул.

— Честно говоря, я испытал злорадное удовлетворение, уничтожив хотя бы часть лжи Остина Палмера. — Он поднял с земли лопату и фонарь. — Пойдем, я провожу тебя.

Тропинка, вьющаяся среди зарослей баньяна, была узкой и темной. Джек шел впереди, освещая путь фонарем, и все время оглядывался, чтобы убедиться, что Кэтрин следует за ним. Однако он не сказал ни слова, так что они шли в полном молчании. Выйдя из зарослей, они оказались на лужайке, залитой ярким светом звезд. Гараж был впереди, а чуть правее — дом с освещенными окнами. Джек, не замедляя шага, продолжал путь. Кэтрин поняла, что момент будет упущен, если она немедленно не заговорит.

— Подожди минутку, — обратилась она к нему. Джек остановился и повернулся к ней. Свет фонаря отбрасывал на его усталое лицо причудливые тени. — Я могу поговорить с тобой?

— О чем?

— За весь день ты ни разу даже не взглянул на меня.

Стиснув зубы, Кейзи отвернулся.

— Ты кажешься мне таким далеким, — добавила девушка. — Мне даже не верится, что мы были так близки.

— Мы близки… — проворчал он.

— Я хочу сказать, мне не верится, что мы были…

Джек насмешливо приподнял брови.

— Любовниками? — подсказал он. — А я-то думал, что мне следовало забыть об этом.

— Когда я говорила тебе это, то была уверена, что Ники любит тебя, — возразила Кэтрин. — С тех пор многое изменилось.

— А кое над чем время не властно. — Глаза Джека сверкали в свете фонаря. — Я до сих пор хочу тебя, Кэтрин. Так сильно хочу, что готов заняться с тобой любовью прямо здесь. Но я знаю, что этого делать не следует.

С трудом сглотнув, она шагнула к нему, забрала у него фонарь и поставила его на землю у их ног.

— Что ты задумала? — спросил Джек, когда девушка проделала то же самое с лопатой.

Кэтрин протянула к нему руки. Джек схватил ее за запястья и впился в нее глазами; она почти физически чувствовала исходящее от него напряжение.

— Я могу быть твоим любовником, но не твоим мужем, — произнес он хрипло. — Этого довольно?

Она посмотрела на его хмурое лицо.

— Я знаю одно, Джек: я безумно устала скрывать свои чувства. Я люблю тебя. — Встав на цыпочки, она потянулась к нему и провела языком по его губам.

Джек был напряжен и не отвечал на ее ласку. Тогда Кэтрин поцеловала его. Он с гортанным стоном выпустил ее руки. И, заключив Кэтрин в объятия, ответил ей страстным поцелуем.

Она гладила его по голой спине, а его язык уже проник в сладкие глубины ее рта. Прижав Кэтрин к себе, Джек приподнял ее пышную юбку, скользнул рукой по ее бедру, а потом проник к лону. Кэтрин лишь вскрикнула от такого бешеного напора.

И вдруг он остановился. Прервав поцелуй, перевел дыхание, вынул руку из ее трусиков и бережно расправил ее юбку.

— Я не могу, — пробормотал он и попятился назад. — Ты заслуживаешь того же, что Ники и Кимо. Я знаю это наверняка, даже если ты этого не понимаешь. — Джек на мгновение задержался, чтобы взять фонарь и лопату.

Кэтрин бросилась вслед за ним:

— Джек, прошу тебя, подожди…

— Отпусти меня, Кэтрин! — громко вскрикнул он. Эхо подхватило его слова и разнесло их далеко над землей. — Просто… отпусти меня… — тише добавил он, направляясь к гаражу.

Несколько часов спустя Ники с Кимо уединились в ее спальне, а Кэтрин нервно мерила шагами комнату для гостей. Был почти час ночи, когда она выбралась из комнаты и прокралась к покоям Джека. Дверь была открыта, лампа у его кровати горела, но сама кровать была пуста.

Сунув руки в карманы халата, Кэтрин босиком обошла весь дом. Дойдя до кухни, она заметила Джека на веранде. Его силуэт был посеребрен светом звезд; он стоял, прислонившись спиной к колонне, и смотрел куда-то вдаль. Неизвестно, то ли он почувствовал приближение Кэтрин, то ли так распорядилась судьба, но, оттолкнувшись от колонны, Джек спустился по ступенькам и исчез в темноте.

Заупокойная служба по Мэлии и Остину была невероятно печальной, несмотря на то что священник старался говорить о том, как долго они любили друг друга, и не упоминать грустных обстоятельств, которые свели их обоих в могилу. Когда служба закончилась, Джек принес Ники с Кэтрин официальные соболезнования, а потом направился вместе с Мелроузом в его покои.

Кимо поехал в Хило, где Пени держали в полиции округа. После долгого ночного разговора они с Ники решили, что ему следует поехать к Пени и лично потолковать с ней. Решение Ники об отзыве своего заявления в полицию должно было зависеть от результатов разговора Кимо и Пени, но Ники была готова снять обвинения против Пени лишь в том случае, если ей пообещают, что Пени навсегда останется на попечении сестер монастыря Святой Богородицы.

— Давай отвлечемся от всего этого, — сказала Ники Кэтрин, уговаривая ее взять урок верховой езды. — Не беспокойся, — говорила она, вытаскивая из шкафа сапоги и подходящий костюм для сестры, — я оседлаю тебе Анику. Она самая смирная лошадка в нашей конюшне.

Получив получасовые указания, Кэтрин пришпорила Анику, направляя ее вслед за пони Ники с круга для выездки. Сначала они немного поездили по зеленым живописным пастбищам, на которых паслись коровы, и полюбовались уходящими под облака вулканами.

— Слушай, поедем на мой любимый горный кряж, — внезапно предложила Ники. — Он не так уж далеко. Хочешь попробовать легкий галоп? Это нетрудно — надо слегка приподниматься и опускаться в седле.

И они поскакали по иссушенному солнцем горному кряжу, который, как казалось Кэтрин, вглядывающейся в даль чуть припухшими от ветра глазами, никогда не кончится. Наконец они достигли склона, и Ники пустила своего пони вниз. Аника ни на шаг не отставала от гнедого пони Ники.

— У меня тут возникает ощущение полета, а у тебя?

— Да, — едва дыша, кивнула Кэтрин. — Знаешь, мне все-таки больше нравится вода — там волны несут лишь меня одну.

Ники рассмеялась.

— Ты плаваешь. Я буду летать. Мы отлично дополняем друг друга. — Она окинула взором открывшуюся их глазам панораму. — Какая красота! — воскликнула Ники. — Тебе нравится?

— Тут очень красиво, — согласилась Кэтрин. — Я столько раз видела эти места во сне, но, конечно, не могла даже представить, до чего тут на самом деле красиво. И какие просторы!

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название