-->

Вкус запретного плода

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вкус запретного плода, Денкер Генри-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Вкус запретного плода
Название: Вкус запретного плода
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 279
Читать онлайн

Вкус запретного плода читать книгу онлайн

Вкус запретного плода - читать бесплатно онлайн , автор Денкер Генри

Литературная карьера известного американского писателя Генри Денкера начиналась на Бродвее и в Голливуде. Он — автор киносценариев и пьес для театра и телевидения. Голливудский актер Джеф Джефферсон познал известность, славу, любовь. И его единственная цель — удержать успех любой ценой. Но он не мог предполагать, что его будущее в руках могущественного человека, который и определит дальнейшую судьбу голливудской звезды… Сердца читателей, несомненно, затронет и любовная драма Джефа Джефферсона — актера и политика.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Какая это радость, особенно для актера, — быть нужным. Даже если он знает, что его используют. Сознание того, что кто-то хочет его использовать, действовало успокаивающе.

— Знаешь, Джеф, — сказал Доктор, — ты умеешь обращаться с людьми. Действительно умеешь.

— Кто звонил? — спросил внезапно Джеф.

Хотя Доктору не понравился такой прямолинейный вопрос, он ответил на него:

— Эйб Хеллер.

— Эйб звонил вчера ночью? — удивился Джеф.

— Нет, сегодня утром. Вчера позвонил Эд Берри, — по собственной инициативе сообщил Доктор. — Ему понравилось, как ты провел собрание.

— Сначала он едва все не погубил! — отозвался Джеф.

— Он сказал, что ему не хотелось выглядеть подсадной уткой.

— Да, — сказал Джеф и подумал — доводилось ли когда-нибудь Доктору вести честную игру?

— Я попросил Эйба Хеллера позвонить тебе сегодня утром, — сказал Доктор. — Поговорить с тобой насчет оповещения общественности. Я бы не хотел, чтобы новость разлетелась в виде слуха. Ты как президент Гильдии должен сделать официальное заявление. Возможно, тебе надо устроить пресс-конференцию. Да, это наилучший вариант.

Он пытался сделать вид, будто эта идея пришла ему в голову только сейчас.

— Да, надо устроить пресс-конференцию.

— Я поеду в офис. Обсужу это с Эйбом, — сказал Джеф.

— Хорошо, хорошо, — отозвался Доктор и положил трубку.

Пресс-конференция, состоявшаяся в конце дня, прошла очень хорошо. Эйб и Джеф заранее продумали ответы на возможные неприятные вопросы. Джеф усвоил едкую сочную фразеологию Эйба и эффективно отражал с ее помощью атаки прессы. Журналисты видели главную опасность в том, что теперь у ТКА будут развязаны руки. В ответ Джеф превозносил дальновидность и смелость Доктора, рисковавшего многим ради спасения индустрии в то время, когда другие были готовы смириться с ее гибелью.

Когда последний репортер покинул комнату правления Гильдии, Джеф почувствовал, что замысел стал фактом. Он радовался тому, что все кончилось, что он может вернуться к своей карьере, к вызову, ждавшему его в Нью-Йорке. Весь день он испытывал желание спросить Эйба Хеллера, какую сделку он заключил с Доктором. Но он не осмеливался сделать это, боясь, что никакой сделки не было, что Эйб искренне считал этот шаг со стороны Гильдии самым лучшим и логичным.

Что касается Эдгара Берри, то эта тайна раскрылась сама собой. Через восемь месяцев после решающего собрания Берри подписал контракт на исполнение главной роли в телесериале, продюсируемом ТКА. Следовало признать, что Доктор, как и Бастионе, умел возвращать долги с процентами.

6

Полет из Лос-Анджелеса в течение первого часа проходил спокойно. Потом до посадки для дозаправки в Чикаго самолет постоянно болтало. Но Джеф почти не замечал этого. Он думал о Шарлен. Возможно, ему удастся позвонить ей из аэропорта.

Все его колебания насчет звонка рассеялись, когда самолет начал снижаться. Пилот объявил, что пассажирам необходимо выйти на двадцать пять минут. Джеф поискал в кармане мелочь. К моменту остановки самолета монеты нагрелись в его руке. Он первым оказался у двери, первым спустился по трапу. Потом побежал по ветреному полю к зданию аэропорта, чтобы найти телефон.

Добравшись до кабинок, он выбрал крайнюю, чтобы было труднее подслушать разговор, захлопнул дверь, набрал номер. Только тогда он понял, что потеет. Наконец ему ответил голос, который он уже слышал. Нет, мисс Шарлен нет дома, хотя ее ждут с минуты на минуту.

Джеф повесил трубку и посмотрел на большие часы, висевшие на стене над регистрационными стойками. Двадцать минут. У него еще есть двадцать минут. Если она вернется в ближайшее время. Он начал ходить между стойками и телефонами.

Четырежды его останавливали пассажиры, узнававшие актера. Двое попросили автографы — один для дочери, другой для внука. Джеф улыбался, пытался проявлять интерес, но продолжал думать о Шарлен.

Когда у него осталось восемь минут, он решил попытаться снова. Вошел в единственную свободную кабинку, стал торопливо набирать номер, сбился, начал все сначала. На этот раз соединение произошло, но вместо длинных гудков он услышал досадные, разочаровывающие сигналы «занято».

Она дома. Говорит по телефону. И поскольку она — женщина, это займет больше восьми минут. Он повесил трубку, вынул монету, снова набрал номер. Снова занято. Он слушал гудки, глядя на наручные часы. Осталось четыре минуты. Сейчас пассажиров позовут в самолет.

Монета вернулась к нему. Он вставил ее влажными, скользкими пальцами обратно. Набрал номер аккуратно, тщательно; раздался длинный гудок.

— Мисс Шарлен? Да, да, мисс Шарлен дома, одну минуту, кто звонит? О, понятно, одну минуту, пожалуйста.

Он подождал, глядя на большие часы над стойкой. Если они не врут, осталось две минуты.

И тут впервые за много недель он услышал ее голос. Он прозвучал сдержанно, но с придыханием, выдававшим волнение.

— Джеф, — произнесла она.

— Да. Это я. Я в Чикаго, в аэропорту.

— Не приезжай к нам! — испуганно взмолилась она.

— Я лечу в Нью-Йорк. Должен быть там к сегодняшнему вечеру. Проведу в городе несколько недель. Почему ты не перезвонила?

— Я… я не могла… — произнесла она так, словно боялась сказать больше.

— Ты можешь говорить? Ты одна?

— Да, я одна.

Но она казалась скованной.

— Тогда почему ты не перезвонила? Я ждал весь день.

— Знаю, — испуганно произнесла она.

— Шарлен? Дорогая, что случилось?

— Мне не следовало звонить тебе! — внезапно сказала она.

— Почему? Что произошло?

Она заколебалась, и он настойчиво произнес:

— Ты должна сказать мне!

Из громкоговорителя донеслось: «Пассажиры рейса номер три! Пожалуйста, вернитесь в самолет. Пассажиры рейса номер три!»

— Не трать время! Уже объявили посадку. Скажи мне! — попросил он.

— Мне не следовало звонить тебе. Я… я немного выпила на вечеринке.

— На какой вечеринке?

— По случаю… моей помолвки.

Он услышал, что она всхлипнула.

— Помолвки? С кем, Шарлен? Говори!

Громкоговоритель снова ожил: «Пассажир Джеф Джефферсон, подойдите к стойке номер семнадцать. Пассажир Джеф Джефферсон…»

— Шарлен, дорогая, послушай меня. Я должен бежать. Обещай мне одну вещь. Ты приедешь в Нью-Йорк. Я буду в «Плазе». Обещай мне, что ты приедешь.

— Я не могу. Тут Мервин и все остальные, — умоляюще произнесла она.

— Мервин? Мервин Берг?

— Да. Мервин Берг, — отчетливо выговорила Шарлен.

— Скажи, что тебе надо съездить в Нью-Йорк за туалетами.

«Пассажир Джеф Джефферсон, пожалуйста, подойдите к стойке номер семнадцать».

— Моя мама захочет поехать со мной.

— Найди какой-нибудь предлог, скажи ей что угодно, только приезжай одна, дорогая, пожалуйста!

«Пассажир Джефферсон… пассажир Джефферсон…»

— Я должен сесть в самолет, иначе он улетит без меня. Обещай мне, что ты приедешь в Нью-Йорк. Обещай!

— Я не могу сказать сейчас… но я подумаю.

К телефонной будке подошла стюардесса.

— Мистер Джефферсон! Нам придется улететь без вас!

Шарлен услышала эти слова, потому что она сказала:

— Иди, дорогой, ты упустишь самолет. Мы увидимся в Нью-Йорке.

— Хорошо, хорошо, — произнес он, повесил трубку и повернулся к взволнованной стюардессе.

Он улыбнулся ей и зашагал к выходу на летное поле. Сильный ветер напомнил ему о том, что он изрядно вспотел. Но теперь, после обещания Шарлен, он мог успокоиться. Когда она приедет, он заставит ее передумать насчет Мервина. Миссис Мервин Берг! Нелепость! Сейчас он мог смеяться над этим, хотя минуту назад у него защемило сердце.

Он чувствовал себя так хорошо, что даже простил «Америкен Эйрлайнз», задержавшую рейс еще на четверть часа после того, как его оторвали от телефона.

Приземлившись в Нью-Йорке, он увидел в толпе встречающих Фредди Фейга. Он вспомнил слова Доктора о том, что его встретят в аэропорту, но Джеф не рассчитывал на появление самого Фейга. С одной стороны от Фредди стоял шофер в форме, с другой — фотограф с массивной камерой и вспышкой. Улыбающийся Фредди начал протискиваться через лавину выходящих пассажиров, точно лосось, движущийся против течения. Он добрался до Джефа, протянул руку и спросил:

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название