Кьянти для жертвы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кьянти для жертвы, Флюк Джоанна-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Кьянти для жертвы
Название: Кьянти для жертвы
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 168
Читать онлайн

Кьянти для жертвы читать книгу онлайн

Кьянти для жертвы - читать бесплатно онлайн , автор Флюк Джоанна

Жизнь владелицы кафе Ханны Свенсен полна противоречий. За ее сердце борются двое мужчин, но пока она делит кров со своенравным котом. Она печет потрясающее печенье, но сидит на диете. У нее самая мирная профессия, но отнюдь не безопасное хобби: эта милая рыжеволосая любительница головоломок лихо расследует загадочные преступления.

В городке происходит кровавое убийство, а в доме жертвы находят один из кулинарных шедевров Ханны — пирог с лимонной начинкой, и, чтобы спать спокойно, Ханне приходится распутать загадку.

Кстати, хотите попробовать печенье Ханны Свенсен? Нет проблем! В книге вы найдете целых девять замечательных кондитерских рецептов.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Письмо от умирающего? — прошептала Лайза, когда Ханна подняла голову.

— Верно. Почему ты решила, что оно от мужчины?

— Похоже, что он в больнице, а мужчин и женщин обычно не кладут в одну палату.

— Хороший довод, — сказала Ханна и вернулась к чтению: «Спасибо, что была добра ко мне, когда я был ребенком. Ты одна играла со мной. Помнишь игру, когда ты прятала записки, а я искал их по всему дому? Ты всегда начинала с корзины печенья, а затем отсылала меня к дедушкиным часам или Библии. Ты учила меня читать с помощью этих записок. Я никогда бы так не научился в школе. И ты всегда делала так, чтобы я в конце обязательно нашел приз».

— Я знаю эту игру, — сказала Лайза. — Продолжай, Ханна.

— «Я только хотел сказать, что люблю тебя. Если ты получишь это письмо, значит, меня уже нет в живых. Продолжай готовить свой персиковый джем. Это мой самый любимый. И, пожалуйста, помолись за меня».

— Это так грустно, — сказала Лайза, стараясь скрыть слезы. — От кого письмо?

— От кого-то по прозвищу Спиди. Я не знаю, кто это, а те, кто могли знать, уже мертвы.

— Откуда пришло письмо?

Ханна пожала плечами.

— Не знаю. Частично виден год, тысяча девятьсот восемьдесят какой-то. Остальной штамп смазан.

— Что ж, по крайней мере у Спиди были хорошие воспоминания о времени, проведенном в Лейк-Иден. Он столько написал об игре в «Охоту за сокровищами».

— Она так называется?

— Мы ее так называли. Мама играла в нее со мной каждый год в мой день рождения. Она прятала подсказки по всему дому и говорила, где искать первую. Я ее находила, читала, и в ней сообщалось, где находится следующая. Обычно было не меньше десяти записок с подсказками, а в последней было написано, где лежит мой подарок.

Ханна на секунду почувствовала зависть. Делорес никогда не играла с ней в такую игру. Но это уже в прошлом.

— Спасибо за пояснения, Лайза. Веселая, должно быть, игра.

— Да уж. Хочешь, чтобы я выставила на продажу остаток вчерашнего печенья? Народ наверняка есть захочет.

— Хорошая мысль.

Ханна убрала письмо в сумку и слегка поежилась. Только что она прочла последние слова умирающего, адресованные женщине, которая уже умерла и похоронена много месяцев назад. Больше того, письмо найдено в квартире жертвы убийства. Кое-что точно могло бы поднять ей настроение. Обычно в таких случаях она ела шоколад. Это было лучшее лекарство от депрессии. Но раз уж диета исключала шоколад, у Ханны оставалось только одно средство.

— Подожди, я тебе помогу, — сказала она, поднялась из-за стола и направилась в кухню работать.

К тому моменту, как вся семья была в сборе, настроение у Ханны поднялось. Они ели печенье, пили кофе и болтали, поджидая остальных.

— Нет только Майка и Билла, — сказала Ханна, повернувшись к Андреа. — Где же они?

— А они не приедут. Они помогают с платформой для «Корзины печенья». Майк будет тащить ее на буксире своим джипом, а Билл займется механикой.

— Механикой?

Андреа пожалела о своих словах.

— Я не должна была ничего говорить. Я не хочу, чтобы ты узнала что-либо о платформе раньше времени.

— А я и не знаю. Да ты и не сказала ничего.

— Ты поймешь, что я имела в виду, когда ее увидишь. Мне это пришло в голову, когда я вспомнила о механических платформах для Парада Роз. Это замечательная идея.

— Уверена в этом, — сказала Ханна, но улыбнулась с трудом. Если платформа «Корзины печенья» похожа на те, что бывают на Параде Роз, то Андреа взвалила на плечи дошкольников и пенсионеров непосильную задачу. Затея была обречена на провал, но уже было поздно что-то менять, и поэтому она скажет, что в полном восторге, что бы ни случилось. Все-таки сестра занималась проектом.

Андреа сжала ее руку.

— Ханна, не волнуйся так. Все будет отлично, вот увидишь. Она практически работала, когда я отправлялась к тебе.

— Прекрасно. Я знаю, что она будет чудесной.

Ханна отодвинула стул.

— Там собирается толпа. Нам лучше занять места на тротуаре, пока они еще есть.

— Нет проблем, — сказал Норман, беря ее за руку. — Пойдемте все. Идите за мной, и я покажу вам ваши места.

Ханна удивилась, когда Норман повел ее через толпу. Обычно они смотрели парад стоя. Она увидела у обочины ряд складных стульев. На табличках сзади были напечатаны их имена. Ханна почувствовала себя почетным гостем, садясь на стул с собственным именем.

— Отличная мысль, Норман, — улыбнулась ему Ханна.

— Спасибо, — сказал Норман, бросая взгляд на часы. — Осталось пять минут, поэтому я лучше приготовлю фотоаппарат.

Лайза начала раздавать всем одноразовые фотоаппараты и объяснять, как ими пользоваться. Но только вся суета улеглась, из-за угла показался старинный кабриолет с мэром Баскомбом и его женой на борту. На мэре было соломенное канотье с красными, белыми и синими лентами на полях, а на супруге — белое платье с красно-синими полосами. Парад начался. Сейчас должна выехать платформа «Корзины печенья».

Ханна зааплодировала, когда дети из класса Трейси маршем вышли из-за угла. На них были щиты, по форме и цвету напоминающие печенье, и каждый держал в руках белую плетеную корзину, устланную красно-синими бумажными салфетками. Ханна смотрела, как они рассыпались в толпе и раздавали патриотическое печенье, которое Ханна пекла, а Лайза украшала.

— Они просто милашки, — сказала Ханна, снимая, как Берти Страуб берет печенье у одноклассника Трейси. — Во что бы то ни стало, Норман, сфотографируй Трейси.

— Само собой. Андреа уже меня проинструктировала. Я должен буду запечатлеть ее на вершине.

— Какой вершине?

— Увидишь.

Аплодисменты усилились, и Ханна перевела взгляд на двух учащихся Джордан Хай, вышедших из-за угла с плакатом «ОБЛАДАТЕЛЬ ПЕРВОГО ПРИЗА».

— Я же говорила, что мы победим! — закричала Лайза, подбегая к Ханне с объятиями. Затем она обняла Андреа, и все трое радостно засмеялись.

Когда из-за угла показался джип Майка, аплодисменты стали еще громче. Машина была обтянута красной, белой и синей материей. Майк выглядел потрясающе красивым в рубашке с узором в виде американского флага. У Ханны на миг перехватило дыхание и учащенно забилось сердце. Самый красивый мужчина в Лейк-Иден назначает ей свидания. Это как получить на Рождество все подарки, которые просишь. Она с неохотой оторвала взгляд от Майка и взглянула на платформу «Корзины печенья».

Ее рот открылся сам собой. Это было произведение искусства — гигантская красно-бело-синяя корзина печенья. Ханна смотрела во все глаза, и тут крышка откинулась, и из корзины выскочила Трейси с улыбкой шириной с озеро Иден.

— Ах! — выдохнула Ханна, с благоговением глядя на племянницу. Трейси была в костюме Статуи Свободы, с факелом и в короне — ну просто ангелочек. Она царственно приветствовала толпу, но когда заметила Ханну, не удержалась.

— Привет, тетя Ханна! — закричала Трейси. — Тебе нравится?

— Я в восторге! — крикнула в ответ Ханна, и после этого Трейси начала плавно опускаться в глубину огромной корзины и в последний момент закрыла за собой крышку.

— Тебе точно понравилось? — спросила Андреа слегка обеспокоенно.

— Это совершенно изумительно, сногсшибательно и фантастично, — заверила ее Ханна. — А Трейси просто очаровательна. Я видела Майка за рулем, а где же Билл?

— Не догадалась? Билл на дне корзины, поднимает и опускает Трейси с помощью противовесов.

— Ах да. Механика, — улыбнулась Ханна сестре. — Теперь я поняла.

— Я знала, что он справится со всеми трудностями. Трейси стоит в ящике, который Билл прикрепил к противовесам. Мы собирались сделать гидравлику, но она слишком шумная.

Друг за другом проезжали платформы. Ханне казалось, что ни одна из них не сравнится с их «Корзиной». Она вместе со всеми зааплодировала участникам парада в инвалидных колясках, спицы которых были обернуты гофрированной бумагой красного, белого и синего цветов. Даже ходунки были украшены серпантином и звездами. А впереди пенсионеров шел Джек Герман в костюме Дяди Сэма.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название