Непреклонность (ЛП)
Непреклонность (ЛП) читать книгу онлайн
Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром. В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает. Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Прекращай быть засранцем, – заругалась я на него, когда нас никто не мог услышать.
Он выглядел неподдельно изумлённым.
– Я веду себя как засранец?
Я покачала головой и со стоном высказалась:
– Роланд, я знаю, что ты считаешь, будто девушек устраивает то, что ты встречаешься с ними раз или два, но не все девушки одинаковы. Неужели ты не видишь, что Кэссиди всё ещё к тебе неравнодушна?
– Да? – он взглянул поверх моего плеча на группу девушек, которую мы только что покинули. – Но мы встретились всего лишь дважды, и это было уже несколько недель назад.
– Полагаю, что ты произвёл на неё более сильное впечатление, нежели ты думаешь.
– И что я должен делать? Я ничего не могу поделать с её чувствами.
Я должна удержать себя от встряски его. Парни могут быть иногда такими тупыми.
– Я понимаю это и не говорю тебе, что ты должен держаться подальше от других девушек. Просто попытайся не заводить интрижку прямо у неё на глазах.
После этого Роланд держал благовоспитанную дистанцию между ним и Кэссиди. Он продолжал заигрывать с другими девушками, но надо отдать ему должное, он немного умерил свой пыл. Час спустя я увидела Кэссиди, смеявшейся с одной из подружек, и была рада, что решила высказать немного претензий Роланду.
К десяти часам вечера толпа чуть ли не удвоилась, и я узнавала гораздо больше лиц. В какой-то момент я отделилась от Роланда с Питером и спустилась на пляж, где десяток или около того ребят сидело вокруг огня, выпивая. Я нашла плоский камень, села на него и стала наслаждаться теплом огня на своём лице и звуком волн, льющимся в темноте.
Ощущение будто за мной наблюдают заставило меня осмотреть другие лица, чтобы понять кто на меня смотрел. Один парень, которого я не знала, улыбнулся мне, но я понимала, что ощущала совсем не это. Мой взгляд блуждал по вершине утёса. Это было больше похоже на...
Сукин сын. Мой взгляд упал на Джесси Кларк и Мэри Уайт, практически повисших на высоком светловолосом парне, который за мной наблюдал. Если таково было представление Криса о том, как надо оставаться в тени, то мне было страшно предположить, какова была альтернатива.
К тому времени, когда я поднялась наверх по небольшой насыпи, Крис отцепил от себя двух девушек и встретил меня на самом верху. Удручённые выражения лиц девушек сменились на искренне свирепые взгляды, когда они увидели ради кого объект их внимания покинул их. Джесси и Мэри были закадычными подружками Фэйт, так что я могла особо не заботиться о том, что они подумают.
– Что ты тут делаешь? – зашипела я на Криса. – Что случилось с "держаться на расстоянии"?
Не обращая внимания на мой гнев, Крис убедился, что никого не было достаточно близко к нам, дабы услышать наш разговор.
– Произошли некоторые изменения. Мы привлекли больше людей в Портленд для выслеживания, и мы считаем, что будет лучше, если мы будем внимательней следить за ситуацией с этой стороны.
Небольшой озноб пробежался вниз по моей спине.
– Какого рода изменения?
– Я ничего конкретизировать в данный момент не могу.
– Ну, учитывая, что это, безусловно связано со мной, тебе лучше дать мне больше информации, чем это, – я шепотом завопила на него.
Неужели они на самом деле ожидали, что я вот так просто приму их смутные объяснения.
Крис послал мне невозмутимую улыбку, и у меня возникло чувство, что если сравнить его с Николасом, то он был самым сдержанным из них двоих. Наверное, именно поэтому сейчас мне приходилось иметь дело с ним, нежели с Николасом. Думаю, он тоже это понимал.
– Всё что я могу сказать прямо сейчас, так это то, что мы полагаем, что вампир, который напал на тебя, вероятно, усилил свои попытки найти тебя, – он внимательно осмотрел участников тусовки, как будто расценивал их в качестве угрозы. – Возможно, было бы благоразумно с твоей стороны вернуться домой и оставаться там в течение нескольких следующих дней.
Я моргнула, поглядев на него.
– Ты серьёзно? Я нахожусь в самом сердце территории оборотней, в окружении двух друзей-оборотней. Мы не видели, не слышали ничего неуместного – кроме тебя – в течение двух недель. Думаю, здесь я нахожусь в достаточной безопасности.
Не было необходимости говорить ему, что с того времени, как я во вторник поговорила с Николасом, я везде с собой носила нож, который он мне дал. И даже прямо сейчас он был вложен во внутренний карман моего жакета.
– Николас сказал...
– А это уже другое дело. С каких это пор он диктует условия? Потому что я сирота. Это не даёт ему права управлять моей жизнью, – я резко отвернулась от него. – И если я хочу развлекаться, я буду развлекаться.
Я затопала прочь, ища Роланда с Питером. Не увидев ни одного из них, я направилась в сторону толпы, окружившей фургон. Самсон перехватил меня, как только я подошла поближе.
– Я думал ты убежала. Ты уже созрела на пиво?
– Однозначно.
– Хорошо.
Он со щелчком открыл ближайшую охлаждающую камеру и вытащил две банки пива. Он открыл одну банку и передал её мне, и я сделала большой глоток. Мне было плевать, какое это было пиво. Оно было холодное и влажное, на вкус как неповиновение, а я испытывала жажду.
Самсон ухмыльнулся мне.
– Притормози, торопыжка.
Из меня вырвалась громкая отрыжка, и я рукой прикрыла свой рот.
– Ой, прости.
Он добродушно рассмеялся.
– Такое случается, когда слишком быстро делаешь первый глоток.
Я "булькающе" засмеялась.
– Я совсем не увлекаюсь алкоголем.
– Забавно слышать такое от одного из друзей Роланда.
– Он тоже так говорит, – сказала я, когда мы отошли от охлаждающей камеры, чтобы взять два пластиковых стула, стоявших у края толпы.
Я заметила нескольких девушек, наблюдавших за нами, и выражения их лиц говорили мне, что они совсем не рады были лицезреть барабанщика со мной. Да что такое с девушками и симпатичными парнями? Девушка не могла даже поговорить с парнем без того, чтобы каждая другая представительница женского пола не обнажила в её адрес когти. Нейт и понятия не имел о чем говорил, когда сказал мне, что хочет чтобы я была как все обычные девушки.
Самсон склонился ко мне, так чтобы я смогла расслышать его сквозь шум.
– Я не знаю ни одной девушки, которая увлекалась бы старой музыкой. Какие произведения ты любишь?
– Спроси что-нибудь попроще – большинство из них, полагаю. Не особо тяжелые вещи. Мне нравится Дженис Джоплин, "Иглз", "Флитвуд Мэк", "Форинер": подобные вещи.
– А как же "Бэкстрит Бойз" или "’Н Синк"?
Я скривила лицо.
– Ты на самом деле меня только что об этом спросил?
Мы оба рассмеялись. У Самсона был что ни на есть вид рок-исполнителя, знойного барабанщика с исступлёнными поклонницами и всё такое, но он был гораздо более приземлённым, чем я ожидала. Мы много говорили о музыке и различных группах, в которых он принимал участие. Он рассказал мне о том, что "Далила Краш" была его первая группа, которую он создал самостоятельно и возлагал на неё огромные надежды. Я была удивлена, когда он поведал мне, что также посещает некие курсы по коммерческому делу в школе бизнеса при Университете Южного Мэна. Он сказал: "у тебя должен быть запасной план".
– Ты вообще о себе не особо много рассказала, – сказал Самсон, вернувшись после того, как сходил за очередным для нас пивом.
– На самом деле и рассказывать то нечего, – ответила я, приняв от него холодное пиво. Я сделала большой глоток: – Я учусь в выпускном классе Католической школы, так что ты должен понимать, что я мало что могу рассказать об этом. Живу я с дядей и в отличие от тебя, у меня нет никакого представления о том, чем хочу заниматься в колледже, даже, несмотря на то, что мой школьный консультант продолжает говорить мне, что я скоро должна начать подавать заявления.
Он двусмысленно приподнял брови.
– Девушка из католической школы, ха?