-->

Список жертв

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Список жертв, Гарвуд Джулия-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Список жертв
Название: Список жертв
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 212
Читать онлайн

Список жертв читать книгу онлайн

Список жертв - читать бесплатно онлайн , автор Гарвуд Джулия

Детектив Алек Бьюкенен наконец-то получает долгожданное место в ФБР.

Но первое же задание его разочаровало. Под легендой элитного секьюрити он должен охранять молодую миллионершу.

Поначалу Алек раздражен и зол.

Однако скоро понимает, что жизнь Риган Мэдисон и правда в смертельной опасности — ее преследует загадочный убийца. Алек, конечно же, спасет девушку. Но… кто спасет его от любви, которая всегда приходит не вовремя…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Расскажите еще раз и поподробнее.

Риган вздохнула. Она корила себя за глупость. Как можно было забыть о том происшествии в парке? Должно быть, это результат стресса, что неудивительно, если учесть, сколько сегодня выпало на ее долю: это ужасное письмо, знакомство со сногсшибательным детективом Бьюкененом, потом строптивая Мелисса и еще детектив Конолли.

Риган собралась с мыслями и внятно рассказала о приеме, который она и подруги посетили тем вечером.

— Софи подписалась на семинар, который длился все выходные… И я совершенно точно говорила вам, что Шилдс проводит в Чикаго два семинара в год.

— А зачем вам вообще понадобилось туда идти?

— После посещения полицейского участка стало очевидно, что детектив Суини не собирается вести расследование. Ну…

— Да?

— И мы решили сделать за него хотя бы часть работы. Алек нахмурился: «Однако».

— И каким же образом вы собирались выполнить работу полицейского детектива?

— Мы решили, что постараемся собрать о докторе Шилдсе как можно больше информации. Надеялись, что нам удастся раздобыть сведения, которые позволят возбудить против него дело. Инициатива принадлежала Софи, а мы с Корди отправились туда в основном в качестве группы поддержки. Если бы нам удалось каким-то образом получить доступ к файлам его компьютера, то, вполне вероятно, мы нашли бы данные о других женщинах, чьи деньги присвоил Шилдс, и тогда…

— Вы знаете, что это незаконно?

— Знаю. В любом случае мы ничего такого не сделали. Это просто был план.

— Мне этот план не нравится, — протянул Алек. Его удивила честность девушки. — Он, мягко говоря, недоделанный.

— Честно сказать, я с вами согласна. Софи ужасно любит придумывать грандиозные планы, но частенько бывает небрежна в деталях. Она верит, что все как-нибудь получится… И самое странное знаете что? Как правило, все получается.

Риган обхватила себя за плечи и принялась мерить шагами комнату, пытаясь припомнить события того вечера как можно четче.

— Мы опоздали, — начала она. — Но так всегда бывает, если мы идем куда-нибудь с Софи. В общем, когда мы приехали, прием уже начался, и Шилдс вовсю вещал о новых возможностях и способностях, которые он готов подарить людям. Он эго-маньяк и, несомненно, мошенник. На меня его речи не произвели особого впечатления, но, судя по реакции людей в зале, многие готовы были видеть в нем чуть ли не пророка… По-моему, он недобрый человек, а потому дела его не могут быть благими… Ну а то упражнение со списком вообще показалось мне каким-то извращением.

— Так что там с телефоном? — напомнил Алек.

— Я помню, что не отключила звонок, хотя нам говорили об этом. И само собой он зазвонил как раз посреди очередной проповеди Шилдса. Я поспешила покинуть зал, потому что боялась, что один из телохранителей просто отберет у меня телефон.

— Там были телохранители?

— Ну да, двое. Шилдс называет их помощниками, но они охранники — это очевидно. Здоровенные такие типы.

— Ясно, — терпеливо сказал Бьюкенен. — И вы предполагаете, что оставили телефон в Лайам-Хаусе?

— Нет-нет. Я прекрасно помню, как убирала его обратно в сумочку. Думаю, он выпал, когда я упала.

— И когда же это случилось? — Алек призвал на помощь все свое терпение.

— Я пошла к машине, — продолжила рассказ Риган. — Шел дождь, и я велела Корди и Софи ждать под козырьком подъезда, пока я подгоню машину. Я бежала по дорожке к тому месту, где оставила машину, и вдруг мне послышалось, что кто-то окликнул меня по имени. Я не была уверена, потому что дул ужасный ветер, и дождь лил как из ведра, и все шумело и ревело… Я обернулась — и там был этот человек. Все случилось ужасно быстро, — сказала Риган задумчиво. Ей вдруг показалось, что тот день был давным-давно, может, год назад. — Я повернулась и подвернула ногу.

— Почему же вы рассказываете мне об этом только теперь? — Он был недоволен и намеренно давал понять это.

— Не знаю… я как-то не связывала тот денье… остальным. Я очень испугалась тогда, и мне повезло, что вообще сумела убежать с больной ногой.

— Он преследовал вас?

— Да. Но вы же не думаете…

— Чего я не думаю?

— А вдруг его нанял Шилдс? Доктор вполне мог нанять человека и приказать ему подкараулить меня, когда я покину прием, и хорошенько напугать. Это ему, кстати, удалось.

— Вы с удивительным упорством стараетесь приписать все происходящее злому умыслу доктора Шилдса.

— Но это единственное разумное объяснение происходящему. Разве не так?

— Не знаю. Мне кажется, у нас пока недостаточно информации для выводов. Но когда я сформулирую свое мнение, я непременно дам вам знать. А теперь как можно подробнее расскажите мне о том, что произошло после того, как вы покинули Лайам-Хаус.

— Но я же уже…

— Повторите еще раз. Пожалуйста.

Риган вздохнула и послушно принялась излагать все еще раз:

— Когда я упала, то все мои вещи вывалились из сумки и разлетелись по земле. Мне показалось, что я собрала все, но на самом деле я была не слишком внимательна. Лил дождь… я просто запихала в сумочку то, что попалось на глаза. Телефон, наверное, остался лежать на дорожке. Единственным моим желанием было добраться до машины и запереть за собой двери. Тот человек кричал мне, чтобы я остановилась… и я видела, что он что-то держит в руках. Но я не стала ждать… с ним что-то было не так, и я спешила укрыться в машине.

— Что было с ним не так?

— Лицо. — Она поежилась. — Мне до сих пор делается нехорошо, когда я вспоминаю, с каким выражением он на меня смотрел. Я позвонила в полицию, а потом мы с девочками доехали до полицейского участка и оставили заявление.

— Это хорошо, тут вы поступили правильно. Теперь подумайте и скажите: что так поразило вас в его лице?

— Злоба. На меня никто прежде не смотрел с такой злобой. А потом случилось что-то совсем странное.

— Да?

— Не знаю, — неуверенно продолжала Риган. — Возможно, это просто мое воображение. Мне было ужасно больно, и я промокла насквозь и когда спряталась наконец в машину, то… я взглянула в его сторону. Он стоял прямо под фонарем и смотрел на меня. Я плакала от боли и страха. Должно быть, он видел это. И тогда выражение его лица изменилось.

— Каким образом?

— Он смотрел по-другому… думаю, он жалел меня.

Глава 19

Алек направлялся в участок и обдумывал предстоящую ему «приятную» беседу с лейтенантом Льюисом, когда его мобильник ожил. Уорд Дейборо, который бог знает как давно соблазнял его перейти на работу в ФБР, торопился поздравить новобранца с принятым решением.

Уорда просто распирало от гордости за себя, любимого, такого целеустремленного и удачливого.

— Я знал! Я с самого начала был уверен, что заполучу тебя. — Его южный акцент делал речь протяжной и торжественной. — Черт, я даже вспомнить не могу, сколько лет назад я начал тебя обхаживать? — Вопрос, по-видимому, был риторическим, потому что Дейборо продолжал говорить без малейшей паузы: — Само собой, тебе придется пройти полный курс переподготовки — все семнадцать недель. Ты знаешь правила: не важно, как долго ты прослужил в другом ведомстве и какой у тебя опыт, — семнадцать недель, несмотря ни на что. Курс, конечно, не сахар. Честно сказать, чертовски тяжелые семнадцать недель тебе предстоят. Но я уверен — ты справишься. Твои предварительные результаты выше всяких похвал, так что ни минуты не сомневаюсь в тебе, хотя там придется попотеть!

— Ты пытаешься меня отговорить?

— Нет, что ты!

— Когда я должен приступить?

— Новый набор начинает тренировки каждые две недели, но я взял на себя смелость и записал тебе на курс через два месяца. То есть ты должен быть на месте ровно через восемь недель, считая с сегодняшнего дня. Я подумал, что тебе не помешает дать немного времени, чтобы разобраться с делами, собрать вещи и все такое… развеяться, в конце концов!

— Ты все сделал правильно, — сказал Алек. — Восемь недель — как раз тот срок, за который я сумею разобраться с делами и попрощаться с Чикаго.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название