-->

Колдовство

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Колдовство, Кренц Джейн Энн-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Колдовство
Название: Колдовство
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 244
Читать онлайн

Колдовство читать книгу онлайн

Колдовство - читать бесплатно онлайн , автор Кренц Джейн Энн

Автор детективных романов Кимберли Сойер неожиданно обнаруживает на пороге своего дома кроваво-красную розу, в сердцевину которой воткнута иголка, — и жутко пугается. А когда вспоминает, что Дариус Кавенах обещал ей свою помощь в любое время, он вдруг появляется в ее доме. Как он узнал, что нужен ей? Было ли это притяжение двух родственных душ… или, может быть, колдовство?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Давления?

Кимберли кивнула:

— Чем больше семья, тем больше она от тебя требует. А в вашем случае есть еще и дополнительные давление и ответственность за персонал винодельни. Большинство этих людей для вас уже как семья. Вы рассказывали мне, что винодельня работает уже долгие годы, и, я думаю, есть люди, работающие там с самого ее основания.

Кавена медленно кивнул, его зеленые глаза разглядывали ее черты в свете огня.

— Вы правы. В моей ситуации от меня требуется очень многое.

— Ну, по крайней мере, вы находитесь на вершине этой горы, а не у ее подножия, — глубокомысленно заявила Кимберли. — Если уж кому-то приходится жить среди такого количества людей, то лучше, когда вы управляете ими, а не они вами.

— Да, в этом что-то есть, — холодно сказал он. — Но что-то мне подсказывает, что вы не захотели бы быть на моем месте.

Кимберли издала задушенный смешок:

— Ни за что на свете. Боюсь, я слишком привыкла к свободе, которую дает одиночество.

— Но возможно, вы не будете против разделить свою жизнь с таким же одиноким человеком, как вы.

Кимберли заколебалась.

— Что натолкнуло вас на такую мысль?

— Я прочел первые две книги из серии “Эми Солитер”: “Порочный круг” и “Незаконченное дело”.

Кимберли медленно улыбнулась:

— Вы меня удивили. Никогда бы не подумала, что вы за них возьметесь.

— Обязательства перед автором просто не могли не вызвать любопытство по отношению к самому автору, — сардонически заметил Кавена. — Чтение ваших книг может помочь унять это любопытство.

— Узнали что-нибудь новое? — уколола она, жалея, что он поднял эту тему о том, что он в долгу перед ней. Хотя, если уж быть совсем честной, то она действительно вспоминала сегодня о его обещании отплатить ей. Она вспомнила об этом, когда увидела иголку среди лепестков розы. Кимберли очень хорошо помнила последние слова Дариуса Кавены, сказанные два месяца назад. Весь день они всплывали в ее мозгу вместе с его образом. “Я хочу, чтобы вы дали честное слово, что если когда-нибудь случится так, что я смогу отплатить вам услугой, вы сразу позовете меня, в любое время. Вы хорошо меня поняли, Кимберли Сойер? Я приду, где бы вы ни находились”. Она поняла его тяжелый взгляд тогда два месяца назад. Поняла каждое его слово. Но тогда ей и в голову не пришло, что она может к нему обратиться. Вообще-то, какая-то ее часть предчувствовала, что будет довольно опасно для нее обратиться за помощью к Дариусу Кавене. Это предчувствие заставило ее сегодня несколько раз бросить трубку.

— Я узнал из “Незаконченного дела”, что мисс Солитер вполне может разжечь страсть, когда прилагает все усилия, чтобы завоевать расположение убийственно сдержанного начальника. И поскольку вы не убили ее возлюбленного Джоша Валериана в конце этой книги, то подозреваю, что он должен снова объявиться в следующей.

Кимберли грустно улыбнулась и, доев картошку, отставила тарелку в сторону.

— Он мне очень даже нравился.

— Эми Солитер тоже.

— Хмм… — пожала плечами Кимберли, намеренно дав уклончивый ответ.

— Это потому, что они с Эми очень похожи? Два одиночества? Они родственные души, да? Двое влюбленных объединяются против всего мира, абсолютно самодостаточные, независимые, в гармонии друг с другом. Они будут жить по своим законам, вместе попадать в различные передряги и спасать друг друга. Они будут жить нереальной жизнью без давления и ответственности за семью.

— Идеальные отношения, не правда ли? — резко ответила Кимберли, вытягивая свои обтянутые джинсами ноги к огню, устраиваясь в кресле поудобнее. — Между Эми Солитер и Джошем Валерианом я вижу редкое взаимопонимание. Два человека, знающие друг друга настолько, что понимают друг друга без слов.

— Вы действительно верите, что такого рода идеальные отношения возможны между мужчиной и женщиной? — Тихо спросил Кавена.

— Почему нет?

— Мужчины и женщины абсолютно разные, если вы все еще не заметили. И я не говорю сейчас об очевидной биологической разнице. Мы… Ну, мы мыслим по-разному.

Она скользнула по нему острым взглядом, поражаясь, насколько он уверен в том, что говорит.

Возможно, в жизни просто нереально встретить такого рода отношения. Но в этом-то и вся радость — быть писателем, не так ли? Я могу включить фантазию, и описать самую полную и глубокую близость между мужчиной и женщиной. Вы не представляете, какое это удовольствие, иметь власть над своими героями.

Кавена весело усмехнулся.

— Вот видите! Это хороший пример того, почему в реальной жизни между мужчиной и женщиной не может быть идеальных отношений. Вы сказали слово “близость”, и первая картинка, что всплыла у меня в голове, это я в постели с вами, абсолютно нагой, бьющейся в конвульсиях страсти. Но вы ведь не это имели в виду, не так ли?

— Нет, — сказала Ким надтреснутым голосом, раздраженная тем, что ее щеки покраснели. Она сосредоточенно уставилась на огонь. — Нет, я не то имела в виду.

— Под словом “близость” вы подразумевали что-то вроде телепатии, да? Возможность читать мысли друг друга. И более того: полное согласие с мыслями этого человека.

— Я признаю, что это идеально, но слишком нереально. Как я уже говорила, мне повезло, что я писатель.

— А вы не боитесь пропустить что-нибудь в реальной жизни, пока гонитесь за выдуманными любовными историями?

— Я выбрала жизнь в одиночестве, Кавена. Но это не значит, что я все время одна. — Холодно отрезала Кимберли.

— Но до тех пор, пока вы не найдете свою родственную душу, свою половинку, вы не собираетесь впускать в свою жизнь мужчину на постоянных условиях, верно ведь?

Хватит с нее этих сумасшедших разговоров.

— Я думаю, нам пора сменить тему. Зачем вы здесь?

— Потому что вы почти позвали меня сегодня, — сказал он. — И потому, что мне хочется быть здесь. Неделю назад я решил, что не стану откладывать надолго свои дела.

Кимберли тревожно заерзала в кресле.

— Какие дела?

— Наши с вами, — просто ответил он. — Я очень много думал о вас за эти два месяца, Ким.

Его глаза не отрывались от ее лица. Было очень легко прочитать то, что было в глубине его изумрудных глаз. Кимберли уставилась на него, не отрывая глаз от играющих бликов огня в его угольно-черных волосах. Огонь осветил его посеребренные виски, словно лунный свет — темные воды океана. Дариусу Кавене было под сорок, и годы оставили свой след на грубоватых чертах его лица. Его тело было худым и закаленным от тяжелых работ на винодельне семьи Кавена. Но в нем было что-то большее, чем просто физическая сила. Жесткость, которая проходила через весь его образ, была частью не только физической, но и эмоциональной, интеллектуальной стороны его личности. Кимберли удивлялась, как мужчина, занимающийся производством хорошего вина, смог развить в себе такую бескомпромиссную, почти высокомерную силу. Белая рубашка, джинсы, поношенные ботинки, что были на нем сегодня, не давали и малейшего понятия о том, насколько он был богат, но этот стиль одежды сильно повлиял на ее отношение к нему.

— О чем вы задумались? — спросил он, когда она довольно надолго замолчала.

— О том, что вы не похожи на старого, маленького, веселого производителя вина, — сухо заметила Ким.

Его глаза на мгновение сузились.

— Возможно, это потому, что я не всегда делал вино. Но сейчас не о том. Давайте отложим разговор обо мне. Что такое могло случиться, что заставило вас позвонить мне сегодня?

Вздохнув, Кимберли машинально посмотрела туда, где стояла роза, но там было темно и ее не было видно.

— Это и в самом деле глупо.

— Сомневаюсь. У вас могут быть сверхъестественные идеи по поводу отношений между мужчиной и женщиной, но вы далеко не глупы. Моя семья должна вам больше, чем когда-либо сможет отдать. И я очень хочу сделать для вас что-нибудь, чтобы отплатить.

Кимберли снова беспокойно зашевелилась.

— Я бы не хотела, чтобы вы ставили такие условия. Я просто повела себя логично в тех обстоятельствах.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название