Объятия смерти

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Объятия смерти, Робертс Нора-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Объятия смерти
Название: Объятия смерти
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 169
Читать онлайн

Объятия смерти читать книгу онлайн

Объятия смерти - читать бесплатно онлайн , автор Робертс Нора

Владелец крупнейшей компании, занимающейся торговлей цветами, отравлен на праздновании своего дня рождения. Его убийца – опасная преступница, недавно вышедшая из тюрьмы и жаждущая отомстить Еве Даллас, отправившей ее за решетку Ева принимает вызов, но чувствует, что одной из следующих жертв может стать ее муж Рорк.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Прежде чем она успела ответить, вбежала Мира, и Ева испытала очередной шок при виде своей всег­да элегантной приятельницы в свободно болтаю­щейся белой тенниске и черных брюках в обтяжку. Ногти на босых ногах были покрыты розовым ла­ком.

– Кто там пришел, Деннис?.. А, это вы, Ева!

– Простите за вторжение. Я просто ехала домой и решила… Конечно, мне не следовало беспокоить вас дома. Утром я позвоню вам в офис.

Мире нечасто приходилось видеть Еву смущен­ной.

– Вы никого не побеспокоили. У нас есть вино, Деннис?

– Что-что? – Он выглядел озадаченным, но по­том осознал, что держит в руке бутылку. – Ах да, вино! Конечно, есть. Сейчас принесу еще один бо­кал.

– Не нужно. Пожалуйста, не беспокойтесь, я сейчас уйду.

– Не говорите глупости. – Мира улыбнулась ей. – Сядьте. Если вы на службе, мы можем предло­жить вам что-нибудь менее крепкое.

– Нет, рабочий день уже кончился, но…

– Вот и отлично.

Подойдя к мужу, Мира поправила ему пуговицы на кардигане. Этот интимный жест заставил Еву по­чувствовать себя незваной гостьей куда сильнее, чем если бы они обменялись поцелуем. Мира взяла в серванте бокал и, положив руку на плечо Евы, заставила ее сесть.

– Как прошел отпуск? – спросила она.

– Очень хорошо.

– Вы выглядите отдохнувшей.

– Еще бы. Все это время я била баклуши.

– Вам это на пользу – и Рорку тоже. Надеюсь, с ним все в порядке?

– Да, все о'кей.

Мира, потягивая вино, кивнула в сторону мужа:

– Я часто обсуждаю дела с Деннисом, но, если хотите, можем поговорить наверху, в моем кабинете.

– Нет, я не хочу отнимать у вас свободное вре­мя. Я не имела никакого права являться по служеб­ным делам в вашу гостиную. К тому же вы наверня­ка еще не успели ознакомиться с данными.

– Успела.

– Тогда что вы… – Ева оборвала фразу. – Я по­звоню вам утром в восемь и договорюсь о встрече.

– Расслабьтесь, Ева. Мы можем поговорить обо всем сейчас. Вы бы не пришли сюда, если бы это не было важно. И я очень рада, что вы сочли вполне удобным так поступить. Еще не так давно вам это и в голову бы не пришло.

– Я всегда уважала ваши способности, доктор Мира, и ни к кому бы не обратилась, кроме вас.

– Уважение и дружба – разные вещи. Вы здесь по поводу Джулианны Данн?

– Зло может принимать любые формы, – заго­ворил вдруг Деннис Мира, ни к кому конкретно не обращаясь. – Зачастую весьма соблазнительные. – Он устремил на Еву взгляд, ставший внезапно пыт­ливым и сосредоточенным. – Вы верите в зло?

– Да.

– Это хорошо. Зло нельзя остановить, не веря в него.

– Деннис умеет сводить проблему к элементар­ному уровню. Мне это очень помогает. – Мира сно­ва глотнула вина и поставила бокал на круглый сто­лик. – Джулианна Данн была тщательно обследова­на и протестирована до и во время процесса. Все эксперты сошлись на том, что подсудимая страдает от сексуальной травмы, нанесенной членом семьи, которая сказалась на ее психике, и наказывала других мужчин, будучи не в состоянии наказать того, кто причинил ей вред. – Мира поудобнее устрои­лась в кресле. – Учитывая холодный расчет, с кото­рым совершались убийства, и извлеченную из них прибыль, защита не смогла добиться помещения в психиатрический центр и убедить присяжных, что подсудимая не подлежит ответственности вследствие психической неполноценности. Но им удалось избавить клиентку от пожизненного срока. По мое­му же мнению, эксперты были некорректны в своих оценках и выводах. Действия Джулианны Данн не были обусловлены психической неполноценностью в юридическом смысле. Но надо отдать ей долж­ное – она безупречно вела свою игру: ее реакции, жесты, тон были абсолютно верными. Кстати, в этом была ее ошибка, которую проглядели те, кто с ней работал. Такое совершенство могло быть только следствием точного расчета. Она лгунья, но превосходная.

– Мне тоже с самого начала показалось, что Джулианну не насиловали в подростковом возрас­те. – Ева наклонилась вперед. – Она не страдает манией преследования. В ней нет ни боли, ни стра­ха, ни ярости.

Мира на мгновение накрыла своей ладонью руку Евы. Она знала, что они не могут говорить о детстве Евы в присутствии Денниса.

– Вы правы. Я считаю – хотя для полной уве­ренности мне нужно протестировать ее лично, – что сексуальная связь возникла по обоюдному со­гласию. Для Джулианны секс – оружие, а мужчи­на – враг. Едва ли она наслаждается сексом – это всего лишь работа, средство достижения цели. А то, что ее тело приносит наслаждение мужчинам, вызы­вает одновременно гордость и отвращение.

– Почему она тогда не переключилась на жен­щин?

– Джулианна питает к ним большее уважение, и не исключено, что у нее были сексуальные контакты с женщинами. Но, опять же, секс сам по себе ей не­интересен. Для нее удовольствие – причинять боль и унижение, побеждать и получать прибыль.

– Если позволите. – Деннис поднял руку, чтобы привлечь внимание Евы. Он сидел так тихо, что она почти забыла о нем. – Мужчины для нее жертвы, а не противники. Ей нужны жертвы, чтобы обогащаться и преуспевать.

– Джулианна прилагает усилия, чтобы привлечь их, – согласилась Ева. – Так же, как привлекают дичь. Она надевает на себя новую личину, как мы с вами – новый костюм. Добычей ее являются пожи­лые мужчины, неудовлетворенные своими женами или просто уставшие от них и от своей семьи. Их легче всего привлечь и одурачить.

– Мужчине в определенном возрасте льстит ро­мантическая привязанность более молодой и краси­вой женщины, – заметила Мира. – У каждого пола есть свои слабые места.

– Джулианна практиковалась на своем отчи­ме, – продолжала Ева. – Набиралась опыта. Он от­казался быть свидетелем на процессе; обвинению не удалось вызвать его и поставить лицом к лицу с при­сяжными. На самом деле именно защите следовало бы использовать его в качестве козыря. Взрослый человек соблазнил бедную беспомощную девочку. Она относилась к нему, как к отцу, а он воспользо­вался ее невинностью. Если кто-то должен нести от­ветственность за убийства, так это он.

– Джулианна не могла допустить, чтобы он да­вал показания под присягой, – сказала Мира. – В этом она упорствовала до конца. Вы хотите сами с ним побеседовать?

– Разумеется. Но он в Техасе – в Далласе.

– Да, знаю. Я читала данные. – Мира внима­тельно посмотрела на нее. – Вы сможете поехать туда?

«Не „поедете“, а „сможете поехать“, – отметила про себя Ева.

– Не знаю, – медленно произнесла она.

Мира коснулась руки мужа.

– Деннис, – сказала она, и он тут же поднялся.

– Прошу извинения у леди, но у меня дела. Ты была права насчет нее, Чарли. – Наклонившись, он коснулся губами макушки Миры и провел длинны­ми узкими пальцами по ее блестящим каштановым волосам. – Впрочем, ты всегда права. Было прият­но поговорить с вами, Ева.

– Вам не стоило отсылать его, – заметила Ева, когда Деннис вышел из комнаты. – Ведь речь идет не обо мне.

– Посмотрите на меня, Ева. – Поставив бокал, Мира взяла Еву за руки. – Если вы не готовы вер­нуться в Даллас, пошлите за ним. Пусть он приедет сюда.

– У меня нет ни повода, ни полномочий вызы­вать Джейка Паркера в Нью-Йорк.

– Тогда свяжитесь с ним по телефону.

– Вы прекрасно понимаете, что, если я хочу ус­лышать правду о Джулианне и о том, как все про­изошло, я должна встретиться с ним лицом к лицу. Паркер едва ли захочет приехать сюда. Кроме того, судя по полученным сегодня данным, он может ока­заться следующей жертвой. Я должна ехать, хотя не знаю, смогу ли с этим справиться.

– Я поеду с вами.

Ева молча уставилась на нее. Потом вдруг почув­ствовала слезы на глазах, встала и отвернулась.

– Я могу и хочу помочь вам, Ева. Долгое время вы не позволяли мне приблизиться, отталкивали меня. Но сейчас все изменилось.

– Я отталкивала вас, потому что боялась до смерти! А люди, внушающие мне страх, выводят ме­ня из себя.

– Рада, что вы больше меня не боитесь.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название