Гавайская история
Гавайская история читать книгу онлайн
Новый роман Нади Лоули, автора авантюрной мелодрамы «Брачный транзит» и криминального романа «Жить и умереть в Париже», — это лирическая, порой грустная, порой смешная история подруг, которые решили доверить судьбу… «Гименею», брачному агентству.
Три молодые женщины бредут по берегу океана. Волны мягко накатывают на белый песок. Далеко же их — милостью Гименея — занесло от родных московских улочек. Тогда, в начале девяностых, будущее казалось беспросветным. В погоне за призрачной надеждой их метнуло на запад. Даже разделенные тысячами километров, они сумели сохранить дружеские связи. Но удалось ли им обрести счастье?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он даже вытянул ноги на соседнее сиденье, представив, как спит в новогоднюю ночь в этом зале. Спина тут же заныла. Да, это явно не «Шератон» на пляже Вайкики!
В Нью-Йорке было два часа дня. Перелет до Гонолулу займет почти семь часов, а затем ему предстояло преодолеть на самолете местной авиакомпании расстояние до аэропорта Лихуе на острове Кауаи. Не ближний свет! — вздохнул он, оглядывая здание аэропорта Кеннеди, наводненное пассажирами. И куда всех несет тридцать первого декабря?
Он закрыл глаза, стараясь расслабиться, но мысли о предстоящих переговорах не давали покоя. Дело в том, что Юрий должен был встречать Новый год с деловыми партнерами. Не отмечать праздник — это было бы приятней сделать дома, а подписывать контракт с гавайским филиалом крупной американской компании на строительство гостиничного комплекса. Первого января предстояло символически заложить фундамент отеля категории люкс (интересно, в чью светлую голову пришло выбрать именно эту дату?). Естественно, Юрий Верховский, президент компании «Юрверкс», должен был при сем присутствовать.
Это был его частный бизнес. Надо сказать, деньги сюда он вложил немалые. Они достались ему после раздела крупной российской фирмы. История типичная для эпохи дикого постсоветского капитализма.
Подобно многим, Верховский и трое его друзей в свое время поняли, что горбачевские реформы проваливаются, ускоряя распад Советского Союза. Нужную нишу долго искать не пришлось. Очереди за любимым народным напитком, талоны на водку, введенные правительством, говорили сами за себя! Антиалкогольная кампания высосала из государства средства и породила поколение миллионеров-бутлегеров. Черный рынок расцвел пышным цветом. Теперь смешно вспоминать, что весьма преуспевающие ныне бизнесмены начинали с продажи подпольно произведенной водки и самопальных джинсов! Сделали неплохие деньги, открыли счета за границей. А когда после обвала рубля оказалось, что квартиры и любые здания можно приобрести за смешную сумму в долларах, то они немедленно сделали соответствующие выводы.
К концу девяностых они уже вышли на новую орбиту, укрепили контакты с западными партнерами, обзавелись кто израильским, кто канадским гражданством. Поэтому стоило начаться гонениям на олигархов и тех, кто сделал деньги на ельцинской приватизации, они быстренько свернули небезопасный для здоровья российский бизнес и переправили капиталы за рубеж. У Юрия была американская «грин-кард» — вид на жительство. Много лет назад он на всякий случай заключил фиктивный брак с американкой. Доходы от нефтяных акций и вкладов в солидных банках давали возможность не думать о завтрашнем дне. Теперь, чтобы не сидеть без дела, он решил заняться строительством отелей, поскольку волна экзотического туризма достигла апогея.
Юрий поднялся с ощущением, что спина совершенно затекла. Они что, специально разрабатывают дизайн кресел, не позволяющих пассажирам расслабиться и заснуть? Увидев на табло, что рейс снова откладывается, он, махнув на все рукой, заказал еще одну «Маргариту»!
В Москве была настоящая вьюга. Ветер бросал в лицо пригоршни снега, не давая сдвинуться с места даже на шаг. Ирина держала Белочку на руках, а Ванечка укладывал бесчисленные сумки в багажник машины, взятой напрокат прямо в аэропорту.
— Господи, как красиво! — воскликнула Ирка при виде снежного купола, накрывшего аэропорт и окрестности. — Вот это называется русская зима!
Ванечка что-то пробурчал под нос, не проявляя особой радости по поводу снежного изобилия. Загрузив вещи, они двинулись сквозь сгущающуюся тьму, хоть в Москве было всего четыре часа дня. Цепочки машин с горящими фарами ползли с черепашьей скоростью. Предновогодняя суматоха почти полностью парализовала движение на дорогах.
Ирина крутила головой по сторонам и старалась разглядеть в завихрениях пурги знакомые места.
— Ванечка, останови у супермаркета! — скомандовала Ирка, заметив мигающие буквы вдалеке. — Нам надо купить еды. Роза сегодня прилетает из Франции. Вечером будет у нас.
Радостное возбуждение от предстоящей встречи переполняло Ирку, подталкивая к немедленным действиям. Она так долго дожидалась этого праздника в тиши и благополучии домашнего заточения, что сейчас не находила себе места. Ей не терпелось приступить к приятным обязанностям хозяйки новогоднего стола. Настоящий Новый год по-русски! С богатым застольем, с друзьями, с песнями и танцами до утра!
Ветка и Стив отмечали праздник вдали от заснеженной Москвы, в удушливой и влажной атмосфере тропической ночи. Они сидели за длинным столом с новыми друзьями — строителями гостиничного комплекса. Строителей собралось человек тридцать. Места резервировали заранее. На Новый год не так легко найти свободный столик в ресторане, даже в этой дыре праздник есть праздник!
Это были в основном молодые парни, странствовавшие по свету, а попутно, если удавалось, прихватывавшие работу, чтобы оплачивать еду и ночлег. В случае чего они легко срывались с места и летели дальше в поисках счастья. Молодость! Что вы хотите?
Барб оказался в центре внимания: живой Санта-Клаус! Веселые женщины визжали, гладили его торчащую бороденку и лезли с поцелуями.
Подвыпившие мужики с тарелками, заваленными едой, торжественно подносили деликатесы под стол, куда забрался заласканный и закормленный «Санта-Клаус», со сползшим на спину колпаком. Он ошалел от толчеи и шума и силился понять, что происходит. Без пяти двенадцать наполнили бокалы шампанским и начали считать:
— Один! Два! Три…
В этот самый момент к столу, тихонечко, чтобы никому не помешать, подошли трое.
Виктор, который сидел рядом с Веткой, шепнул:
— О! Начальство пожаловало!
— Десять! Одиннадцать! Две-е-е-е-на-а-а-а-адца-а-а-ть!!! С Новым годом! Happy New Year!
Выпив шампанское, принялись целоваться.
— Энджел! С Новым годом! — Слегка захмелевший Стив лучился радостью.
— Милый! Счастливого года!
Стив обнял любимую так крепко, что она чуть не задохнулась в его объятиях.
— С Новым годом, родной мой!
«Как же это без меня все целуются?» Брошенный Барб обиженно вылез из-под стола.
— Барбик! С Новым годом!
Ветка и Стив подхватили растрепанного пса.
— С Но-о-овым го-о-о-одом!!! — заорали все хором.
Потом, по американской традиции, гости ресторана взялись за руки и двинулись цепью вокруг столов.
Ветка, оторванная от Стива, закружилась в толпе. В цепочке рядом с ней топтался высокий, слегка неуклюжий тип. Он держал ее за руку и неуверенно перебирал ногами, явно не зная специальной новогодней песни, которую весело распевали островитяне. Он растерянно озирался и, перехватив любопытный взгляд Веты, сконфуженно пожал плечами, мол, извините, я здесь случайно.
Давешний Светланин собеседник, с которым она встретилась на стройплощадке, обратив внимание на эту немую сцену, пробрался сквозь толпу и вклинился между ними:
— Разрешите вас познакомить — Светлана Браун!
Мужчина с облегчением выдохнул:
— Так вы русская? Слава богу! — И, решительно отступив из движущегося круга, представился: — Меня зовут Юрий Петрович.
Паскаль печально смотрел в окно на заснеженные горы. Каникулы не приносили ему радости. Его одиннадцатилетняя дочь от первого брака Мишель (домашнее прозвище — Мими) радостно щебетала, рассказывая о своих приключениях на лыжной трассе:
— И ка-а-ак я полечу кверх ногами! А сверху на меня целая куча-мала свалилась, я потеряла шапочку и очки. — И она прыснула со смеху. — Но инструктор обещал потом поискать или даст другие! Ой, папочка, смотри, какая смешная девочка, толстая, как маленький бегемотик! А завтра мы идем всей группой в деревню Сапан на новогоднюю елку!..
Центральная площадь городка Экс-ле-Бен, расположенного на берегу озера Бурже, была украшена к Рождеству. Окрестное население готовилось в честь новогоднего праздника гулять до самого утра. Эта небольшая площадь была прелестна своей средневековой атмосферой, неподалеку высились развалины храма и триумфальная арка, заложенные еще во времена Древнего Рима, и теперь, разукрашенная гирляндами и освещенная подсветками, казалась театрально-декоративной. А со стороны вообще можно было подумать, что большая сцена открытого театра подготовлена к спектаклю. До главного действа года оставалось два часа.