Любовь, ложь и шпионы (ЛП)
Любовь, ложь и шпионы (ЛП) читать книгу онлайн
Джулиана Телфорд - не обычная молодая леди из девятнадцатого столетия. Она куда больше заинтересована в исследовании божьих коровок, чем в своей свадьбе, модных платьях или танцах. Так что, когда её отец отправляет её в Лондон на сезон, она не собирается работать над этим. Вместо этого она планирует тайно опубликовать свои исследования. Спенсер Нортам не обычный молодой отдыхающий джентльмен, появившийся внезапно. На самом деле он шпион военного министерства, ориентирован на свою важную миссию. Внезапно их дороги с Джулианой совпадают, и они соглашаются делать вид, что влюблены друг в друга. Спенсер наконец-то может сосредоточиться на поставленной задаче, пока его исследования не сходятся к исследованиям Джулианы... И самой Джулиане.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
их.
Взгляд Спенсера скользнул по мисс Телфорд, и она выглядела хорошо, как для
принудительно содержавшейся. Она выглядела ещё более мило, чем он помнил. И её
взгляд был столь ясен, когда она смотрела на него…
- Я так рада вас видеть! – леди Пайболд обращалась к нему, словно игнорируя
Боббингтона. – О, давайте идти! Тут нечем дышать! Так душно, так душно…
Спенсеру потребовался момент, чтобы вспомнить о том, что их пригласили на ужин
после балла, и о нём сейчас и шла речь.
- Да… Мы так рассчитываем на встречу, - Спенсер обернулся на молодых дам и
отметил, что у мисс Пайболд что-то попало в глаз. Она так пыталась избавиться от
соринки, отчаянно трепеща ресницами. У мисс Ривз, казалось, возникли проблемы с
шеей – она склоняла голову то в одну сторону, то в другую. Только мисс Телфорд
казалась вполне нормальной, хотя её взгляд всё ещё скользил по его губам.
Тогда Спенсер вспомнил об усах и понадеялся, что клей не прилип к его лицу. Он
мог догадаться, что она заметит это. Она ведь наблюдательна! Она была бы
прекрасным агентом, если бы не ввязывалась всегда в неприятности! Может,
когда-нибудь потом… Спенсер попытался сосредоточиться.
Леди Пайболд всё ещё что-то говорила, ведя всех к карете.
- Итак, мы должны распрощаться… можете себе представить, какой наши девушки
произведут фурор! Вивиан будет царицей бала… Вы не согласны, мистер Нортам?
Спенсер почувствовал подножку от коварной матери, но его так просто не
проведёшь!
- Я уверен, что все они будут иметь большой успех у заинтересованных, - он
взглянул на мисс Телфорд, с удовлетворением отметив её улыбку и лёгкий румянец на
щёках.
- Да, уверена в этом, - леди Пайболд не так воодушевилась его репликой.
Господин Пайболд, который доселе спокойно стоял в качестве наблюдателя,
шагнул к карете, дабы помочь сесть в неё дамам. Он остановился прямо между
Спенсером и мисс Телфорд.
Когда Спенсер отодвинулся, это же сделал и Пайболд. Для случайного наблюдателя
это было бы просто ошибкой, но вот для тех, кто участвует во всём – весьма
напряжённая ситуация. Пайболд претендовал на неё, но Спенсер не собирался
позволить ему это.
- Хорошо, что мы скоро встретимся, - Боббингтон немного подтолкнул Спенсера. –
Скоро увидимся! – он схватил его за руку и потащил за собой.
- Что ты творишь? – спросил Спенсер, когда они отошли от знакомых достаточно
далеко.
- Старина, у меня редко есть возможность спасти тебя! Я не собирался упускать свой
шанс.
- Ты о чём?
- Прошу, Нортам, мы ведь так давно друг друга знаем! Это сработает только с
незнакомцами! Я знаю, когда ты что-то задумываешь! Это губительно для тебя, и не
думаю, что в наших интересах.
Спенсер чувствовал, как бушевала его кровь. Он с удивлением понял, что вскипел.
Оскорбление почти травмировало его, Боббингтон отнюдь его не спасал. Мир
перевернулся? Хуже не могло быть, даже если его обычно невнимательный друг
заметил истинный интерес к Пайболдам.
- Я никогда не видел, чтобы ты увлекался прежде… настолько сильно.
Спенсер нахмурился.
- Кем же?
- Мисс Телфорд.
Спенсер выдохнул, внезапно осознав, что задержал дыхание. Игра продолжалась.
- Я тебя не понимаю, - он должен протестовать, чтобы это казалось правдивым.
Боббингтон не поверит, если он будет слишком молчалив. Сам того не желая, Спенсер
оглянулся. Дамы отправлялись на прогулку, а младшие смотрели на него.
Спенсер чувствовал себя жуком под микроскопом. Он сглотнул, мягко улыбнулся и
поклонился. Ему не нужны были осложнения, достаточно уже мисс Телфорд.
Когда Спенсер обернулся, он увидел, как Пайболд всё ещё стоял на тротуаре,
помахивая рукой карете. Однако, когда Пайболд обернулся и встретился взглядом со
Спенсером, в его глазах не было и намёка на любезность.
Глава 8
В которой весь бомонд открывает себе восхитительную
элегантность и оказывается в центре удивительной интриги
- Встретимся в саду? – Пламенно прошептал Пайболд ей на ухо, когда подошёл,
чтобы потанцевать.
Джулиана подавила громкое "нет", которое уже почти слетело с её губ, и
улыбнулась. Она бы хотела поговорить с кем-нибудь другим, с тем, с кем будет в
состоянии произнести больше, чем один слог.
- Мистер Пайболд, вы знаете ответ на этот вопрос лучше всех. Разве вы не были в
комнате, когда ваша драгоценная матушка рассказывала о правилах приличия? Я знаю,
я видела взгляд Вивиан, когда леди Пайболд настаивала, что репутация и возможность
хорошего брака может пропасть из-за чего-то такого простого, как свидание в саду, -
она не собиралась говорить, что не собирается выходить замуж, ведь это было спорным
вопросом.
- Но это не распространяется на тех, кто живёт под одной крышей! Я ваш
защитник. Никто не посчитает это неприличным. К тому же, вам душно, вам нужно
сделать глоток воздуха.
Джулиана вздохнула и покачала головой. Господин Пайболд отошёл от неё
раньше, чем она успела ответить. Она перехватила взгляд Кэрри – девушка танцевала с
высоко поднятой головой и улыбкой на губах, и каждый шаг казался идеальным.
Джулиана улыбнулась в ответ.
Это действительно была прекрасная ночь, несмотря на бесконечно смешные
посягательства господина Пайболда. Прошло уже два часа за весельем… И господин
Нортам ещё не прибыл.
Джулиана почувствовала облегчение, ведь худшая часть сезона закончилась
после презентации. Она прошла весьма хорошо. Может быть, не без происшествий, как
следовало описать обморок двух молодых дам от ожидания завершения долгой
церемонии. Тем не менее, это мало повлияло на Пайболдов или Ривзов, ведь они могли
только покудахтать и продемонстрировать собственное сочувствие.
Для Джулианы церемония была лишь возможным затруднением и бедствием –
потерять сознание, наступить на платье, забыть присесть. Её новое платье было почти
вовремя завершено и походило на первое, но, к счастью, признанное адекватным.
Джулиана считала его очаровательным и чувствовала себя довольно элегантной в
больших, устаревших юбках. Однако, страусиных перьев было слишком много. Кроме
того, она понимала, что его адекватность означала, что она не затмит никого из своих
спутников.
Джулиана не возражала. Она была более чем счастлива оказаться "адекватной",
даже когда платье выходило за эти рамки и даже без медальона мамы. Это была её суть
стиля, и Джулиана почти вообразила себя красивой. Платье – не выбор тёти.
Джулиана была польщена, получила похвалу и была представлена большему
количеству людей, чем когда-либо знала. В бомонде оказалось не так уж сложно.
Лондон даже оказался дружественным.
Тогда как Джулиана ожидала, что Вивиан и Кэрри привлекут большую часть
мужского внимания, для неё оно оказалось немного скупым. Она понятия не имела, что
чувствовала Вивиан, но Кэрри была очень довольна, что и показывала своими
приподнятыми бровями и лёгкими намёками. У неё было более чем достаточно
холостяков.
Джулиана едва не споткнулась на последних фигурах танца, ожидая прибытия
господина Нортама. Он всё изменит сегодня.
Это было их уловкой, и Джулиана была в предвкушении. Она знала, что придётся
держать свою привязанность в узде, но даже если это станет явным, Спенсер посчитает
это частью игры. Она не должна слишком беспокоиться о словах и взглядах. Он
почитает её актрисой, которой она и была.
Внезапно воздух показался плотнее. Она медленно повернулась к двери и
сглотнула. Шум голосов великолепных женщин и элегантных господ обратился в
шёпот, бессмысленный смех парочек и незнакомцев растворился в глазах Спенсера.