Карнавал сомнений (СИ)
Карнавал сомнений (СИ) читать книгу онлайн
В голове тревожным эхом всплывает весёлый голос жениха, полтора часа назад ?насмехавшийся над тем, что в платьях подружек невесты с одинаковыми ?причёсками мы с Мишель похожи на близняшек. Что, если нас ?перепутали? Что, если запланированной жертвой на свадьбе сестры должна была ?стать именно я, а подруга по нелепой случайности оказалась на моём месте?.. ?Что, если кто-то очень сильно не рад моему возвращению?.. Что, если…?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты это про что сейчас? — осторожно пытаюсь уточнить прежде, чем в очередной раз за вечер ляпну что-то, о чём придётся сожалеть.
— Про то, что наш толстокожий, непробиваемый Логан без памяти влюбился в Дэни. Почти спился, мучаясь угрызениями совести, но потом всё-таки решил отбить её у Лиама.
— Ты откуда… — Я со стуком опускаю на стол недопитую бутылку. — Он тебе сам рассказал?
— Нет, ты что! Логан всё ещё мучается, как мне это получше подать, чтобы не схлопотать по шее. Но я же не слепой. Знаешь, вы с ним удивительно похожи. Совершенно не умеете притворяться.
— А ты умеешь? — я в упор смотрю на него.
— А ты как думаешь? — Майк мрачнеет, но взгляда не отводит. Чуть наклоняет голову на бок, радостная улыбка превращается в печальную ухмылку, смеющиеся искорки в серых глазах — в ледышки. От него словно веет холодом. — Вот мы и подошли к главной теме нашего разговора, — он качает головой. — Нет, Стэйс. Я не умею притворяться. И в отличие от вас с Логаном даже не пытаюсь, но это абсолютно не важно, потому что ты всё равно сомневаешься. Не доверяешь мне. Настолько, что поверила, будто я — убийца Стива.
— Ты… откуда… Я… — В горле пересохло, язык прилип к нёбу и стал бетонным.
Столько лет я боялась озвучить подозрение или хотя бы просто спросить. И не смогла. Не решилась. А теперь Майк не только об этом знает, но способен произнести страшные, беспощадные слова вслух. Сказать их так, как будто это он обвиняет меня, а не наоборот.
— Не сразу, но постепенно понял. Ты не могла в один миг разлюбить и исчезнуть. И вся эта чушь про маленький город и упущенные возможности… Я знал, что ты врёшь. С самого начала. Не понимал, почему, — он не сводит с меня пристального свинцового взгляда. — Тогда в Оквилле я видел, что ты мучаешься, как разрываешься. Как хочешь что-то сказать, но не решаешься. Гонишь, хотя по-прежнему любишь. А потом понял… Это единственное, что могло встать между нами. Убийство Стива. Только оно могло так изменить тебя. Заставить бросить всё, отказаться от нас, сбежать. Но знаешь, что самое ужасное? — Майк ухмыляется. — Не то, что ты вообще могла предположить такое. Что я убил Стива… Нет… Я верю, что у тебя были основания подозревать. Без понятия, какие, но сто процентов были. В противном случае ты бы не уехала. Ты бы боролась за нас, — он поднимается, обходит стол и встаёт около меня. Совсем близко. — Пожалуйста, посмотри на меня, Стэйс.
Я не могу. Отчаянно мотаю головой, опустив глаза в пол. Тогда Майк обхватывает моё лицо ладонями, вынуждая поднять на него взгляд.
— Самое ужасное, что мне когда-либо пришлось пережить, не считая гибели отца, убийства друга и смерти моего не родившегося ребёнка — это твоё молчание, Стэйс. Ты могла… Нет, ты должна была мне рассказать… Признаться. Бросить в лицо. Всё, что угодно, только не врать! Не молчать!
— И тем самым обвинить тебя в убийстве Стива? — я стараюсь вырваться, но не выходит. Майк держит крепко, больно впечатывая пальцы в мою кожу. — Прости, но я не смогла! — Не получается съязвить, и голос срывается на предательский крик. Я путаюсь в собственных эмоциях, сжимаюсь под его пронзительным, прожигающим насквозь взглядом. Вместо обвинений зачем-то оправдываюсь: — Не смогла, понимаешь?! Стив сказал… Что ты… Я просто хотела знать, кто это сделал, — визгливый голос дрогнул, превращаясь в отчаянный шёпот: — А он назвал твоё имя, понимаешь? Твоё, Майк… Я не была готова… Я не знала, что с этим делать…
— Что именно сказал тебе Стив? — отчеканивает Майк. Каждое брошенное слово ранит, будто удар плетью.
— Майк. Осторожно.
— И всё?
— Да.
— Когда это случилось?
— В больнице. А потом его увезли, и он… и больше не…
— Ты должна была мне всё рассказать. Сразу же, — Майк бледнеет и, наконец, отпускает меня, пятясь назад. — Или хотя бы родителям. Пойти в полицию… Всё, что угодно. Только не молчать. Не сбегать. Не так, Стэйс…
— Я должна была? — вскакиваю, — А ты ничего не должен был? Например, приехать, когда догадался? Или хотя бы позвонить! Мы могли бы… Не знаю… Не исправить, но хотя бы поговорить!
— Зачем?
— Стало бы легче…
— Кому легче, Стэйс?
— Мне легче! Да, мне стало бы легче! — Перед глазами совсем не кстати мелькают фрагменты видео из телефона. И я понимаю, что теряю контроль, но уже не могу остановиться: — А ты что сделал?! Бросился за утешением к Мишель, правда? Не придумал ничего лучше, как переспать с ней, а потом ещё и жениться. После всего, что случилось между вами тогда… После аварии… После… Чёрт, Майк! Она была невестой твоего друга! Убитого друга! Но тебе плевать! Ты всё равно это сделал, прекрасно зная, почему я уехала! Да, Майк?! И что? Стало легче, трахая без любви?! Ты попробовал просто трахнуть, как она просила?! Без всего этого… «Любовь, верность, страдания»… Разик или больше? Тебе полегчало?!
— Я… — Майк как-то странно смотрит на меня, со смесью жалости и недоумения. Но не вины. — Это уже не важно, Стэйс. Я рад, что мы поговорили. Ещё увидимся, — резко развернувшись, он идёт к двери.
А я продолжаю стоять, сжимая кулаки. Молча и обречённо наблюдаю, как Майк отдаляется, открывает дверь, переступает порог, выходит на улицу и направляется к машине. Через мгновение доносится стук калитки, жалобно взвизгивает сигнализация машины. Ещё через несколько секунд слышится шум хлопнувшей дверцы и заведённого двигателя, а затем автомобиль резко срывается с места.
Вздрагиваю, как от удара. Хватаю со стола недопитую бутылку пива. В порыве отчаяния, злости, боли, обиды — всего, что душит и рвётся наружу еле сдерживаемым криком, — замахиваюсь, швыряя в стену. Жаль, не в голову Мишель. Закрываю глаза и прикусываю до крови губу, чтобы не разрыдаться.
— Стэйс, ты в порядке? — в дом влетает бледная, перепуганная Эми. За ней — Дэниз. Обе оборачиваются, бросая беглый взгляд на усыпанный осколками пол. Снова смотрят на меня. — Мы видели машину Майка, — тараторит средняя сестра. — Я хотела войти, но Дэни велела не вмешиваться. Мол, вам надо поговорить. Видишь, как поговорили? — недовольно бурчит Эми, оборачиваясь к младшей сестре.
— Дэниз права, — сквозь слёзы пытаюсь улыбнуться. — Нам надо бы… — Предательский комок в горле заставляет подавиться на полуслове. Разрыдаться, падая на пол. Успеть подумать, что единственное хорошее за весь вечер, а может, и за все последние семь лет — Майк не виновен.
Теперь я в этом уверена. Лучше поздно, чем никогда.
Глава 6
Слёзы принесли лишь временное облегчение. На смену рыданиям хлынули непрошенные мысли вперемешку с воспоминаниями. Но хотя бы хватило сил успокоить перепуганных сестёр и отправить их переодеваться, а самой подняться к себе. Классный девичник получился, ничего не скажешь. Хорошо, родители до сих пор не вернулись и Ридж не проснулся, а то могло быть ещё увлекательней.
Таблетка обезболивающего, видимо, не дошла или просто отказывается действовать, и голова раскалывается на части. То ли от выпитого алкоголя, то ли от переживаний, то ли от всего вместе… Хочется хоть на время забыться и просто провалиться в сон без сновидений, однако заснуть не получается.
Я сажусь на постели, подогнув под себя крест-накрест ноги. Бормочу сквозь зубы проклятия, упираясь спиной в деревянное изголовье кровати, и массирую пальцами виски.
Чёртовы стены давят на психику, как будто меня запихали в капсулу времени и насильно вернули в прошлое. Днём так остро не ощущалось, но сейчас, после бурного вечера, погруженная в полумрак комната юности сводит с ума сильнее воды, капающей из крана в абсолютной тишине. Все эти грамоты, плакаты, вещи и даже плюшевые игрушки, среди которых добрый десяток подаренных мне Майком, смотрят будто бы с немым укором и посмеиваются над моей тупостью.