Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ) читать книгу онлайн
Вторая магическая война окончена, и Гермиона Грейнджер возвращается в Хогвартс, чтобы завершить обучение. Что ждет её там? Кто ещё вернётся на седьмой курс? И появится ли в жизни главной героини настоящая любовь?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Тео битый час сидел в спальне, обложившись книгами, пергаментами и выпусками «Пророка» за 1996 год. Он был один: Малфой ушёл в ванную старост ещё в десять вечера и до сих пор не вернулся.
Чёрт возьми, а он не промах. Пользуется привилегиями старосты по полной программе. Сейчас разгар зимы, и в ванной особенно уютно — за окном темно и холодно, идёт снег, а там пар, горячая вода, девушка.
Да, неплохо было бы затащить туда Гермиону. Совместить, так сказать, приятное с полезным.
Тео коварно усмехнулся.
Мерлин, я снова назвал её по имени.
А, собственно, почему нет? Она будет моей совсем скоро, и глупо продолжать обращаться к ней по фамилии. Хотя... она так мило из-за этого бесится.
Моя яростная храбрая львица.
Ты поможешь мне найти этого урода, я уничтожу его, и тогда смогу наконец посвятить тебе остаток моей паршивой жизни, которая, чёрт подери, приобрела смысл, когда ты в ней появилась.
— Уничтожишь меня? Теодор, мой мальчик, это не так просто, как кажется.
Тео задрожал прежде, чем успел хотя бы поднять голову, чтобы посмотреть, кто вошёл в спальню. Да в этом и не было необходимости — этот голос так давно преследовал его, что он узнал бы его среди тысячи других голосов... и вот теперь он звучал наяву.
Тео машинально схватил палочку, хотя понимал, что это бесполезно, и напряжённо всмотрелся в темноту за чуть приоткрытой дверью — готовый к борьбе, но вместе с тем и к своей не самой радостной участи.
Участь не заставила себя ждать.
Сначала в комнату пробрался холод — ледяной, сковывающий, замораживающий всё на своём пути. Его волны ползли, как змеи, как тот, чьим порождением они были; ползли по полу, превращая тёмно-зелёный ковёр в хрустящую снежную массу, кровати и стулья — в обледенелое дерево, а зеркала — в покрытые инеем тусклые стёкла.
Но это было ещё не страшно. Самое страшное было впереди.
Холод добрался до самого Тео и мгновенно охватил его. Руки, ноги, всё тело окоченело, и ему оставалось лишь одно — всеми усилиями воли не впускать этот лёд внутрь себя. Он согнулся пополам, пытаясь защитить то место, где должно быть сердце, едва успевшее встрепенуться и ожить... но вдруг понял, что к нему приближается Волан-де-Морт. Тео не слышал шагов, не слышал дыхания. Он просто знал, что Волан-де-Морт идёт к нему. Идёт за ним.
Волшебная палочка в ослабшей от холода руке замёрзла, и бледные когтистые пальцы с давящей медлительностью обхватили её и сжали. Тонкая палочка легко сломалась, выпустив в воздух свой последний сноп искр...
Тео не успел даже почувствовать злость или горечь от потери своего оружия, служившего ему верой и правдой все восемь лет, как его схватили за воротник рубашки и со всей силы швырнули в стену. От сильного удара он отлетел к одной из кроватей в их мальчишеской спальне, стукнувшись плечом о её металлическую ножку, но почему-то не почувствовал боли. Сейчас он чувствовал лишь одно: как жуткие волны неспешно, но неумолимо проникают в его душу.
— Как же ты слаб, несчастный! — захохотал Волан-де-Морт, вновь подбрасывая его, теперь уже не рукой, а волшебством, на сей раз ударяя о потолок, а потом со всего размаху впечатывая в пол.
— Иди к чёрту, сволочь! — прошипел Тео, сплёвывая сквозь зубы что-то солёное, как ему показалось — кровь.
— Как невежливо, Теодор!
Новый удар о стену — спиной, лицом, рёбрами, головой — главный Пожиратель смерти вертел свою жертву как хотел, избивая его без единого прикосновения.
— Ещё раз... назовёшь меня так... — хрипел Тео, пытаясь подняться, — убью тебя, тварь.
— Ещё раз повторяю, это невежливо и, более того, самонадеянно, мой мальчик, — с ледяной слащавостью произнёс Волан-де-Морт, мановением палочки крутя Тео по полу словно тряпку. — Я вижу, папочка плохо тебя воспитал. Это и неудивительно, ведь ему не было до тебя никакого дела. А мамочка приложить свою руку к твоему воспитанию просто не успела.
Он рассмеялся ужасным, неправдоподобным смехом, а Тео не мог ни закрыть уши, ни вымолвить ни слова — всё тело отказывалось его слушать.
Он был как игрушка со вселившейся в неё душой человека. Игрушка, с которой делали всё что вздумается, дёргали за ниточки словно марионетку.
— И она не оказывает на тебя положительного влияния, не так ли? — продолжал Волан-де-Морт.
— Кто — она? — сумел наконец сказать Тео, выбираясь из-под груды собственных книг, которыми завалил его враг.
— Ну эта твоя грязнокровка, — ответил Волан-де-Морт, с особым кощунственным наслаждением произнося последнее слово.
Страх пополам с болью прожёг Тео насквозь.
— Заткнись, мразь! — прохрипел он, чувствуя, как от холода его всего сводят судороги. — Ты не тронешь её, урод, я убью тебя раньше чем ты хотя бы коснёшься её!
— Уже.
— Что?!
— Гниёт в земле твоя грязнокровка.
В сердце будто вонзили ледяной кинжал и провернули несколько раз. Всё внутри Тео взорвалось, вспыхнуло и разбилось на мелкие осколки.
Гермиона мертва.
Он закричал, как последний слабак; кричать было нельзя, нельзя, он почему-то был убеждён в этом, но он сдался, он закричал...
Волан-де-Морт гулко захохотал в ответ и поднял свою волшебную палочку. Блеснули два красных глаза.... и всё исчезло.
Я умер, даже не сумев оказать ему должное сопротивление.
Умер, не сумев спасти её.
Ненавижу.
— Тео! Тео, очнись!
Его звал женский голос. Женский... но он с первой же секунды ему не понравился. Значит, этот голос принадлежал не Гермионе. Значит, Тео был в аду.
Ну конечно.
Адом было любое место, где не было её. Он только сейчас это понял.
— Тео, давай же, просыпайся!
Он с трудом разлепил глаза, щурясь от пламени, полыхающего в камине.
Первое, что он увидел — это светлые, идеально расчёсанные пряди, падавшие ему на лицо.
— Смит, — еле выговорил он. Язык по-прежнему плохо его слушался, а голова снова раскалывалась от боли.
— Да! — с каким-то неестественным восторгом откликнулась блондинка. — Ты так кричал! Что тебе снилось?
— Не... неважно. — Тео никак не мог прийти в себя. Когда всё произошло? Его прощание с Гермионой в гостинице, путь до школы в Хогвартс-Экспрессе, первая ночь после приезда... ужасный сон. Или не сон? Нужно было как можно скорее понять, наяву это случилось или нет. — Где Малфой?
— Не знаю, — Джорджина растерянно пожала плечами. — Когда я вошла, его не было. Я проходила мимо комнаты и услышала твой крик.
Тео зажмурился, но лишь для того, чтобы сбросить пелену с глаз и как следует осмотреться.
Чёртовы подземелья, хрен поймёшь, какое время суток!
— Давно ты здесь? — спросил он уже твёрже. Вокруг были разбросаны раскрытые книги, и Тео автоматическим движением палочки быстро закрыл их все разом.
И тут его осенило.
Палочка цела, мать твою!
Это был сон. Очередной кошмар.
Гермиона жива.
— Десять минут... — наконец ответила Джорджина; Тео уже успел забыть, что спрашивал её о чём-то. — Слушай, что с тобой такое? Ты принимаешь какие-то зелья?
— Нет, — с плохо скрываемой неприязнью ответил он: в висках неприятно запульсировало. — Иди, не надо сидеть тут со мной. Нянька мне не нужна.
Джорджина плавным движением поправила волосы и, приблизившись к нему, сказала низким шёпотом:
— А плохая школьница, не выучившая уроки?
Тео резко схватил её за руку, уже тянувшуюся к пуговицам его изрядно помятой рубашки, и уверенно отстранил от себя.
— Смит, лучше уйди.
Джорджина обиженно надула губки.
— Вот как? А я, думала, что...
— Разве тебе есть чем думать? — по-хамски ответил Тео, не желая больше ни секунды видеть этот наигранно-наивный взгляд голубых глазок. — Ты не нужна мне ни в каком виде. Всё. Уходи.
Джорджина вскочила, порозовев от негодования, и в сердцах даже топнула ногой.
— Целых полгода ты регулярно спал со мной, а сейчас говоришь, что я тебе не нужна?!
Твою мать... мне сейчас только твоих концертов не хватало.