Попаданец для драконши (СИ)
Попаданец для драконши (СИ) читать книгу онлайн
Я тут попал в другой мир... и знаете, что меня больше всего расстраивает? Тут нет гугла. А как бы было удобно... Эй, гугл, как расколдовать злую королеву если ты - инвалид-колясочник? Эй, гугл, как правильно проводить феминистскую революцию? Эй, гугл, как пользоваться летающим кораблем? Эй, гугл, рыцари какого клана самые лучшие? Но увы... гугла нет. Так что приходится справляться самостоятельно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Первый альков был настоящим ледяным дворцом, полным скульптур, освещенным холодным голубоватым светом. Но при всем при этом в его залах и коридорах летали сотни бабочек, а из стен высовывались цветущие ветви вмерзших в лед яблонь, вишен, сиреней. Пол был завален опавшими нежными лепестками. И этот контраст зачаровывал.
Второй альков оказался тканевой мастерской. Большие ткацкие станки тянулись, казалось, бесконечно и одинаково, уходили куда-то за горизонт и за ними, молча, шурша нитями, трудились нехи-паучихи. На нас они не обращали никакого внимания и ткали свои ткани из самых разнообразных нитей - зачем, для кого, непонятно! Вышли мы оттуда через боковую дверь, прошли темный коридор и оказались в приоткрытой двустворчатой двери, на которой изображались две витых ракушки с высовывающимися из них по пояс человеческими силуэтами.
- Дошли, - выдохнула Кая. - Слава свету, без приключений.
- Теперь дело осталось за малым, - улыбнулся ей я. - Открывай!
Сипуха тут же распахнула предо мной двери и я, выпрямившись, вышел в просторный, светлый зал суда. За кафедрой судьи сидела серая каменная статуя, держащая в руках над столом молоток. Статуя изображала мужчину, борода которого доходила до самой груди а вот волос на голове совсем не было. Помимо судьи имелись и зрители - их оказалось немало, и среди них я к своему удивлению увидел и кофейного кронпринца, и лавандовую принцессу. Оба моих друга весело мне помахали.
«Тайная встреча, блин, - подумал я, с некоторым сомнением осмотрев собравшихся. - Интересно, кто их пригласил?»
- Удивлены? - подал голос маг, сидящий на одном из двух стульев перед самой кафедрой судьи. - Идемте сюда, ко мне, сон Розалинд. Соломати нас рассудит.
Я перевел на него взгляд и встретился с красными глазами на шакальей морде. Весьма хитрой и самодовольной морде - нечто среднее между лисой, волком и просто гадом. За его спиной переминался с ноги на ногу другой маг, голова которого находилась внутри бутона розы а тело напоминало ствол молоденького деревца. Я уже устал удивляться и пугаться чудных образов водного плана, но почему-то от вида этих товарищей мне стало не по себе. И не во внешности было дело... а во взглядах. Так люди, пришедшие заключить мирный договор, не смотрят.
- Рад вас видеть, - вместо приветствия сказал я, садясь напротив шакала на предоставленный мне стул. Кая, распушив перья и сложив крылья, встала за моей спиной. - Но вот незадача - вы знаете мое имя, а я ваше - нет. Представьтесь, или пожелаете остаться неизвестным?
- Так вы действительно ничего не помните? - хмыкнул шакал. - Это многое объясняет... хотя раньше я и не был магом. Что ж, хотел бы я скрыть свое имя, да не могу. Норлейв сонор Бран. Вам это имя вряд ли о чем-то скажет, если вы не помните своего прошлого...
- Зато мне - скажет, - угрожающе ухнула Кая. - Рыцарь короля Кобольта сонора Розалинда. Жалкий трус, сбежавший вместо того, чтобы защищать своего господина. Тот, из-за кого славный клан рыцарей-волков переименовали в позорный клан шакалов.
Я напрягся.
- Успокойся, милочка, - оскалился шакал. - Мои поступки - это не твое дело. Ты рыцарь, так заткнись и стой, как полагается. Не лезь в разговор своего господина.
- Давайте вернемся к делу, - как можно более мягко прервал его я, хотя во мне все бурлило от негодования. - Итак, я пришел как и было назначено. Жители Кош-Сурха тоже переехали и живут теперь в довольствии. Все условия сделки выполнены.
- Не все, - поморщился, зарычав, шакал. - Вы не отпустили пленников.
- Они сами не пожелали уходить, - пожал я плечами. - Но разве до вас не дошла одна из них, что отправилась рассказать о наших добрых намерениях?
- Дошла. Ее труп принесли мои люди. Выловили ее голой и изнасилованной из реки.
- Люди короны к этому не причастны, - покачал я головой. - Напротив - они охраняли ее до самого места встречи и оставили там, передав вашим людям как я понимаю.
- Вы были там? Видели это своими глазами?
- Нет, - пожал я плечами. - Но я читал отчеты...
- Ложь! - огрызнулся Норлейв.
- Здесь ведь вроде нельзя лгать? - уточнил я.
- Вам скормили ложь, принц, а вы съели ее и ничего не заподозрили.
- Послушайте, - я тяжело вздохнул и встал.
Нужно было говорить. Но что? Этот шакал был очень зло настроен, но... может что-то все же у меня получится придумать? И не таких убеждали в конце-то концов. Если я справился с синей птицей и василиском, то почему бы мне не справиться с дезертиром и предателем? И слова сами полились из моего рта, обдавая несуществующее горло жаром.
- Я понимаю, что вы напуганы, - начал я осторожно. - Все же, вы столько времени прятались и страдали от нападок короны. Я понимаю вашу настороженность, ведь все это выглядит как ловушка. И вам, разумеется не хочется вести людей на убой, да и вам самому, как дезертиру, грозит смерть. Но подумайте вот о чем. Я ездил в Кош-Сурх. Я жил с ними неделю, учился у них, ел из одного котла с ними. Я ездил к ним недавно в клуб Стеклянных ученых и видел, как они хорошо устроились. До вас тоже наверняка доходили слухи. И я спрашиваю вас - как вы думаете, зачем короне тратить вдруг на уничтожение яхов столько денег, когда мы еще не оплатили кредит лавандовому королевству? К чему собирать ученых, синтетов, безбожников со всей кеты и устраивать их жизнь?
- Сговор, - гавкнул шакал уверенно. - Решили избавиться ото всех нас одним ударом. Зачем - мне почем знать? А деньги... деньги могли дать и другие страны.
- Кто? - саркастически улыбнулся я. - Кофе? Вот там, в зале, сидит кофейный кронпринц, и он вам подтвердит, в каком плачевном состоянии их страна. Им не до кучки ученых. Нет никакого сговора или заговора.
- Да-да, - с таким же сарказмом фыркнул этот Нолейв. - Пока что вы меня не убедили. Причины!
- Они просты и очевидны, - пожал я плечами, и снова опустился на свое место. - Смотрите сами - Вадгард должен денег. Ласла, моя сестра - в немилости. Чтобы укрепиться как королеве-женщине ей нужно сделать что-либо, чем она запомнится. Ей нужен любой прогресс, любой шаг вперед. В магии все или почти все изобретено, зато наука - неизведанная область. Для того нам и нужны ученые. И я верю в то, что если мы поможем вам сейчас, вы приумножаете в будущем состояние Вадгарда. Да что там... измените мир, и, я надеюсь, к лучшему.
- Вы так наивны, - горько усмехнулся шакал, и встал сам. - Что ж, последний вопрос. Скажите, вы верите, что ваша сестра не взорвет ваш наивно созданный клуб, когда в нем накопится побольше ученых? Вы верите в то, что все, что она говорит - правда?
- Да, разумеется, - пожал я плечами. - У меня нет причин в ней сомневаться.
- Тогда вы ничуть не изменились, хотя поначалу мне показалось обратное, - фыркнул Норлейв. - А теперь сидите и слушайте, ваше высочество. Я позвал вас сюда вовсе не затем, чтобы подписать договор, который приведет мою новую семью к смерти. Нет... я хочу открыть вам, и всем здесь собравшимся истинную суть той гадюки, что скрывается под маской дракона.
Я внутренне нахмурился - благо на черепе это никак не отражалось.
- Хорошо, я выслушаю вас, - кивнул я, пытаясь, чтобы мой голос не выдал негодования. - Постарайтесь меня убедить.
- Итак, с чего бы мне начать, - злобно усмехнулся шакал, заведя руки за спину и принявшись ходить вокруг двух наших стульев. - Начну, пожалуй с того, сон Розалинд, о чем вам неоткуда было узнать. С вашей семьи.
- Да-да, - скучающе вздохнул я. - Грязные, лишившиеся благословения Розалинды. Оба старших мужчины - насильники, избивавшие жриц трехцветной кошки и зажимающих в темных углах служанок. Мать - как я понял была с ними заодно. Сто раз уже я ото всех это слышал, но меня это не особенно заботит.
- О, как чудесно, - с сарказмом гавкнул Нолейв. - Какая несвежую песню вам напели ваши домашние. Да, это знают все. Старые порочные Розадинды - чревоугодники и страстолюбцы, святая Ласла, жертва этих поганых стариков и вы, маленький, пушистенький всеми любимый зайчик, трепетный и правильный до противного. Да, грейте себя этими сказками, сон. Верьте в них. Но я расскажу вам другую историю. Такой вы еще не слышали, я вас уверяю.