Наследница ведьм (СИ)
Наследница ведьм (СИ) читать книгу онлайн
"...Эмбер уже давно снились сны с участием одних и тех же персонажей: двух симпатичных парней, которые дрались то с призраками, то с демонами, то друг с другом. Сны каждый раз были новые, но главные действующие лица оставались неизменными. Эмбер мучилась, пытаясь вспомнить, не встречала ли она их прежде, но безуспешно. И каково же было ее удивление, когда эти двое заявились на поминки и назвались священниками церкви святого Августина: отцом Симмонсом и отцом Фрейли..."
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Утром Эмбер решила съездить в магазин, чтобы пополнить изрядно поредевшие запасы провианта, а, вернувшись, застала Бобби чем-то озабоченным.
- Что случилось? – почуяв неладное, спросила она.
- Сэм звонил, - ответил Бобби.
- Сэм? С Дином что-то случилось? – упавшим голосом спросила она.
- Нет! Почему ты сразу начинаешь думать о худшем? – посмотрел он на неё сердито.
- Прости. Просто ничего хорошее мне сейчас в голову не приходит.
- С Дином всё в порядке, только они с Сэмом опять повздорили.
- Из-за Руби? – нахмурилась Эмбер, которую раздражала странная привязанность Сэма к этой демонше, которая уже обманула его, обещая спасти Дина.
- Нет. На этот раз из-за отца, - вздохнул Бобби.
- Из-за отца? Но какое отношение Джон имеет ко всем этим происшествиям с поломками техники? – удивилась она, садясь в кресло рядом с Бобби.
- В том-то и дело, что никакого на первый взгляд. Но он якобы позвонил Дину и сообщил ему, что знает средство для того, чтобы вернуть душу.
- Серьезно? И что же это за средство? – оживилась Эмбер.
- То есть то, что покойник воспользовался мобильным телефоном, чтобы выйти на связь, тебя не смущает? – посмотрел на нее с удивлением Бобби.
- Ну, в жизни всё бывает. К тому же меня радует, что Дин, наконец, решил заняться решением своих проблем, - пожала она плечами.
- Хорошо, как медиум, скажи мне: часто ли мертвецы звонят своим родным? – посмотрел он на нее в раздражении.
- Я такого не встречала, - призналась она.
- В том-то и дело… – задумчиво проговорил охотник.
- Ну, а что это за средство? Сэм тебе не говорил? – вернулась Эмбер к интересовавшему ее вопросу.
- Говорил. Обычный средневековый обряд экзорцизма. Совершенно не понимаю, как он может помочь Дину, ведь он не одержим. Как по мне, так все это попахивает обычной ловушкой.
- Из-за этого они и поругались? Сэм с Дином? – догадалась Эмбер.
- Угу, - протянул Бобби.
- Может, мне стоит туда съездить? Все-таки духи – это по моей части.
- И речи быть не может. Сейчас Дин дуется на Сэма, но если туда приедешь ты, он ополчится на весь белый свет, что мы не держим слово и не заботимся о тебе должным образом, - отказался он.
- А если я попробую его переубедить? У меня в арсенале есть некоторые средства, чтобы он подобрел, - подмигнула она.
- Нет, Эмбер! Не искушай меня! Я и сам считаю, что это твоё дело, но…
- Значит, договорились! Едем! – вскочила она на ноги.
- Нет! Туда ехать тринадцать часов. Пока мы доберемся, они уже со всем разберутся.
- Или поубивают друг друга, - тихо предположила она. – Если это существо, разумеется, если это не сам Джон, что, как ты говоришь, маловероятно… в общем, если этот кто-то так ловко манипулирует ими…
- Они справятся. Всегда справлялись. Так что иди, выгружай сумки и будем ужинать, - решительно произнес Бобби.
- Но оттуда совсем недалеко до Детройта… – начала было она, но он оборвал ее.
- Не говори мне сейчас о Детройте, хорошо? Вот вернется Дин, с ним это и будешь обсуждать.
- Хорошо, - ответила она, понимая, что спорить с Бобби в таком настроении бесполезно. – Кстати, хотела спросить тебе кое о чем.
- Ну, что еще? – снова напрягся Бобби, решивший, что она опять будет лезть не в свои дела.
- Про моё спасение. Дин что-нибудь рассказывал о том, как он добыл противоядие? -
- Нет. Сказал лишь, что ему помог какой-то твой знакомый маг. Ну, или парень так представился.
- И как же он ему помог? – не отставала Эмбер.
- По-моему, указал место, где находился этот чертов демогоргон. Дин так ничего толком и не объяснил, кстати.
- И не сказал, как он успел так быстро доехать из Детройта в Су-Фолс, чтобы привезти противоядие?
- Какой Детройт? Он нашел монстра тут, - ответил Бобби.
- Стой! Ты в этом уверен, Бобби? – уточнила Эмбер.
- Ну, уж точно, он бы не успел за пару часов смотаться в Детройт, убить демона и вернуться обратно, - ответил Бобби, до которого тоже стала внезапно доходить суть происшедшего. – Стой! Так выходит, что демон тащился за тобой следом?
- Как дракон с острова Комодо, - ответила Эмбер. – Сначала отравил, а потом хотел прикончить, когда яд подействует.
- Или забрать твою душу. Я почитал те заметки, что собрал твой погибший друг.
- Дон, - вставила Эмбер дрогнувшим голосом.
- Да, Дон. Так там есть одна версия, что этот демогоргон не просто высасывает чужую магическую силу, но еще и утаскивает в ад души убитых им.
- Боже! Значит, получается, что Дин спас меня от ада? – выдохнула пораженная этой новостью Эмбер.
- Получается так. Он неплох в спасении других, но сам вечно влипает, - развел руками Бобби.
- Дин спас меня от ада… Как же я могу бросить его теперь? – между тем говорила сама с собой Эмбер, затем посмотрела на Бобби:
- Я не дам ему попасть в ад. Теперь нет.
- Отлично. Значит, мы будем работать над тем, чтобы он туда не угодил. А сейчас давай уже поедим, хорошо, Эмбер? – он взял у нее из рук пакет с продуктами и пошел на кухню, и Эмбер не оставалось ничего иного, как последовать за ним, строя в голове самые разнообразные планы спасения души Дина.
После обеда Бобби сказал, что ему нужно съездить по делам, и, ничего не объясняя, уехал прочь, а Эмбер осталась дома, пытаясь изучить те книги, что он оставил ей. Однако из-за старинного шрифта у нее вскоре разболелись глаза, да и мысли ее были слишком далеко. Она с тоской подумала о хранилище в доме Дона, о том, сколько книг и артефактов там хранится, и как будет жаль, если все они окажутся бесполезны для решения их проблемы…
И она снова вернулась мыслями к Дину и к тому, что произошло между ними, чувствуя себя, как влюбленная школьница. Впрочем, в школе она с такой силой влюбилась только в Джонни Деппа, увидев его в фильме «Что гложет Гилберта Грейпа». А последняя настолько сильная любовь к настоящему парню приключилась с ней еще в университете, когда она запала на студента, который учился на политехническом факультете на год старше нее. Его звали Эндрю. Он был высоким блондином с голубыми глазами, и все девчонки на курсе готовы были отдать ему последнюю булочку из университетской столовой и самих себя в придачу. Эмбер вспомнила, как она была счастлива, когда Эндрю однажды в библиотеке заговорил с ней, а потом вдруг позвал на свидание. Она тогда не спала всю ночь перед этим знаменательным событием, потом десять раз переодевалась и меняла прическу, а когда встреча все-таки состоялась, выяснилось, что красавчик Эндрю – самый настоящий зануда, не имевший ни малейшего представления о существовании иных книг, кроме учебника по физике. А когда она спросила его о любимом фильме, он минут пятнадцать расхваливал ей «Годзиллу», словно ему был не двадцать один год, а максимум двенадцать. В любом другом случае она бы сбежала с этого ужасного свидания, но у нее был свой интерес. В свои двадцать лет она все еще была девственницей, и это обстоятельство сильно давило ей на психику. Самыми неприятными были моменты, когда однокурсницы начинали обсуждать свои фальшивые и настоящие оргазмы, а она могла лишь кивать с понимающим видом, на самом деле имея весьма смутное представление о предмете разговора. В итоге Эмбер, превозмогая скуку и тщательно подавляя зевоту, весь вечер делала ужасно заинтересованные глаза и все же добилась своего – Эндрю трахнул ее на заднем сиденье своего «мустанга» цвета бордо. Тогда-то она оценила все удобство старых автомобилей. Потому что, хотя секс с Эндрю, как и разговор с ним, был никаким, зато она не вывихнула себе шею, как ее однокурсница Ким, парень которой водил «мини купер».
Эмбер сама не поняла, почему, думая о Дине, она вдруг вспомнила Эндрю, с которым, после этого свидания, у нее больше ничего не было. И чтобы развеяться и выбросить из головы дурацкие мысли, не дававшие ей покоя, она вытащила пылившийся в сарае у Бобби старый велосипед, смазала цепь и помчалась по дороге, не думая о направлении, а лишь отдавшись скорости и подставляя лицо встречному ветру.
