«Мы с тобой из разных миров...» (СИ)
«Мы с тобой из разных миров...» (СИ) читать книгу онлайн
Викинги и амазонки давние недруги: вражда между народами продолжается уже триста лет. Именно три века назад викингов меч был впервые занесён над головой священного для греческих воительниц существа. Иккинг — молодой викинг, показавший своему народу лучший путь, сын и гордость великого Стоика Обширного, будущее Олуха. Она — Астрид: юная амазонка, ярая защитница драконов, дочь королевы Северных земель, принцесса амазонок. Однажды судьба дарит молодым воинам встречу, которая изменит всё.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
*Куртизанка ― женщина лёгкого поведения, вращающаяся в высшем свете, ведущая светскую жизнь и находящаяся на содержании богатых и влиятельных любовников.
«...покинула столь ненавистное ей место» ― говорят, сбежать из такого дома было сложно, т.к. девушки и женщины постоянно находились в жилище и под контролем, а на улицу выходили крайне редко и то в сопровождении рабынь. Так что... Автор фантазирует.
«...под взглядом Артемиды» ― под луной.
«... путь на юг» ― имеется в виду территория современного Египта.
*Багала ― арабское торговое судно с косым вооружением.
*Южное море ― Средиземное море.
*Калазирис ― в Древнем Египте женская одежда простой формы, представляющая собой рубашку, сшитую из двух прямоугольных полотнищ с одной или двумя широкими лямками.
*Нэйла ― древнеегипетское имя, переводится как «успешная».
*Эрла ― древнегреческое имя, переводится как «эфирная».
*Вестар ― древнескандинавское имя, переводится как «меч Запада».
*«Vale» - с латинского "прощай".
Комментарий к Глава 20. «Твоё последнее слово?»
Часть переписана с нуля. Ожидалось, что содержание будет совсем иным, но, надеемся, что вам понравится, дорогие чиатели. Жду критики.
P.S. ошибки укажите, пожалуйста, через ПБ - глаз замылился.
Образ Меланты: http://fc09.deviantart.net/fs71/f/2012/107/0/e/0ee7bdb62ac38b87d5d9bd49f66f386e-d4kxiqn.png
Исида (справа) в калазирисе: http://oldegipet.ru/wp-content/uploads/2009/01/gods1.jpg
Была где-то красивая картинка - не нашла) Потом впихну. Тут должно быть понятно :)
========== Глава 21. Непростое решение ==========
POV Автор.
― Я жалею… ― говорить Астрид было неудобно, так как её постоянно прижимали к каменному полу, не давая возможности пошевелиться. ― Что… что та сопливая девчонка… не пристрелила тебя... четыре года назад. ― Блондинка предприняла последнюю попытку вырваться из цепкой хватки стражника. ― Амазонская стрела гораздо лучше смотрелась бы в твоей голове, нежели в колчане. ― Закончив гневную речь, девушка расслабилась и произнесла последнюю фразу, ― а теперь давай, руби.
На мгновение Иккинг замер, боясь пошевелиться и спугнуть воспоминания почти пятилетней давности, которые накрыли его с головой в ту же самую секунду. Сейчас он видел перед собой ту дерзкую, но невероятно красивую малышку, которую каким-то ураганным ветром занесло в земли викингов, видел перед собой ту юную амазонку, в глазах которой не было ничего, кроме ненависти и презрения, видел перед собой всего лишь девочку, с которой когда-то искренне хотел подружиться.
Хэддок перевёл недоверчивый взгляд с блондинки на гудящую толпу, а затем обратно. Не желая более оставлять свои вопросы без ответов, парень передал остро заточенный топор палачу, который должен был привести смертный приговор в исполнение.
― Ты её знаешь? ― Иккинг, несколько ошарашенный подобным заявлением, не мог поверить, что, наконец, появилась зацепка, которая могла бы привести к той таинственной незнакомке. Всё-таки хоть он и ненавидел амазонок, но вернуть кулон, который не даёт ему покоя уже почти пять лет, было нужно, а единственная улика, которая может хоть что-то рассказать, негласно приговорена к смерти.
― Я её очень хорошо знаю, викинг, ― Астрид уже не пыталась сопротивляться, так как остатки сил поспешили покинуть её. Сейчас девушка просто смиренно ждала своей незавидной участи. ― Удивлён?
― О чём она говорит, Иккинг? ― рядом послышался голос Хедер. ― Ты с ней знаком?
― Я её в первый раз вижу, ― шатен, не сводя испытующего взгляда с амазонки, пожал плечами, а Астрид этому, пусть и маленькому, но, тем не менее, вранью лишь ухмыльнулась, но говорить ничего не стала. Хотя, может, этот недоумок действительно её не узнал? Впрочем, так даже лучше.
Иккинг отошёл на несколько шагов назад и ещё раз окинул взглядом пленницу, размышляя при этом о том, что с ней можно сделать. Убить? Возможно. По крайней мере, ему удастся избежать гнева народа и неприятного разговора с отцом. Оставить в живых? Как вариант. Так поступил бы милосердный вождь. Но разве амазонки заслуживают пощады?
Шатен перевёл взгляд на Астерию, на лице которой он не увидел ни единой эмоции ― девушка смотрела прямо перед собой и ни разу не взглянула на свою сестру, которой вот-вот отрубят голову, а затем снова посмотрел на блондинку, которая лежала без движения, придавленная многокилограммовой тушей викинга.
Парень, поразмыслив несколько мгновений, махнул рукой, приказывая отпустить Астрид. Стражник, державший её всё это время, недоумённо посмотрел на покорителя драконов, но освобождать девушку не спешил, вероятно, посчитав, что Иккинг ошибся в своих действиях.
― Отпусти её, – на этот раз в решении шатена сомневаться не приходилось. Высокий мужчина, кинув ещё один удивлённый взгляд на сына вождя, медленно поднялся с хрупкой амазонки, которая тут же, словно рыба, принялась жадно хватать воздух. Толпа вокруг неодобрительно загудела, не понимая причины, по которой нарушителей мало того, что ещё не казнили, так теперь ещё и отпускают.
― Что ты делаешь, Иккинг? ― Стоик в несколько широких шагов оказался рядом с юношей.
― Принимаю решение, отец, ― шатен твёрдо посмотрел в глаза вождя, а затем снова обратил внимание на северянку, которая даже не пыталась подняться с каменных ступеней. ― Встань. ― Парень обратился к переводящей дух воительнице. Девушка, кое-как оторвав голову от холодных камней, с ненавистью в глазах взглянула на молодого викинга, в глотку которого мечтала вцепиться больше всего на свете. ― Встань.
― Я бы с радостью это сделала самостоятельно, ― Астрид гневно сверкнула глазами. ― Да только на мне с минуту назад лежала тяжеленная туша, которая пересчитала мне все позвонки.
Иккинг коротко кивнул стражнику, приказывая помочь девушке встать на ноги. Мужчине ничего не оставалось делать, как подчиниться. Грубо схватив блондинку за плечи, викинг поднял её, словно пушинку и хорошенько тряхнул.
― Мне сказали, что вас трое. Где ещё одна пленница? ― шатен неотрывно смотрел в голубые глаза амазонки и ожидал ответа на свой вопрос, однако девушка молчала ― говорить о своей сестре сейчас хотелось меньше всего. ― Отвечай.
― Да подохнет она скоро, Иккинг, ― мужчина, державший Астрид за плечи, грубо оттолкнул от себя девушку и сделал шаг вперёд, привлекая к себе внимание всадника Ночной Фурии. ― В беспамятстве была, когда мы приходили за этими. ― Викинг указал на связанных эллинок. Коротко кивнув, шатен перевёл взгляд со стражника на воительниц и несколько мгновений молчал, явно обдумывая свои дальнейшие действия.
― Слушайте сюда, жители Олуха! ― голос Хэддока младшего прозвучал непривычно громко и, что удивительно, одной лишь фразы хватило, чтобы заставить всех присутствующих в Большом Зале, замолчать. ― Несколько дней назад к нам прибыли лазутчики из вражеских земель, ― парень указал на связанных девушек, а толпа неодобрительно загудела. ― Всем известно, что амазонки нам давние враги, ― послышались выкрики, подтверждающие слова сына вождя, ― и по всем законам они, ― Иккинг снова указал на Астерию и Астрид, ― должны быть казнены. ― Многочисленный люд взорвался криками ликования, но парень поднял вверх правую руку, призывая присутствующих к молчанию. ― Однако следует брать во внимание один немаловажный факт ― их вина полностью не доказана. ― Радостные крики тут же сменились недоумёнными перешёптываниями, крошечной волной накрывшими всю толпу. ― Посему, смертный приговор не будет приведён в исполнение до тех пор, пока в мои руки не попадут твёрдые доказательства вины этих северных дев.
В этот же момент многочисленный люд, явно не согласный с решением даровать свободу амазонкам, обрушил на Иккинга лавину гневных речей. Нельзя сказать, что Хэддок не ожидал такой бурной реакции на своё решение, однако менять его он был не намерен.
― Тихо! ― парень вновь поднял руку вверх, призывая собравшихся к молчанию. Но так как мы не можем с уверенностью говорить об обратном, а именно, не доказан тот факт, что проникновение в наши земли имело под собой добрые намерения и не несло какую-либо прямую угрозу нашим границам и жизням жителей острова, я оставляю за собой право ограничить свободу амазонок до выяснения всех обстоятельств. Это моё решение.