Не под нашими звездами (СИ)
Не под нашими звездами (СИ) читать книгу онлайн
После Второй Магической Войны прошло 5 лет. Фреду и Джорджу Уизли необходимо получить образование, и они возвращаются в Хогвартс, знакомясь по пути с новой студенткой Эстер Миллер. Встреча с этой волшебницей в корне меняет жизнь не только близнецов, но и директора Хогвартса- Северуса Снейпа...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
А в это время зельевар расхаживал по кабинету из угла в угол, словно хищник в клетке.
— Северус, вряд ли стоит идти к озеру ночью, да еще и в компании студентки —
это не самая лучшая идея, — ехидно заметила профессор МакГонагалл, допивая чай.
— Отчего же? — губы мужчины скривились в ухмылке.
— Разве мало того, что она студентка?
Северус стремительно обернулся к ней:
— К твоему сведению, у этой студентки задание, связанное со сбором растений для зелья. Тебе ли не знать, как важно, поймать нужный момент? И, помнится, я просил не учить меня жизни, особенно теперь, — он горько усмехнулся.
— Да, Северус, я помню. Но все же она студентка моего факультета, и я несу за нее ответственность.
— А я несу ответственность за всю школу, — прорычал Снейп. — Так что не стоит тебе вмешиваться в мои дела. Допивай чай и уходи.
Он отвернулся к окну.
— Как скажешь, — сдавленно проговорила Минерва, стараясь не показать, как ей больно.
Она смотрела на Северуса и не понимала саму себя. Почему, ну почему она позволяла ему так обращаться с собой? Почему она терпела все его оскорбления и унижения? Почему она была готова отдать все, чтобы побыть две минуты с ним наедине?
Раздался стук в дверь.
Снейп развернулся, слегка двинув плечами, расправляя мантию, что не укрылось от глаз МакГонагалл.
— Разрешите? Добрый вечер, профессор Снейп, профессор МакГонагалл.
— Скорее уж доброй ночи, — МакГоналаглл с силой поставила чашку на блюдце и встала, держа спину очень прямо. — Всего хорошего.
На Снейпа она даже не взглянула, захлопнув за собой дверь кабинета. На нее словно навалился неподъемный груз. Почему же так больно от того интереса, с которым он смотрит на эту девочку?
Эстер тем временем рассматривала профессора зельеварения и ощущала, что сегодня здесь не так холодно, как обычно.
— Что-то случилось? Профессор МакГонагалл выглядела расстроенной.
— Вас это не касается, мисс Миллер, — в своей обычной манере ответил Снейп.
Эстер поняла, что не только МакГонагалл расстроена, но и Снейп едва сдерживает ярость. Что-то тут не так. Она поразмыслит об этом на досуге.
— Вы готовы? — спросил ее профессор. Она кивнула.
— Тогда пойдемте.
Они вышли из подземелья и молча двинулись в сторону озера. Мужчина шел немного впереди. Его мантия развевалась, как парус на ветру.
На улице было темно и холодно, начал накрапывать мелкий дождик. Свет от палочки лишь чуть-чуть рассеивал обступающий со всех сторон мрак. Эстер было страшно. За границей света не было видно ни зги. Где там озеро, далеко ли до него. Она не решалась озвучивать эти вопросы вслух, думая, что Снейп попросту посмеется над ней. Он шел рядом с ней, высокий, равнодушный, как скала.
— Эм, профессор… — пробормотала девушка.
Снейп повернул к ней голову:
— Уже близко, — он словно разгадал ее страхи. — Слышите?
Она прислушалась. Действительно, неподалеку слышался плеск волн. Значит, они почти пришли.
— А где растут эти, как их, — она мучительно пыталась вспомнить название растений, за которыми они сюда пришли.
— Сальвинии, — на удивление, Снейп даже не съехидничал. — Это мелкий папоротник, растет у берегов водоемов. В принципе, можно собирать их с помощью волшебной палочки, но, если хотите сохранить их волшебные свойства, то придется делать это только руками.
Девушка представила, как полезет ночью под дождем в ледяную воду, и поежилась.
Снейп тем временем поводил вокруг волшебной палочкой и очевидно что-то заметил:
— О, вот и сальвинии.
Они подошли ближе, и в свете палочки девушка увидела небольшие растения с мелкими листочками, образующие около берега зеленый ковер.
— Их нужно собирать как-то по-особенному? — поинтересовалась девушка.
— Нет, можете просто собирать в горсть. Вот, возьмите, — он протянул ей банку. — Вам нужно наполнить ее целиком. Я вам посвечу.
Эстер вздохнула и приняла сосуд из его рук. Ледяная вода обжигала пальцы. Растения у самого берега быстро заканчивались, и приходилось выбирать: либо заходить в воду, либо передвигаться дальше вдоль берега. Пока все шло неплохо: сосуд наполнился уже на три четверти. Но при очередном переходе по каменистому берегу, девушка оступилась и неловко подвернула ногу. Она начала падать, как вдруг твердая мужская рука ухватилась за рукав ее мантии, и притянула обратно. Но, видимо, сила была приложена немаленькая, поэтому девушка уткнулась лицом в грудь зельевара, каким-то чудом не выронив злополучный сосуд с ценным содержимым. Она стояла, боясь пошевелиться и опереться на поврежденную ногу. Похоже на вывих.
— Эстер, — раздался хриплый шепот. — Все в порядке?
— Похоже, я вывихнула ногу, — зажмурившись промолвила она.
Он взял банку у нее из рук и поставил на ближайший валун. Затем взял девушку за руку и за талию так, чтобы она могла на него опереться, и осторожно посадил ее на камень. Эстер поморщилась, когда поврежденная нога коснулась земли.
Снейп присел рядом с ней на корточки и принялся осматривать место повреждения. Прохладные пальцы прикоснулись к ее ноге, принося облегчение и, вместе с тем, запуская мурашки от места касания.
— Похоже на растяжение, — пробормотал он и взмахнул палочкой, накладывая повязку.
— Спасибо, — прошептала девушка.
Но Снейп не торопился подниматься. Он все также сидел, поглаживая пальцами тонкую щиколотку. Создавалось впечатление, что он просто задумался. Однако в его голове происходила ожесточенная борьба. Его влекло к ней что-то необъяснимое. Ему понравилось то, что она сняла маску и предстала перед ним такой ранимой и хрупкой. В то же время он прекрасно отдавал себе отчет в том, что она студентка. И не горел желанием компрометировать и себя, и ее.
Она чуть пошевелилась, и он очнулся, посмотрев на нее. То, что она увидела, одновременно смутило и ужаснуло ее. Она видела в его глазах желание. Она было не таким, как у Фреда. Это желание было темным. Он был старше Фреда и гораздо опаснее. У нее снова побежали мурашки, но уже от страха.
— П-профессор, — заикаясь, проговорила она. — Может, нам вернуться в замок?
Снейп качнулся, и взгляд снова стал обычным, словно захлопнули дверь, за которую она нечаянно заглянула.
— Вам нужно в больничное крыло, — будничным тоном проговорил он. — Сальвиний нам все равно уже достаточно.
Он поднялся на ноги и протянул ей руку:
— Обопритесь на меня, я помогу вам добраться до замка.
Одной рукой он обхватил ее за талию, а второй придерживал за руку. Девушке для удобства пришлось обхватить его за шею. Сосуд с папоротниками он поднял в воздух невербальным заклинанием, и тот полетел следом за ними. Медленно и осторожно они двигались к замку. Дойдя до дверей больничного крыла, Северус стукнул в дверь:
— Поппи, нужна твоя помощь.
Целительница открыла дверь и всплеснула руками:
— Батюшки, что же случилось?
— Оступилась, — не дав девушке сказать хоть слово, ответил зельевар. — Первичный осмотр выявил растяжение, но, может, есть еще что-то.
Мадам Помфри деловито кивнула и закатала рукава:
— Так, директор, проведите пациентку вон к той кровати, — она махнула рукой в дальний угол.
Когда приказ был исполнен, она отправила Снейпа восвояси.
— Профессор Снейп, — окликнула его Эстер.
Он медленно обернулся у выхода.
— Спасибо вам, — она робко улыбнулась.
Снейп слегка наклонил голову, принимая ее слова, и вышел за дверь.
Мадам Помфри тем временем хлопотала вокруг девушки: провела диагностику повреждения, нанесла болеутоляющие зелья.
— Это просто растяжение, как и сказал директор. Так что завтра тебя уже можно будет отпустить. А пока выпей зелье для глубокого сна.
Она поднесла к губам девушки флакон, и та сделала глоток.
— Ну, вот и все, — целительница поправила одеяло. — А теперь отдыхай.
Но глубокий сон и так уже сморил девушку…
========== Глава 9 Букет белых лилий ==========