Мерлин. Возвращение (СИ)
Мерлин. Возвращение (СИ) читать книгу онлайн
Продолжение всеми известного английского сериала "Мерлин". Сюжет развивается вокруг главного героя - Мэтта. Его роль является одной из главной в предстоящем возрождении тьмы и света. И кто бы мог подумать, что судьба сведет его...с Мерлином.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он кивнул.
- Ну что ты. Ты теперь гуляешь со взрослыми, и уже дорос до своего первого чемодана. Мерлин, ты снял это на фотоаппарат?
Мерлин хрюкнул, но потом увидел мой взгляд и быстро стер ухмылку с лица.
- Да ладно тебе, Артур, – сказал маг.
Они оба были в солнцезащитных очках, но я уверен, что их взгляды, то и дело пересекались.
- Идите к черту, – я развернулся и пошлепал в сланцах к главному входу в аэропорт, таща за собой свой чемоданчик.
Позади я услышал смех этих придурков. Невольно сам заулыбался.
Середина лета давала о себе знать. Практически каждый день погода стояла жаркая, порой температура воздуха достигала до тридцати пяти градусов. Жители Лондона словно открыли пляжный сезон. Хоть и город, но народ ходил в легкой пляжной одежде. Последние две недели, лично я, хожу только в сланцах. В кроссовках или в другой любой обуви было безумно жарко. Также, сегодня на мне было белое поло, светлые шорты и черные сланцы.
В аэропорту, возле стойки регистрации нас ожидали Гвен, Фрея, Моргана и Ланс. Девушки о чем-то оживленно беседовали, а Ланс подбежал ко мне.
- Ну, наконец-то. Я уже устал слушать про то, как девушкам тяжело жить в современном обществе наравне с мужчинами, – сказал он.
Я засмеялся.
- Наши феминистки сегодня в ударе.
Ланс поддержал.
- Это точно. Кстати, прикольный чемоданчик, – заметил он.
- Да что все пристали к моему чемодану?
Ланс улыбнулся и пожал плечами.
- Не знаю. Просто забавно с ним смотришься. Миленько.
Я обратился к Моргане.
- Моргана, привет, – поприветствовал я и помахал девушке. Она улыбнулась мне, – тут Ланс говорит, ты готовить не умеешь.
Улыбка слетела с ее лица.
- Повтори, – еле слышно проговорила она.
Ланс испуганно на меня уставился.
- За что?
Я похлопал его по плечу.
- За миленький чемоданчик, – улыбаясь, сказал я.
Через некоторое время подошли Артур и Мерлин, после чего мы последовали к стойке регистрации на рейс. Вейн, Перси и Лео приехали раньше и уже ждали нас в зале ожидания перед посадкой. Мы еще планировали зайти в «Duty free»- магазин без пошлинной торговли, чтобы прикупить себе в дорогу воды и что-нибудь перекусить. После регистрации мы встретили Вейна, который подлетел к нам с радостным выражением лица.
- Вы что-то задерживаетесь, – сказал он.
Гвен и Артур обменялись недовольными взглядами.
- Когда выбираешь между двумя платьями на вечерний выход в ресторан, то это требует определенного времени, – уклончиво сказал Артур.
Гвен хмыкнула.
Вейн засмеялся.
- Все с вами ясно, – сказал он и взглянул на меня, потом перевел взгляд на мой чемодан.
- Если произнесешь хоть слово по поводу моего чемодана – убью, – предупредил я.
Вейн засмеялся.
- И не думал даже, – сказал он.
Моргана осматривала зал вылетов.
- А где Перси и Лео?
Вейн с надеждой посмотрел на меня.
- Хьюстон, у нас проблемы. Твой сожитель ждет тебя в конце зала, Лео сидит вместе с ним, – сказал Вейн мне.
Фрея настороженно спросила:
- С ним все хорошо?
Вейн скорчил гримасу.
- Относительно.
Мы разделились на два лагеря. Девочек с вещами посадили отдыхать в зале ожидания, а Артур, Мерлин, Вейн и Ланс пошли в магазин. Я же направился в другой конец аэропорта, куда отправил меня Вейн, чтобы найти Перси.
Долго искать их не пришлось. Картина написана маслом. Перси, учитывая его размеры, в миленькой панаме на голове, в гавайской рубашке, синих шортах, словно статуя, сидел и практически не двигался. У него в руке заметил маленькую стеклянную бутылочку, к которой Перси время от времени постоянно прикладывался. Бросив взгляд на его ноги, я увидел, что он без тапочек. Огромные босые ступни стояли на холодном полу. Лео сидел рядом с ним.
Я подошел к этой странной компании и пожал руку Лео, который заметно обрадовался, когда меня увидел. Перси не издал ни звука.
- Что с ним? – обеспокоенно спросил я.
Лео вздохнул.
- Мы сами не можем понять. Это уже четвертая бутылка коньяка. Хоть в ней всего лишь пятьдесят миллилитров, но у него в запасе лежат еще три. И самое странное, он не говорит нам, что у него в голове.
Перси, словно зомби, сделал еще один глоток.
- А почему он босиком?
Лео пожал плечами.
- Когда проходили регистрацию, он был в тапках, но буквально на минуту, мы потеряли его из виду, а когда нашли, то их уже на нем не было.
Я взглянул на время. До посадки еще два часа.
- Лео, ребята сейчас в магазине. Пожалуйста, сходи к ним, купите мне пару бутылок воды и пачку каких-нибудь кислых конфет. И купите Перси тапки.
Лео кивнул.
- Да, хорошо. Ты справишься с ним? – спросил он.
Я еще раз осмотрел нашего гиганта.
- Попробую.
- Хорошо. Скоро вернусь, – сказал он и ушел.
Я сел рядом с Перси. Тот словно не замечал меня.
- Перси, – тихо позвал я.
Лицо Перси, помимо панамки, скрывали еще темные очки. Чтобы не сильно его беспокоить, я аккуратно снял головной убор. Его лоб был весь влажным от пота.
- Тебе не жарко?
- Нет, – ответил он и уже поднес бутылочку ко рту, но я перехватил ее.
- Хватит. Нам еще в самолете лететь. Тебя не пустят в таком состоянии на борт.
Перси шумно выдохнул воздух. Мне показалось, что он немного дрожит. Я дотронулся до его лба. Температуры не было. Наоборот, влажный лоб был ледяной. Он нервничал.
- Перси, сними очки, – попросил я.
Он покачал головой.
- Пожалуйста, – повторил я свою просьбу.
Он неуверенно снял очки. Глаза были красные и влажные, на секунду, мне показалось, что он плакал. А может и не показалось. Глаза наполнились влагой. Перси снова надел очки обратно.
- Что-то случилось с папой? – обеспокоенно спросил я.
Он покачал головой.
- Ты плохо себя чувствуешь?
Он снова покачал головой.
Да что с ним творится?
- Перси, я никому не скажу, объясни, что тебя беспокоит.
Некоторое время Перси продолжал молчать, но потом:
- Я ни разу никуда не летал, – сказал он.
Немного не понял, что он имел в виду.
- Ну да, ты не один такой. Я тоже никогда не покидал пределы нашей страны.
- И тебе не страшно? – выпалил он.
Я удивленно похлопал глазами.
- Выехать за территорию Великобритании? – аккуратно спросил я.
- Нет! Летать! – воскликнул он и тяжело задышал.
И тут я все понял. У моего друга аэрофобия, о наличии которой он никогда не подозревал, пока не оказался здесь.
- Так ты боишься летать? – на всякий случай уточнил я.
Он резко повернул голову в мою сторону.
- Тебе смешно? – зло спросил Перси.
- И не думал, – поспешно ответил я, – Перси, здесь нет ничего такого. Многие боятся летать.
- А ты? – тут же спросил он.
Я на секунду призадумался. Учитывая, что ни разу никуда не летал, то панического страха у меня не было. Конечно, легкая нервозность присутствовала, но она определенно отличалась от той, которая завладела Перси.
- Конечно! – с энтузиазмом подтвердил я, – кто не боится самолетов?
Перси снял очки и вытер рукой глаза.
- Ясно, – сказал он.
Я смотрел на этого большого двадцати пятилетнего парня, у которого мышцы были нереальных размеров. В драке он становится зверем, в шумной компании, Перси смеется громче всех. Но сейчас, парень ведет себя словно ребенок, у которого есть свои страхи, и о которых, он боится сказать.
- Я жалок? – спросил он.
- Конечно, нет. Но тебе надо привести себя в порядок.
Мы не заметили, как парни подошли к нам. Артур посмотрел на Перси.
- Ты здоров? – спросил он.
Снова куча вопросов. В пакете у Лео я увидел новые тапки, он передал его Перси.
- Спасибо, – сказал он и надел сланцы.
- Перси, я вопрос задал, – настаивал Артур.
Я поднялся и посмотрел на ребят.
- Артур, с ним все нормально. Просто несварение. Вы идите, мы скоро придем, – не вдаваясь в подробности, сказал я, а сам взглядом показал, чтобы не задавали больше вопросов.
