Букет белых роз (СИ)
Букет белых роз (СИ) читать книгу онлайн
Участь девушки-курьера — перевоспитывать диспетчера Сатклиффа, который чуть не лишил её жизни. Никогда не угадаешь, что на сей раз Алый Жнец задумает. Юлия знала, что будет сложно. Но не предполагала, что её ждёт после этого... И теперь жнец должен ужиться в мире людей сам, притворяясь человеком. Постепенно, раскрывается его истинный характер. Грелль вынужден был лгать не только другим, но и самому себе. Он хочет независимости, а Юлия — вернуться домой. Но наступит ли душевное спокойствие?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Уже почти готов.
Я снял очки, демонстративно касаясь заушником приоткрытых губ.
— Ну, как я тебе?
Увидев меня таким, Рональд присвистнул.
— Дорогая, а не хотите ли познакомиться?
— Вот дурень, — шикнул я, но Рональд не расслышал моих слов, приглушая их своим громким смехом. — Да чего ты ржешь?
— Прости, просто вырывалось… Я просто не понимаю, зачем тебе заново одеваться в женщину?
— Это единственное, что может мне помочь.
— Хм, сдается мне, наш Сатклифф что скрывает…
— Я просто знаю, как с помощью этой маски повернуть события в иное русло.
И тут ребяческая беспечность, льющая через край, вмиг охватила нас.
— Шалунишки мы, — в унисон протянули мы и залились дружеским смехом.
Юлия
Лондонское утро встретило нас прохладой и сыростью.
Посмотрев, что вывеска отсутствует, я немного растерянно обернулась к Солнцу, который волновался больше меня, держа в руке нераскрытый зонт.
— Я подожду тебя здесь, ты иди, не бойся, — теплые слова подталкивали меня, заставляли отбросить сомнения и страхи.
Осталось лишь грустно испустить вздох, берясь за поржавевшею ручку.
— Хорошо, Солнце.
Чувствуя бешеный темп внутри, я волновалась.
Окостеневшие от холода пальцы много раз подергивали за ручку, но казалось, что дверь пустила корни и приросла к порогу.
Теперь пришлось стучать.
— Здесь мистер Гробовщик? Откройте, пожалуйста!
Я окликала хозяина бюро много раз, но мне отвечали лишь молчанием.
Пока с боку не послышался мягкий слабый голос:
— Добрый день. Вы к нему?
Увидев старую жительницу, горбато опирающуюся о трость, Солнце наконец приблизился ко мне.
— Да, но почему он не открывает? Бабушка, может вы знаете?
— Ох, молодежь, вы не местные здесь?
— Я приезжая иностранка.
— Я жил в Лондоне, но много лет назад, так что не помню, что тут поменялось.
— Ох, тогда я вам всё расскажу, — улыбнулась старушка. — Лавка этого мистера была закрыта ещё в начале двухтысячных.
Лишь сейчас, повернув голову, я заметила, что разбитые окна перекрыты заколоченными изнутри досками.
— И где нам его искать? — вновь посмотрела я на бабушку.
— Ходят слухи, что владелец похоронного бюро сейчас занимается совсем противоположным ему делом. Если раньше он продавал гробы, то сейчас он мастерит кроватки для младенцев. И зовут теперь не Гробовщик, а Колыбельщик.
— Колыбельщик? — в унисон переспросили мы.
— Да, это официально, — закивала она китайским болванчиком, — но многие по привычке обращаются к нему как мистер Андертейкер.
— И где нам его найти? — спросил Солнце.
— Ох, это далеко — аж на другом конце Лондона.
— Спасибо, что подсказали нам. — Индус слегка поклонился ей.
— Не стоит благодарности, молодежь.
Все стало вновь слишком тихим, совсем неспокойным.
Окутанная холодным одеялом ветра, я терла себя плечи, сжимала ткань плаща.
— Значит, в следующий раз?
Тон мужского голоса был серьезен:
— Да, потому что Велдон может раскусить, что мы целенаправленно применили голограмму.
Моя ладонь легла на обшарпанную временем дверь.
Я все еще не теряла веру: один ее осколок все-таки остался во мне.
Грелль
Встреча со своей фальшивкой оказалась не так сложна, как обещали навязчивые мысли. По-прежнему ненавидящий то, что изображал из себя, я преодолел порог своих амбиций и уговорил свое лицо и тело подчиниться колдовству гримерной.
Перед зеркалами, в которых я отражался трижды, стол был полностью заставлен косметикой, разными элементами своего облика и парфюмерией. На плечиках висел костюм диспетчера.
И как мужчина, и как женщина, я оставался такой же, скрывая боль и обнажая ложь.
Я всегда умел делить таланты между перевоплощением и созданием своего образа.
Губы стали ярче, пропитавшись вишневой краской.
Я снова не чувствовал себя мужчиной, когда встретился со своим отражением, так знакомо сверля взглядом из-под очков, которые потом снял на словах:
— Я сам захотел этого.
Меня никто не заставлял, но именно сейчас фальшивка оказалась нужной.
Помада неожиданно исчезла из-под моих пальцев. Развернувшись и нагнув спину, я увидел, как кто-то, чеканя шаги, поднимает вещь прямо перед моим лицом.
Эти руки я сразу узнал, а как только выпрямился, дважды убедился в этом.
Уильям покрутил между пальцами помаду, как сигарету, и с укором сдвинул тонкие брови.
— Слишком красиво, чтобы казалось правдой.
Я повернулся к зеркалу, будто ничего не произошло, и продолжил густо красить ресницы.
Ухмыльнувшись, Уильям, с которым мы долго не виделись, прислонился спиной к стене, искоса поглядывая на зеркало.
— Меня не перестает удивлять твоя переменчивость. Неужели ты опять стал таким?
Мне хотелось кричать и доказывать, но ответить спокойно оказалось слишком трудно:
— Нет. Это мой образ, в который ты так долго верил и продолжаешь верить.
— Образ… А ради чего образ?
Выражение моего лица сменилось на непроницаемое.
— Я совсем не пойму тебя, Сатклифф. Зачем ты это делаешь? Это же нарушает все моральные ценности и границы.
— Слишком уж ты правильный, — мой голос отдавал насмешкой. — У тебя всегда жизнь была одной сухой прозой…
— А ты снова выбрал это. Парадоксально…
— Выбрали за меня. — Надевая женский парик, чьи ненастоящие волосы отливали золотом, убирал с глаз мешающие пряди. — Говорят, нужно пройти пройти сквозь тысячи океанов решений, вопросов и убеждений, чтобы обрести себя, но мне этого не нужно.
Уильям аккуратно присел на край стола.
— Мне тебя никогда не понять. Ты такой дурак… И такой опрометчивый…
— Знаю, друг. — Ресницы, покрытые тушью, слишком вызывающе окаймляли мои глаза, и я направил свой взгляд на жнеца. — Красиво, правда?
— Но неправильно.
— Превеликий Легендарный, а кто там улыбнулся? — радостно заметил я, высматривая такое невозможное выражение его лица.
Его.
— Забыли, — улыбка тут же сползла с бледных губ. — Моя холодность — тоже маска, но она не дает мне сломаться, потому что быть мягким — значит смелым и не бояться, что тебя могут поставить на колени. Я не хочу падать, потому что не смогу подняться. Я выбрал себе такой путь. Не хочу отступать от него…
Он такой же, как и все жнецы.
Это я неправильно поступаю. Я не могу быть как пешка. Я слишком большое исключение…
Слишком живой шинигами.
Уилл собрался уходить — об этом свидетельствовало его отражение над моей головой — он уже стоял в проеме двери, оборачиваясь ко мне.
— Если ты считаешь, что это как-то спасет тебя, то желаю удачи.
Пока он не покинул меня, я задержал его вопросом, общаясь через зеркало.
— На всякий случай, запишешь меня обратно в диспетчеры?
Так же хмыкнув, шинигами поправил очки, как он привычно любит делать.
— Как только завершишь незаконченное, возвращайся. Мы все ждем тебя, диспетчер Сатклифф.
Юлия
Я не хочу ничего менять… Нет, не хочу…
Огни столицы мелькали по бокам, бросались рыжеватыми лучами в глаза, а бессонница, подобравшись ко мне, захватила и приказала поступать так, как бы не смогла.
Я ехала в правильном направлении и вскоре остановила машину у переадресованного места работы когда-то ведомого мне Легендарного Жнеца. Черты его лица вспоминала смутно, как будто с трудом придумывала сама и никак не могла составить портрет.
Я еще раз вбила буквы в строке, чтобы проверить, не заблудилась ли, и на открывшейся карте немного пролистала вниз.
Нет, не ошибка.
Обхватив ледяную ручку, я остановилась, потому что боялась.
Но обратной дороги уже не будет.
Все-таки, преодолев волну страха, я сжала зубы покрепче и с независимым видом вошла в магазин детских кроватей. Нос моментально уловил нежный аромат ванили.
На подоконнике, освещенном светом фонаря, стоял розовый цикламен, и, начиная с этого окна, выстроились в ряд кроватки для младенцев. Одна другой лучше. Взгляд с интересом скользил по колыбельным, пока я не встретилась с парой зеленых глаз, похожих на два светящихся стекла между прядями седых волос.