The Maze Game (СИ)
The Maze Game (СИ) читать книгу онлайн
"Мы не должны были влюбляться в том месте, где надежда мертва" © Три года группа подростков была заперта в центре Лабиринта. Не догадываясь, что попали в плен продуманной системы, ребята отчаянно пытались найти выход из этого проклятого места и шли на жертвы, чтобы разгадать тайны запутанных коридоров. Проживая день за днем, глэйдеры не знали, какие испытания уготовлены им Создателями, и что за жестокую игру ведет с ними Лабиринт.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— А почему ты ни с кем не посоветовался? — насупился Галли.
— Чтобы если вдруг предатель ты, ты не подставил этой ночью Джо, оставив Глэйд без разрушений, — не смотря ни на Ньюта, ни на Эвиту, спокойно пояснил Алби. — Значит так, Уинстон, Зарт, сбегайте, проверьте свои угодья.
— Алби, — когда Садовник и Мясник убежали, Ньют сощурился, вглядываясь в деревянную клетку над ямой, — мне кажется, Джо нет в яме.
Ускорив шаг, оставшиеся глэйдеры подошли к клетке, замок на которой был срезан.
— Какого? — Алби заглянул внутрь.
К всеобщему удивлению, Джо, мирно посапывая, свернулся калачиком в дальнем углу ямы. Парень спал. А рядом с решеткой ямы лежал Принц, который захотел быть вместе с полюбившемся псу шанком.
— Эй, Джо! — крикнул лидер, пытаясь разбудить Слопера. — Просыпайся, мать твою, шанк!
Джо, дернувшись, проснулся, часто моргая и щурясь от яркого света
— Че, уже утро? — хрипло поинтересовался он.
— Давно, — грубо ответил Минхо, стоя в стороне.
Галли помог Слоперу выбраться из ямы, тот все еще щурился на солнце и гладил Принца, радостно крутящегося вокруг него. При этом Джо гладил пса только одной рукой, другую держа в кармане широких штанов.
— Что у тебя там? — Ньют дернул руку Джо.
Слопер вытащил ладонь, помахав ею перед блондином:
— Ничего, в яме холодно, я задубел ночью.
— Как ты срезал замок? — снова хмуро поинтересовался Ньют у Джо.
— Че? — Слопер недоуменно обернулся на решетку. — Ого! Я не… — он вновь повернулся к глэйдерам. — Да вы с ума посходили, как бы мне удалось это сделать?
— Не знаю, допустим, ты стебанул у Строителей резак, — предположил Ньют.
— У меня все инструменты заперты, между прочим, — тут же вставил слово Галли.
— Иди и проверь, все ли на месте, — кивнул Строителю Алби и повернулся к возвращающимся Зарту и Уинстону.
— Короче не Джо это, — выдохнул Зарт. — На Плантациях ничего, но там особо и нечего больше рушить.
— А вот в Скотобойне утки перебиты все, — добавил Уинстон, покосившись на Минхо.
— А, ну то есть опять в мой огород полетели булыжники из палеозоя, да? — скрестив руки на груди, поинтересовался азиат.
Ньют молча переводил хмурый взгляд с Минхо на Алби, а затем обратно. Эвита, не выдержав, произнесла:
— Минхо, тебя пока никто не обвиняет.
— Я его обвиняю, — буркнул Зарт. — Я еще со времен, когда он помидоры мои срезал, его обвиняю.
— Вааааа, — зарычал Минхо. — Опять твои стебанутые помидоры! Да успокойся ты уже! Алби, я же говорю, была тут девчонка, мать ее. Волосы длинные такие, каштановые, почти как у Эвиты, а глаза такие светло синие, точно тебе говорю.
— Что за девчонка? — удивился Зарт.
— Сон ему приснился, — пояснил Алби. — Что приходила ночью девчонка, видимо, из Создателей.
— Ага, как же. Ты ж сам тогда на совете орал, что сюда незаметно никому не проникнуть извне, — усмехнулся Уинстон.
— Мое мнение изменилось, — развел руками Минхо. — Но, сто пудово, девка была тут. Это не было сном.
— Если тут был посторонний человек, почему Принц не гавкал? — поинтересовался Зарт.
— Может, потому что Принца прислали Создатели, и девчонка тоже, скорее всего, из них, мозгокланковый, — буркнул в ответ Минхо.
Пока шел спор о снах Бегуна, к шанкам вернулся Галли.
— Резака нет, мой сундук взломан, — буркнул он, сверкая глазами на Минхо.
— Ой, ну точно, — Минхо сплюнул на землю. — Я ночью пробрался к сундуку с инструментами и бесшумно его взломал. Только чем? Поймал жука-стукача и поработал с замком его задницей?
— Эвита, приведи сюда Адама, Каролину, Алекса и Джефа, — попросил Алби, пока предпочитая не делать выводов или, по крайней мере, не высказывать свои мысли о сложившейся ситуации вслух.
Когда же около ямы собрались все старшие глэйдеры, лидер спокойно, попросив полной тишины, произнес:
— Если Минхо в эту ночь решил подставить Джо, срезав замок на его решетке, куда-то выкинув при этом резак, и убив наших уток, то это самая тупая подстава в истории. Извини, Джо, я не верю, что Минхо такой идиот.
— Алби, я чуть было не прослезился от такого трепетного комплемента, — не сдержался Минхо.
— Да какая разница, веришь ты в его тупость или нет?! — возмутился Галли. — Джо спал, нет никаких доказательств, что он сам срезал замок стебанутым у меня резаком! Да и как бы он его стебанул? Когда ты сажал его в яму, он был с инструментом?
Алби молча покачал головой из стороны в сторону.
— Но также нет никаких доказательств, что это сделал Минхо, — произнес Ньют. — Только домыслы. Причем, если со стороны Минхо такая подстава действительно выглядит очень глупо, то со стороны Джо подставить Минхо таким способом уже не кажется такой идиотской затеей.
— Значит, под изгнание попадает Джо? — поинтересовался Алекс, не понятно с чего сделав такой вывод.
— Нет, — решительно ответил Алби. — Никто не будет изгнан, пока не будет пойман с поличным. Признаю, идея посадить одного из главных подозреваемых в клетку глупая. Даже когда никто не был в курсе, что Джо сидел в яме.
— Или тот, кто это делает, мог видеть, как ты отводил Джо, — добавила Каролина, завязывая светлые волосы в косу. — Я не одна заметила, что тебя не было у костра.
— Верно, — Алби цокнул. — Теперь нам нужно решить, как выяснить, кто виновник наших бед. И выяснить наверняка.
— Но вчера утром Ньют с Галли обнаружили в разрушенной Скотобойне Минхо и Джо, значит, по любому кто-то из них! — возмутился Уинстон. — Они же друг друга обвиняли…
— А может, их обоих подставили…
— А может, это вообще ты!
— А может…
Среди шанков поднялся шум, каждый говорил что-то свое, и это не обязательно были идеи по решению проблемы. Алби, подняв руки, гаркнул:
— Тихо, шанки! Я сам решу, что нам делать. Мне нужно время! А пока, — он сердито оглядел каждого глэйдера в круге совета, — все продолжают заниматься своими делами, понятно? Разошлись. Минхо, сегодня ты бежишь в Лабиринт. Сам виноват, что полночи не спал.
Некоторое время Алби смотрел в спины удаляющимся старшакам. Они все шли в сторону большого стола, за которым ели, а Эвита направилась на кухню. Алби потоптался на месте, осматривая решетку со срезанным замком. Рядом с ним Принц что-то рыл в траве лапой и периодически нырял в высокую траву носом, порыкивая от досады, что никак не может достичь желаемого. Алби присмотрелся, и вдруг на солнце что-то блеснуло. Наклонившись и отведя пса рукой, лидер поднял с земли брошенный резак. Кто бы ни срезал замок, Минхо или сам Джо, прятать резак не стал…
***
Вечером, пока глэйдеры отдыхали после ужина у костра, Эвита тихонько подошла к Алби, сидящему под навесом и крутящему в руке перочинный ножик. Главный глэйдер так сильно углубился в собственные мысли, что вздрогнул, услышав девичий голос.
— Алби?
— Ты тихо ходишь, Эви, — улыбнулся лидер.
— О чем задумался? — девушка присела на бревно напротив парня. — Все думаешь, кто…?
Алби покивал, ответ на этот вопрос был слишком очевиден.
— Я хотела спросить, — осторожно начала Эвита. — Когда ты посадил Джо в яму, ты рассказал только Ньюту, ну и мне в качестве бонуса, — добавила она.
Алби снова кивнул, подтверждая сказанное девушкой.
— Почему? — спросила она. — Почему ты рассказал нам? Почему ты доверяешь нам? Ведь у тебя не возникло мысли, что это кто-то из нас с Ньютом мог подставить Джо или Минхо…
Лидер вздохнул.
— Знаешь, я вообще-то довольно скромный парень, — как-то совсем издалека начал он. — Но я стал лидером не только потому, что до меня все погибли. Если бы у меня не было мозгов, я бы развалил Глэйд за день. Вернее, не смог бы организовать здесь все это хозяйство. Конечно, без шанков я бы не справился, и все же, благодаря тому, что в моем черепе пульсирует мозг, я сохраняю свое положение во главе всех глэйдеров.
Эвита потрясла головой из стороны в сторону:
— Ладно, я поняла, что ты очень умный и скромный. Но ты не ответил на мой вопрос.