Звонок (СИ)
Звонок (СИ) читать книгу онлайн
Утро началось отвратительно.
Пронзительно зазвонил телефон, и, путаясь в одеяле, я упала с кровати.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мистер Джером, — я пыталась сформулировать свою мысль на счет парикмахерской и активно помогала себе руками.
— Мы сейчас же отправимся на двадцатый уровень, — успокоил меня модельер, — там есть прекрасные мастера.
Пока из мисс Энн делали красотку, мистер Джером сходил в аптеку и вернулся с пачкой контактных линз.
— Готово, — сообщил парикмахер, и к нам вышла розовая от смущения мисс Стюарт. Она очаровательно виляла бедрами и размахивала руками, видимо, для балансировки.
А ведь и правда, красотка.
Художественный агент щеголяла платиновым каре, на фоне белых волос её глаза казались еще более синими.
У нас только одна проблема.
Как заставить гея обратить внимание на женщину?
— Извините, — мисс Энн всё-таки запуталась в собственных ногах и рухнула на пол. Красная замшевая туфелька улетела прямо ко мне.
— Золушка ты наша, — надела я ей туфлю и помогла встать, — сколько ж тебе лет? — теперь без очков и в модной одежде стало видно, что мисс Стюарт немногим старше меня, а может быть и вообще ровесница.
— Двадцать пять, — захлопало это чудо накрашенными ресницами.
— Пап, отвези нас с мисс Энн в ночной клуб, — попросила я отца, — тренироваться будем, — она удивленно посмотрела на меня, — мужчин соблазнять пойдем!
Мы вернулись в салон Джерома, когда я и мисс Стюарт начали доставать кредитки, чтобы расплатиться, модельер остановил нас:
— Запишу ваши покупки на счет мистера Кларксона, — улыбнулся мне мужчина, а я немного расстроилась.
Знала бы, выбрала что-нибудь подороже. Ну не идти же заново в зал?
— Мистер Уитлок, — подошел к папе Джером, — позвольте мне сопроводить милых дам. Обещаю, что позабочусь об их безопасности, — папа, уже полностью расслабившийся от потока лести и комплиментов, даже не стал сопротивляться:
— Пойду я торт испеку, — согласился он, — приходите к нам завтра!
— С удовольствием, — модельер сиял.
Папа забрал пакеты и уехал. Мистер Джером ушел вызывать такси, а я инструктировала мисс Стюарт:
— Не, мы сегодня будем такие, роковые женщины. Мужчины будут падать к нашим ногам и угощать выпивкой, — естественно, не за свой же счет мы там будем гулять, — за наши улыбки будут сражаться, а за право проводить до такси убивать! — это вряд ли, конечно, но главное настрой!
В последний раз в ночном клубе я была, кажется, на дне рождения Эммы. Ну не большой я любитель этого дела, музыка орет, все толкаются, танцами эти странные дерганые движения посетителей на танцполе назвать сложно, но — женская солидарность.
Пойду и научу мисс Энн, как правильно общаться с мужчинами.
Кто б меня саму научил?
— Мистер Джером? — обратилась я к нашему охраннику, — а куда мы едем? — место мужчины было рядышком со мной.
Мы сидели в такси, из окна было мало что видно, но, судя по указателям, ехали мы на сороковом уровне, а значит, направлялись в сторону развлекательной зоны. Казино, бары и дискотеки.
— В «Остров» — я с деловым видом покивала, мол, знаю-знаю, бывала.
Эх, где мои шестнадцать лет.
Правда, в шестнадцать меня туда не пускали…
И чего я только не делала, чтобы выглядеть старше. И красилась так, что издалека была похожа на вампирессу — черные тени и огромные красные губы. Ну как огромные, я их так рисовала. Рот у меня не очень большой, и я старательно исправляла эту ошибку природы — выходила за границы миллиметров на шесть, наверное. Надевала умопомрачительную платформу, чтобы казаться выше, и наклеивала длинные черные ногти. Я даже силиконовыми накладками пользовалась, чтобы придать себе объем в нужных местах.
А меня всё равно не впускали.
Но я же Уитлок, я упрямо приходила каждые выходные и всякий раз в новом образе.
В конце концов, меня стали узнавать все охранники. Мы чудесно проводили время на пороге клуба, парни приносили мне коктейли, безалкогольные, правда, но всё-таки. А когда клуб закрывался, кто-то из ребят провожал меня домой.
Счастливые были времена.
— Чему вы улыбаетесь, мисс Джинджер? — спросил меня Джером.
— Зовите меня Джи, — мурлыкнула я и взмахнула ресницами, решила испытать семейное обаяние на первой попавшейся жертве.
— Джи… — глупо улыбнулась жертва, — а вы меня Джерри, — ох ты ж, похоже, переборщила.
— Джером звучит мужественнее, — строго сказала я и отвернулась.
— Конечно… — растерялся Джерри.
— Боже мой, я еду в ночной клуб, — бубнила себе под нос мисс Стюарт, — я, еду в ночной клуб? Я еду в ночной клуб! Я еду в ночной клуб…
— Мисс Стюарт, — проникновенно сказала я, — мы приехали в ночной клуб.
Джерри вышел первым, подал руку сначала мне, а потом и обновленной мисс Стюарт. У входа в клуб была длинная очередь, она змейкой обвивала здание и заканчивалась где-то высоко наверху, уровне на пятом, не ниже.
— Мисс Джинджер, а нас точно пустят? — спросила меня Энн.
Я еще раз окинула её придирчивым взглядом, потом посмотрела на себя в отражении стеклянного здания. На фоне довольно высокого Джерома и мисс Стюарт на длинных тонких каблуках, я смотрелась даже не подростком — десятилетней девочкой, оказавшейся в компании родителей.
Но я же Уитлок.
Гордо расправила плечи:
— Конечно, — уверенно ответила я и тихонько добавила: — или будем пробовать старые методы, — может, вовнутрь и не попадем, но развлечемся знатно.
— Джи, мисс Энн, вы чего застряли? — спросил наш провожатый и повел прямо ко входу, минуя очередь.
Во избежание эксцессов я подхватила слегка шатающуюся блондинку под руку. Не хватало еще, чтобы она ногу подвернула.
— Мистер Джером, — кивком приветствовал охранник мужчину.
— Колин, — ответил Джерри, — девушки со мной.
— Проходите, — сказал охранник, и мы оказались в святая святых модной тусовки Силиона.
Громко играла музыка, тяжелые басы били прямо в голову. В темноте мало что можно было разглядеть, взгляд выхватил только большой танцпол, столики вокруг и длинную барную стойку. Мелькали разноцветные лампочки, посетители, танцовщицы и официанты смешались в одну разномастную толпу, а по полу стелился разноцветный туман, от которого у Энн начали слезиться глаза, а у меня чесаться нос.
Не зря мы взяли с собой Джерри, или он нас, смотря как посмотреть, но официант проводил нас в закрытую зону для особо важных гостей, там, к счастью, дыма не было.
— Я принесу вам выпить, — сообщил Джером, и мы с мисс Стюарт остались одни.
— Мисс Джинджер, — вдруг подскочила она, — мне срочно надо в дамскую комнату, — не стоило ей так резко вскакивать.
Мисс Стюарт, пытаясь удержать равновесие, схватилась за стул. Стул не был рассчитан на такое бесцеремонное применение и упал прямо на ноги проходившему мимо прилизанному красавчику.
— Извините, — она попыталась поднять стул, и это ей почти удалось.
Но тут вмешался роковой случай. В «Острове», видимо, хорошо платили уборщикам, потому что пол был слишком хорошо отполирован. Сексуальная блондинка поскользнулась на таких же сексуальных шпильках и припечатала несчастного парня не только стулом, но и острым локтем, да так, что вся эта композиция оказалась на полу.
Блондин, блондинка и бежевый стул.
— Мисс! — закричал мужчина. — Немедленно слезьте с меня! — художественный агент нехудожественно всхлипнула.
— Простите, мистер, — всё-таки встала она с мужчины и подняла стул, — я такая неловкая.
А дальше случилось то, чего не ожидала ни я, ни мисс Стюарт, ни видавший виды стул. Пострадавший кое-как поднялся и разглядел обидчицу. В синих глазах её стояли слёзы, и слегка пришибленный мужчина сказал:
— Выходите за меня замуж! — и это я собиралась учить мисс Энн!
Да она любую за пояс заткнет!
— Всенепременно, — ответила я за неё и повела агента к выходу из VIP зоны, — только носик припудрим, и сразу замуж!
— Слушай, а нормальный парень вроде, — поделилась я впечатлениями, — может, остановимся на нём? — с надеждой спросила я, — и делать ничего не надо.