Джентльмен Джоул и Красная Королева (ЛП)
Джентльмен Джоул и Красная Королева (ЛП) читать книгу онлайн
Корделия, вдовствующая графиня Форкосиган и вице-королева Сергияра, не намерена посвятить свою жизнь только скорби по любимому человеку и работе, которая эту скорбь заглушает. Она собирается круто изменить свою жизнь и направить свою неиссякаемую энергию в другое русло. Напротив, карьера адмирала Джоула идет в гору прямо и ровно. Молодой офицер, уму которого когда-то завидовал Майлз, а внешности – Айвен, к пятидесяти годам стал блестящим командующим на ответственном посту главы планетарного флота. Судьба предлагает ему сразу несколько подарков – и только одну пару рук, чтобы их удержать. Преуспеет ли в своих планах Корделия – и какой путь выберет ее давний друг?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Последняя фраза сработала как спусковой крючок; она подскочила на ноги в тот же момент. Джоул поднялся, чтобы последовать за ней, больше из любопытства, чем веря, что Корделии может понадобиться его слегка нетрезвая помощь. Майлз с Катериной задержались, проверяя, как остальные четверо детей – все здесь, под присмотром и ужинают. Корделия крикнула им: «Свяжусь с вами, если понадобитесь!»
Корделия и Джоул выбежали из рощи, где происходил пикник, и бросились через открытую площадку напротив трибуны для зрителей, которую заканчивали украшать для грядущего фейерверка. Джоул разглядел оцепленный канатом участок, где шла подготовка к действу под руководством команды добровольцев из экспертов базы по взрывотехнике. К вечеру толпа отнюдь не собиралась расходиться, а даже становилась плотнее, поскольку жители Каринбурга, которых, возможно, даже не приглашали, устремились к месту действия, предвкушая шоу, обещающее стать чем-то средним между фейерверком и взрывами.
Наконец они увидели Сад Ощущений. Или то, что от него осталось. Стенные панели были снесены, столы перевернуты, цветы в горшках раскиданы. От обломков несло жуткой вонью — результат смешивания всех запахов и вкусов из разбитых бутылок, валявшихся на земле. С полдюжины людей в форме службы безопасности базы и столько же – из кейбургской стражи держали под прицелом парализаторов игроков «красной» команды, продувшей матч по пешему поло. Те сидели на земле, скрестив ноги и подняв руки за голову; одни смотрели сконфуженно, другие — испуганно, третьи — сердито, и все были пьяны. Несколько тел в красном лежали вповалку оглушенными. Одного, постанывающего, перевернули на спину.
Алекс, Хелен и Фредди сгрудились вокруг сержанта Кацарос, которая стояла расставив ноги, с парализатором наизготовку, и волком смотрела на арестованных. Лон гем Навитт нерешительно топтался рядом с Микосом гем Сореном, который сидел на земле, скрючившись, держась за живот, с отметинами на физиономии в размер чьего-то кулака и кровоточащим носом. Рядом, очевидно, привлеченные вонью, крутились шары-кровососы, пытаясь сесть на правых и на виноватых или же собираясь небольшими сверкающими группками вокруг грязных лужиц.
Корделия сделала очень глубокий вдох. Джоул благоразумно отступил на шаг назад, давая ей простор размахнуться. Она оглядела улики, восстанавливая предполагаемый ход событий, который вряд ли можно назвать загадкой. И хотя охранники в форме выглядели грозно, было ясно, что они, если не отвернулись, то явно смотрели сквозь пальцы, когда началась стычка, иначе погром не достиг бы этой стадии.
Алекс выглядел потрясенным, Хелен кипела от ярости, Фредди сохраняла тот же непреклонный вид, с каким стояла возле невесть как сожженного аэрокара. Корделия заговорила спокойно, обращаясь к детям.
— Ребята, с вами всё в порядке?
— Да, бабуль, — промямлил Алекс. Но Хелен злобно выпалила:
— Они разломали всё, что мы помогали ставить! И Лона с ног сбили! Мы должны были вмешаться!
— Я ей говорил, что нас слишком мало, чтобы вмешиваться! — сказал Алекс. — А потом вот этот тип ее схватил, ну, мне пришлось идти на выручку!
Она жестом остановила поток слов и спросила перемазанную в грязи Фредди:
— Ты не пострадала?
— Эээ… — она пожала плечами. — Ну, может немного.
Из чего Джоул понял, что тут скорее состояние «Нет артериального кровотечения, переломов или инфекционного заражения». Он был уверен, что у Федора окажется иная точка зрения, но то, что она до сих пор его не позвала, говорило само за себя. И было бы нечестно ожидать этого с нетерпением…
Корделия продолжала оценку ситуации.
— Сержант, доложите обстановку.
— Прошу прощения, ваше превосходительство. Дети побежали вперед меня. Я оглушила придурка, который тряс Хелен, и крикнула: «Всем стоять! СБ!» Но некоторые так надрались, что уже ничего не слушали.
— Я его первая пнула, — заявила Хелен и довольно шмыгнула носом.
— Потом подоспела подмога, — Кацарос кинула злобный взгляд на команды безопасников. — Наконец-то. Ну, вот и всё.
— Так-так. — Этот спокойный недружелюбный тон напомнил Джоулу, что Корделия когда-то была капитаном корабля.
Она подошла к недавним игрокам в пешее поло, сгорбившимися на земле и изредка бормотавшим «Блин, вице-королева!» и «Придурки!» Слегка наклонившись, она схватила за ворот футболки лежащего на спине стонущего парня и свирепо рявкнула:
— Это ты посмел схватить внучку Эйрела Форкосигана?
— Кабы знал, кто она такая, — прохрипел он, — пальцем бы не тронул!
— Знаешь, — сказала Корделия, чуть подумав, — этот аргумент тебе совершенно не поможет на следствии.
— …но она первая мне врезала?
Джоул видел, что, несмотря на щетину, мускулы и перегар, парню едва ли сильно больше двадцати. Он подозревал, что Корделия тоже пришла к такому же выводу, потому что спросила:
— У тебя есть сестры?
— Да.
— Сколько?
— Три…
— Старшие или младшие?
— И те, и другие...
— Ясно.
Корделия отпустила его ворот, и парень снова бухнулся на землю. Она выпрямилась и вздохнула.
— Ладно. Я постановляю, что это дело не в компетенции Имперской СБ.
Другими словами, не государственная измена и даже не что-то на нее похожее, в общем, не того масштаба дело, наказание за которое эти валяющиеся на земле недоумки и представить себе не могли.
— Пусть ими займется служба безопасности базы.
Безопасники заметно напряглись; кейбургская стража отступила назад, явно облегченно вздохнув от того, что весь этот бардак будут разбирать военные.
— Посадите всех на гауптвахту на ночь. Уверена, вы сможете сформулировать необходимые обвинения. И не забудьте о неспровоцированном нападении на приглашенного дипломата. Можете сказать вашему командованию, что я лично проверю завтра.
— И я, — добавил Джоул.
Сложно было понять, кто сейчас выглядел более встревоженным — арестованные или те, кто их арестовал.
В скором времени подбежали двое медиков, которым Корделия показала на Лона и Микоса. Стряхивая с себя несколько кровососущих шаров, пытавшихся запутаться у нее в волосах, она попросила:
— Оливер, не мог бы ты проводить Хелен и Алекса обратно в рощу? Я скоро вернусь.
— Конечно.
Он жестом позвал детей идти с ним. Фредди, видимо, из смутного чувства солидарности со своим отрядом, осталась помочь Лону.
— А бабушка сильно на нас разозлилась? — шепотом спросил Алекс, когда они шли обратно через плац.
— Она, безусловно, разозлилась, но не на вас, — заверил его Джоул. — Из всех замешанных в этом деле вы двое больше всех имеете право вести себя как одиннадцатилетние дети.
Хелен нахмурилась, явно отвергая такой аргумент в их защиту.
Алекс поднял взгляд и уставился куда-то вверх:
— А это что такое?
Джоул проследил, куда он смотрит, остановился и потер глаза, приглядываясь. К ним приближалось большое вращающееся облако чего-то мутного. Ах, ну да…
— Целый рой шаров-кровососов. — Очень похожий на тот, что пришлось отскребать от его флайера несколько месяцев назад, а потом заново наносить полировку. — Они обычно не летают такими тучами и на такой высоте. О боже мой!
Другие люди, как на площадке, так и на трибунах, тоже заметили рой и теперь тревожно вскрикивали и показывали пальцами.
— Они летят сюда, — встревоженно заметила Хелен.
— Точно.
Пока он колебался, раздумывая, куда оттащить детей — обратно к деревьям, нет, определенно, не туда, лучше вперед, к трибунам — полный энтузиазма солдат отделился от толпы твоих товарищей, держа в руках большую «римскую свечу» с горящим запалом, и встал под самым живым облаком.
— Это их прогонит! — крикнул он.
Джоул услышал, как за его спиной Корделия во весь голос закричала: «Нет! Не надо!» Как раз тогда, когда сноп красных искр выстрелил в сгущающиеся сумерки. Слишком поздно…
Казалось, что время тянулось бесконечно, хотя не слишком долго. Из самых глубин своей памяти Джоул извлек то, чем не почти никогда не пользовался – голос, которым можно было командовать парадом, раскатистый зычный рев – и заорал: «УКРОЙТЕ ДЕТЕЙ!»