Богиня по ошибке
Богиня по ошибке читать книгу онлайн
На небольшом аристократическом аукционе представлен к продаже интересный лот - древняя ваза с изображением кельтской богини лошадей Эпоны. Вид это вазы оказал странное воздействие на обыкновенную учительницу литературы Шаннон Паркер, которая была на этом аукционе. Шаннон просто обязана была стать обладательницей этого реликта.
Но даже буйная фантазия Шаннон не могла подсказать, какие приключения ждут ее как владелицу вазы, даже в самом кошмарном сне не могла она представить, что попадет в таинственную страну, где ее принимают за живое воплощение богини Эпоны…
Впервые на русском языке! От автора культовой серии «Дом ночи».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я раскинулась в теплой воде, закрыв глаза и ни о чем не думая. Мне словно наставили синяков и внутри, и снаружи.
Клан-Финтан едва слышно затянул мелодичную песню. Я не могла разобрать слов, но красивый низкий голос завораживал.
— О чем ты поешь? — прошептала я.
— Я прошу, чтобы ты расслабилась, любимая. Твои заботы теперь мои. Я никогда не отпущу тебя.
Убаюканная водой и его любовью, я едва шелохнулась, когда он вынес меня из бассейна. Действуя с поразительной ловкостью и силой, муж завернул меня в толстое полотенце и усадил на стул перед туалетным столиком.
— Ты ведь не упадешь? — спросил он.
Я приоткрыла глаза, увидела, что Клан-Финтан сидит передо мной на корточках, положив руки мне на колени, и покачала головой.
— Это займет очень мало времени. — Он пожал мне коленки и поднялся.
— Куда ты собрался? — Я начала просыпаться.
— Ш-ш.
Я молча наблюдала, как он начал заклинание, которое должно было вернуть ему облик кентавра. Мне показалось, что на это ушло меньше времени, чем на превращение в человека. Свет засиял раньше и интенсивнее, вынудив меня зажмуриться и спрятать лицо в полотенце.
Услышав знакомое цоканье копыт, я поняла, что теперь можно смотреть и разговаривать.
— Ты проснулась?
— При таком свете трудновато продолжать спать. Тебе очень больно превращаться обратно в кентавра? — спросила я, когда он подхватил меня на руки.
— Перестань беспокоиться. — Муж положил мою голову себе на плечо и долго возился, пока не удостоверился, что полотенце надежно меня укрывает. — Со мной все в порядке.
Я потерлась о него носом и чмокнула в шею.
— Готова поспорить, тебе сейчас не пробежать марафон.
— Ну почему же, — усмехнулся он, вынося меня в коридор и направляясь к моим покоям. — Просто я пробежал бы его не очень быстро.
У меня заурчало в животе, и мы оба расхохотались.
5
Мою комнату мягко освещали сотни свечей. Да, большинство из них были в форме черепов, но я постепенно приучалась не обращать на это внимания. Стол ломился от великолепных яств. Как всегда, я умирала от голода.
Клан-Финтан расположился в одном из кресел, а меня посадил перед собой. Он перегнулся через мое плечо и схватил огромную поджаренную ногу какой-то птицы, должно быть мутированной индейки.
— Ешь, — велел он, откусив от нее. — Я знаю, тебе сейчас кажется, что ты умираешь с голоду.
Я подоткнула полотенце и принялась за трапезу. Выбор был огромный — разные виды мяса, овощи и паста. В который раз я восхитилась работой повара.
«Взять на заметку!.. Дать шефу прибавку к жалованью или еще как-то его отблагодарить».
Вино, как обычно, подали красное, густое и крепкое. У Рианнон были свои недостатки, но она определенно знала толк в хорошей еде и вине.
— Ты любишь поесть, совсем как кентаврийка. — Я спиной почувствовала смех, грохочущий в груди Клан-Финтана.
— Хочешь сказать, что я ем как лошадь? — Мне захотелось его подразнить.
— Кентавр — это не лошадь, — высокомерно заметил муж, но я все равно решила, что он милый. — Хотя мы ценим ограниченные возможности лошадей.
— В моем старом мире были только лошади, — сказала я, не переставая насыщаться.
— Что? — Он очень удивился.
Можно подумать, я ему сообщила, что детей находят в капусте или что-нибудь другое, но столь же смехотворное.
— Да. — Я уплетала кусок чудесной рыбы, по вкусу напоминавшей палтуса. — В моем прежнем мире кентавры жили только в сказках и мифах.
— Как такое может быть? — Похоже, он не на шутку оскорбился.
— Не знаю. Но люди от этого определенно много потеряли.
Он согласно фыркнул, продолжая жевать. Потом его осенило, и он сказал:
— Должно быть, ты была потрясена, узнав, что выходишь замуж за существо, которое, по-твоему, встречается только в мифах.
— Еще бы, — улыбнулась я и опять глотнула вина. Муж понимающе закивал.
— Неудивительно, что поначалу ты была так напугана. — Он знакомым жестом убрал волосы с моего лба. — Ведь в твоем мире также нет тех, кто меняет свой облик. — Это был не вопрос.
— Да, я не сразу к тебе привыкла. — Я крепче прижалась к его груди.
— Ты вела себя очень храбро. Жаль, я сразу не знал всего.
— Мы оба молодцы. Ты заставил меня понять, что достоин доверия.
— Я рад. — Тревога постепенно исчезала на его лице. — Но если бы я только знал, то… — Мой кентавр умолк в нерешительности.
— Что? Подождал бы дольше? — притворно нахмурилась я. — Я бы тебе этого не позволила.
— А я и не захотел бы ждать. — Он наклонил голову и поцеловал меня в шею.
— Я хочу, чтобы ты знал еще кое-что. Особенно теперь, когда ты в курсе, кто я такая на самом деле. — Я повернулась, чтобы взглянуть ему в глаза. — В отличие от Рианнон я верная женщина. У меня никогда не было потребности… — Я с трудом подыскивала правильные слова, чтобы соединить наши миры. — Скажем так, спать с разными мужчинами. — Похоже, муж меня понял. — Так что можешь вполне мне доверять.
— Я это уже понял и без твоих объяснений. — Его гипнотический голос накрыл меня теплой волной. — Но мне все равно очень приятно слышать это. Я не готов делить тебя с кем бы то ни было.
Я вспомнила, как Клан-Финтан переглядывался с моими охранниками, и улыбнулась. А тебе и не придется.
Он выглядел довольным и счастливым.
— Эй! — Я решила кое-что добавить: — Это касается не только меня, знаешь ли. Тебе тоже запрещается заводить шашни.
Он был потрясен.
— Ну конечно. Я всегда буду тебе верен.
— Хорошо, — грозно вскинула я брови. — Мне очень не хотелось бы гоняться за какой-нибудь кентаврийкой, чтобы устроить ей взбучку. Думаю, Эпи помогла бы мне, но сцена все равно получилась бы неприятная.
«И вероятно, не особенно привлекательная».
Муж громко расхохотался. Мы продолжили ужин в тишине. Я размышляла, как легко он умел завоевать расположение, какое у него хорошее чувство юмора. К тому же Клан-Финтан далеко не коротышка. То, что он, строго говоря, не совсем парень, не имело особого значения.
В конце концов я насытилась, поэтому налила себе еще один бокал вина, собралась уютненько пристроиться рядом с ним, но настроение испортила зевота, напавшая на меня.
— Идем. — Мой кентавр ловко поднялся с кресла. — Ты устала.
— Нет, не очень.
Я упиралась руками и ногами, пока он волок меня к постели. Сами попытайтесь остановить лошадь, когда она тащит вас куда-то. То-то и оно, это вам не перетягивание каната.
Мы добрались до кровати, остановились и взглянули на нее. Это была, как я уже, возможно, упоминала, гигантская штуковина. Но я переводила взгляд с нее на Клан-Финтана и поняла, что, несмотря на все ее размеры, моему мужу-кентавру не удастся устроиться на ней рядом со мной.
Я шагнула, откинула великолепное покрывало, расшитое золотом, и простыни, чтобы исследовать матрас, который оказался огромным, толстым мешком, набитым пухом. Он лежал на сетке из кожаных полос. Я поправила на себе полотенце, чтобы оно не свалилось, принялась убирать простыни, а затем схватила край матраса и потянула его на себя.
— Ты собираешься мне помогать? — бросила я через плечо, стараясь приподнять этот мешок.
— Да, — неуверенно ответил он, так как не понял моих намерений, но все равно приложил некие усилия, после чего матрас довольно скоро оказался на полу.
Я застелила его простынями и покрывалом, отошла в сторону и оглядела результат.
— Похоже на гигантский зефир. — Что само по себе было не так плохо.
— У меня два вопроса, — сказал муж.
Я внимательно на него посмотрела, забираясь в постель-зефир.
— Во-первых, зачем мы это сделали?
— Мне показалось, что даже если ты устроишь свой лошадиный зад на этой кровати, то тебе будет не очень удобно. — Я внимательно посмотрела на него и добавила: — К тому же ты можешь разломать все к черту, если попробуешь на нее лечь. Я хочу, чтобы мы спали рядом, поэтому решила расположиться на полу.