Трикстер (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Трикстер (СИ), "TsissiBlack"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Слеш / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Трикстер (СИ)
Название: Трикстер (СИ)
Автор: "TsissiBlack"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 526
Читать онлайн

Трикстер (СИ) читать книгу онлайн

Трикстер (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "TsissiBlack"

Смерть никого не красит, а Брока Рамлоу она сделала еще большим мудаком, чем тот был при жизни. Нет, вы не ослышались. ЕЩЕ большим.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Это можно было…

— Ничего нельзя было ни остановить, ни изменить, успокойся. Но штаны все же натяни. И телефон…

На столе действительно раздалась трель служебного старкфона, и Стив, принимая вызов, уже знал, что услышит:

— Лаборатория ЩИТа была атакована неизвестными, Кэп, — спокойно сообщила Наташа. — Группа «Чарли» готовится к вылету. Все известные подробности уже в сети.

— Вылет через пятнадцать минут, — Стив встряхнул телефон, как его учил Тони, и вскоре в воздухе повисли полупрозрачные планы служебных помещений, карта местности и списки сотрудников.

— Ты со мной? — спросил он у Рамлоу, а тот, потянувшись, сыто облизнулся и прикрыл глаза.

— Нет. С такой херней ты и сам справишься, — он поднялся и, со смаком поцеловав Стива, завалился на диван. — Прости, у меня были тяжелые… сколько тут у тебя прошло?

— Двое суток.

— У меня были тяжелые двое суток. Если что зови, не стесняйся.

Он завернулся в какое-то пушистое покрывало, появившееся прямо из воздуха и закрыл глаза.

Стив решил отложить выяснение всех обстоятельств до лучших времен и, подхватив щит, пошел переодеваться. Никого звать он, конечно, не собирался.

***

Операция была тяжелой, и, как уже не раз бывало, в ходе нее выяснились некоторые подробности деятельности ЩИТа, вызвав неприятно царапнувшее внутри чувство, что пора бы уже привыкнуть к тому, что всей правды о родной организации он все равно никогда не узнает.

Биологическое оружие, исследования останков читаури, какие-то части их экипировки, от которых странно фонили приборы, — все это разом не улучшало настроения. А уж когда Тони, в очередной раз плевать хотевший на все инструкции, с восторгом полез в какие-то железки (хотя железо там было вряд ли), Стив гаркнул:

— Общий сбор! Тони, оставь это. Мало ли, что за металл.

— Много ты понимаешь, Кэп. Это вообще не металл, это…

За защитным стеклом, разделявшим комнату на две половины, что-то оглушительно бабахнуло, ослепительная вспышка будто выжгла весь воздух, и Стив только успел почувствовать, как его придавило сверху тяжелое тело, а жесткая ладонь закрыла глаза.

— Ни на минуту нельзя оставить, — прохрипел знакомый голос, и мир исчез.

Стив пришел в себя от того, что его, волокли по полу, как мешок с картошкой, ухватив за ремень перевязи. Тянули без напряга, весело насвистывая. В воздухе стоял запах озона, щедро разбавленный ароматным дымом сигарет, которые обычно курил Рамлоу.

— Глаза не открывай, — посоветовал все тот же хриплый голос. — И не дрыгайся. И так весишь фунтов триста во всем этом барахле. И не болтай. Обожжешь гортань, и о том, чтобы натянуть твой сладкий ротик, придется забыть.

При каждом шаге край щита, закрепленного на спине, неприятно царапал пол, руки-ноги были ватными, и Стив почувствовал, что снова уплывает. Хотелось спросить, где Тони, что с остальными, куда его тащат, но сил не было. Никаких.

Окончательно он пришел в себя уже на бетонном покрытии примерно в пятистах футах от основного входа в здание. Вокруг стрекотали вертушки, поднимая в воздух смерчи пыли и листьев, солдаты ударной группы бродили, как пьяные, натыкаясь друг на друга и на людей в белых халатах, бестолково размахивавших руками. Стив попытался встряхнуться и встал, пережидая головокружение.

— Группа, построиться! — гаркнул он. — Соммерс! Ко мне!

Один из солдат, высокий и широкоплечий, с трудом доковылял до него и попытался вытянуться в струнку, глядя мутными глазами.

— Доложите обстановку, — потребовал Стив.

— Группа дезориентирована, — непривычно тихо произнес Соммерс. Он нравился Стиву сочетанием бойкости, инициативности и беспрекословного подчинения приказам. — Халаты говорят, взорвался какой-то резервуар с газом, влияющим на психику, сэр.

— Построиться. Оцепить периметр. Ученых согнать… собрать в группу. Заглушить чертовы вертушки. Ждать дальнейших указаний.

— Слушаюсь, сэр. Разрешите исполнять?

— Исполняйте.

Как только солдат, по-военному развернувшись, ушел, Стив попытался связаться с Тони, но комм будто умер.

Добравшись до одного из вертолетов, Стив по рации доложил обстановку Марии и, осмотревшись, направился ко входу в чертов бункер.

— Даже и не думай, — раздалось у него в голове. — Хрен я снова буду тебя вытаскивать.

— Брок, слава богу, — Стив выдохнул.

— Бог тут точно ни при чем, Роджерс. Неужели ты вспомнил мое имя?

— Где Тони?

— Когда я тебя утаскивал, он продолжал пытаться покончить с собой, убившись о природные процессы, о которых понятия не имеет.

— Он жив?

— Мне-то что? Тебя я вытащил, на остальных мне насрать.

— Мне придется за ним вернуться.

Тут комм ожил и прохрипел голосом Тони:

— Кэп, у нас проблемы. Пришли своего неубиваемого дружка, у меня костюм садится.

Появившийся из тени вертушки Рамлоу молча показал средний палец.

— Я им не командую, — ответил Стив, верно поняв посыл. — Оставайся на месте.

— Нихуя, — верно понял его намерения Рамлоу, и, моментально оказавшись прямо перед ним уперся ему ладонью в грудь. Стив будто на стену наскочил. — Там газ, надышавшись которым, ты отбросишь копыта.

Стив молча вернулся к вертушке, которую уже успели заглушить, и, порывшись в отсеке со средствами спасения, нашел респиратор своего размера. Пока он возился, Рамлоу куда-то исчез, а стоило добраться до двери бункера, как тяжелые створки ворот раздвинулись, в образованную щель вырвались желтые клубы газа, тут же рассеявшиеся в воздухе, а потом оттуда же вылетел Тони, но не своим ходом, а будто ему придали изрядное ускорение.

Створки снова сомкнулись, а Стив подбежал к неподвижному Тони, подхватив под мышки, оттащил подальше от здания и отщелкнул маску.

— Как ты? — спросил он, сняв респиратор.

— Рамлоу — хамло, — констатировал Тони. — Но силен. Ты его совсем не контролируешь?

— С чего бы? Встать сможешь?

— Только если ты меня распакуешь. Кнопка аварийного отключения изнутри заела.

— Что там случилось, Тони? — Стив примерился и сорвал с руки Старка правую перчатку.

— Если понятным папуасам языком, то… неконтролируемая реакция металла доспехов читаури и, кажется, моего реактора. Энергию будто высосало.

— Лучше бы тебе мозги высосало, — раздался голос Рамлоу.

— О, а вот и ручная зверушка объявилась. Чего тебе в аду-то после смерти не сидится?

— Надо было оставить тебя там. Не сдохнешь — не узнаешь.

— Задница Роджерса покоя не дает? — откашлявшись, Тони сел и, нажав что-то снаружи, освободился от костюма полностью.

Рамлоу хмыкнул и демонстративно огладил указанную часть тела Стива.

— Продолжай дрочить, — оскалился он, на что Тони лишь закатил глаза.

— Перестаньте, — приказал Стив обоим. — Сейчас не до этого. Тони, у тебя есть запись параметров?

— Естественно, — он вытащил из кармана Стива старкфон, что-то там нажал и позвал: — Пятница?

— Слава богу, босс, — отозвался искин.

— И опять меня с кем-то перепутали, — хмыкнул Рамлоу и исчез.

— Заносчивый говнюк, — не отвлекаясь от каких-то графиков, пробормотал Тони.

— Кого-то он мне в этом плане напоминает, — заметил Стив.

Когда все перебрались на базу и сдали выживших террористов и едва живых ученых на руки персоналу, Мария собрала экстренное совещание для разбора операции.

Стоило Стиву, Тони, командиру группы «Чарли» и начальнику захваченной базы рассесться вокруг стола, как рядом со Стивом на столе материализовался Рамлоу и расселся прямо поверх карты. Он сидел, по-турецки подвернув под себя ноги, и, по обыкновению, курил.

— Приступим, — деловым тоном начала Мария, будто сидящий на столе трикстер был в ее жизни обычным явлением. — Первичный анализ показал, что…

— Что вы облажались, — вставил Рамлоу. — Это я тебе, красота всея ЩИТа, и без первичного анализа скажу. Сунулись на базу, на которой производят психотропное и химическое оружие, не имея даже противогазов и резервного канала связи. «Чарли» подготовлена плохо. Старк…

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название