Железное сердце (ЛП)
Железное сердце (ЛП) читать книгу онлайн
Кому же доверять?
Здоровяк Уилл Карвер прослыл в народе непредсказуемой и опасной натурой. А в кругах, не привыкших к изысканным выражениям, его звали просто Зверем. И как бы Уилл ни старался задавить свою волчью сущность, некоторым удавалось заставить его потерять самообладание. И список таких личностей возглавляла дерзкая мисс Лена Тодд.
Лена – ловкая шпионка, успешно работающая против правящих голубокровных Эшелона. Никто не подозревает, что под личиной легкомысленной дебютантки скрывается железное сердце. Даже беспощадный Уилл Карвер. Единственный мужчина, которого Лене не под силу обвести вокруг пальца, и чей поцелуй она не может забыть.
Уилл обязан ее защищать, но, вполне возможно, представляет для нее наибольшую опасность…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Принц внимательно посмотрел на тело. Затем развернулся на пятках и разразился гневной тирадой:
– Чертовы бомбы! Скандинавы с ума сходят, требуя ответов, и теперь еще и это! Как?
– Кинжал в грудь, выстрел, который оторвал ему половину руки, и почти полное обезглавливание, – перечислил Линч. – И, думаю, последнее его и убило, хотя выстрел тоже меня беспокоит. Это одна из тех разрывных пуль, что мы обнаружили у некоторых представителей населения.
– Гуманисты, – выплюнул принц-консорт.
– Возможно.
Линч никогда не спешил с выводами, пока не проверит все улики. К тому же, в комнате побывал не один человек. Он заметил пряди волос, брызги крови, даже шлейф нескольких запахов. Четверых существ, если он не ошибался.
В личности того, кто нанес решающий удар, Линч не сомневался. И все гадал, почему же другие не учуяли тяжелый мускусный запах одного небезызвестного вервульфена. Может, из-за литров парфюма, что они на себя выливают?
«Или же, – подумал Джаспер, встретив холодный взгляд Бэрронса, – некоторые из присутствующих абсолютно точно знают, кто побывал в этой комнате».
– Мы пока не можем с уверенностью сказать, связано ли убийство с бомбами, или же кто-то просто воспользовался удачной возможностью, – произнес Бэрронс. Затем, выдержав многозначительную паузу, добавил: – Ваша светлость, Линч уведомил меня, что один из его информаторов-гуманистов сообщил о возможно готовившемся теракте еще на прошлой неделе. И поскольку Колчестер непосредственно нес ответственность за поиск гуманистов, Линч доложил напрямую ему.
Принц-консорт с побелевшим от ярости лицом обернулся к нему:
– Вы намекаете, что Колчестер обо всем знал?
– Да, – мягко ответил Бэрронс. – Он знал столько же, сколько и сам Линч.
Ожидая взрыва, глава Ночных ястребов напрягся.
– Если бы я посчитал, что он ничего никому не скажет, то попросил бы аудиенции у Совета. Это моя оплошность, ваша светлость. Но и полученная мной информация говорила лишь о возможности покушения.
– Почему он так поступил? – тихо спросил принц-консорт.
Такой тон заставил Линча подобраться. В подобном настроении принц был наиболее опасен.
Бэрронс помедлил с ответом.
– Он никогда особо не скрывал своего отношения к мирному договору и скандинавской делегации. И если посмотреть, кто стоял ближе всего к бомбе – Совет, Вы и даже королева… В итоге Колчестер остался бы наиболее могущественным человеком в Империи.
Возникла гробовая тишина. Глаза принца-консорта заблестели.
– Я уничтожу дом Ланнистеров!
– Подобный поступок пошатнет Совет, – попытался возразить Бэрронс.
Принц проигнорировал его, окинув комнату суровым взглядом.
– Кто та девушка, которая выкрикнула предупреждение? Я хочу, чтоб ее нашли...
– Она моя подопечная, – быстро ответил Бэрронс. – Мисс Лена Тодд создает разные механические игрушки и украшения и продает их часовщику в Клеркенвэлле. Она заметила, что с автоматом что-то не так, и попыталась нас предупредить.
Линч хранил молчание, дожидаясь пока молодой лорд закончит, но чувствовал скрытый подтекст. Бэрронс кого-то покрывал. Очевидным вариантом была бы его подопечная, но Линч всегда знал, что идти по очевидному пути – значит не заметить истину.
Его внимание привлек лоскут черной ткани. Запачканный кровью. Зацепился за шпильку на обивке стула.
– Ты. – Принц-консорт ткнул пальцем в сторону Бэрронса. – Ты теперь ответственный за поимку тех, кто пытался уничтожить половину моего двора. И узнай, каким, черт возьми, образом они попали в самое сердце Башни. А ты...
Линч выпрямился.
– Найди гуманистов. – Принц развернулся к двери. – И принеси мне их головы.
Бэрронс с шумом выдохнул, как только за его светлостью и свитой закрылись двери.
– Что ж, думаю, все прошло хорошо. Его не особо волнует, кто убил Колчестера.
Линч опустился на корточки. Коснулся найденного лоскутка. На пальцах осталась кровь, и перед глазами поплыло от этой картины.
– Скорее всего, они оказали принцу услугу.
Ночной ястреб облизнул палец. Вкус взорвался на языке – исступленный восторг давно мучающей жажды. Во рту вдруг пересохло, и пришлось приложить усилие, чтобы заставить тело успокоиться. Слабые отголоски запаха позволяли сделать вывод, что однажды эта ткань красовалась на женщине.
– Что ты там нашел?
Линч потер вязкую кровь между кончиками пальцев. В нос ударил сохранившийся шлейф пороха.
– Загадку. – Он поднял взгляд на Бэрронса. – Здесь находилось четверо. Колчестер, два вервульфена и еще один. Человек.
– И в чем же загадка?
– Этот человек... гуманист, – произнес Линч. – Тот, кто выстрелил в Колчестера.
И он ее непременно найдет.
Конец