-->

Стисни зубы и умри

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стисни зубы и умри, Гамильтон Лорел Кей-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Стисни зубы и умри
Название: Стисни зубы и умри
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 264
Читать онлайн

Стисни зубы и умри читать книгу онлайн

Стисни зубы и умри - читать бесплатно онлайн , автор Гамильтон Лорел Кей

   "Снова зазвучала музыка, и вышла следующая группа девочек, на этот раз постарше. И следующий час с небольшим все продолжалось в том же духе. Старшие девочки, иногда те же самые, исполняли балет, джаз и современные танцы, и даже пару чечеток. Я люблю танцы, и отношения к детям это не имеет, но мое терпение начало улетучиваться примерно к пятой группе усыпанных блестками детишек."

   Анита Блейк вернулась в Сент-Луис и пытается жить нормальной жизнью, настолько нормальной, насколько это возможно для того, кто является официальным истребителем вампиров и Маршалом США. Любовники, друзья, их дети, школьные занятия, которые нужно посещать. И в разгар этого человеческого счастья вампир из прошлого тянется к Аните. Она должна быть мертва, должна была погибнуть во время взрыва, но Мать Всей Тьмы — первый вампир на Земле, создательница всех вампиров. Трудно убить бога. Эта темная богиня нашла ее здесь, в Сент-Луисе, доме всех тех, кого Анита любит больше всего на свете. Мать Всей Тьмы решила, что действовать нужно сейчас или никогда, что пора брать под контроль Аниту и всех вампиров Америки.

   Мать Всей Тьмы верит, что у триумвирата, созданного мастером вампиров Жан-Клодом с Анитой и оборотнем Ричардом Зееманом, достаточно силы, чтобы помочь ей обрести новое тело для эмиграции в Новый Свет. Но тело, которым она мечтает завладеть, уже занято. И Анита скоро узнает совершенно новое значение понятия делиться собственным телом, значение, которое не имеет никакого отношения к спальне. И если Мать Всей Тьмы не сможет завладеть телом Аниты сама, она не допустит, чтобы кто бы то ни было владел им. Даже Belle Morte, Красивая Смерть, которая далеко не всегда была Аните другом, посылает сообщение:   "Беги, если сможешь…".

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Я говорю, что съехавший с катушек Мастер Города все еще жив, и когда достаточно стемнеет, он поднимется, и все его вампиры очнутся вместе с ним и продолжат убивать людей. Новый закон действует только в том случае, когда Мастер Города действительно, воистину мертв.

- Я попытаюсь очистить место преступления. Хотя надеюсь, что вы ошибаетесь. - Он повесил трубку.

- Твою мать, - воскликнула я. - Как он сказал, зовут этого истребителя?

- Морган, - ответил Никки.

- Я работала с ним однажды, если это не какой-то другой Морган. - Я просматривала свои контакты, молясь, чтобы его имя там было. Я нашла его и нажала кнопку набора. Я молилась, пока шел гудок. Пожалуйста, сними трубку, пожалуйста, ответь.

- Блейк, похоже, вы посмотрели видео.

- Морган, где вы?

- В Атланте, - сказал он.

- Нет, где именно вы находитесь?

- Я не в склепе на тот случай, если кое-кто из низших вампиров проснется все еще сумасшедшим.

- Техники все еще там?

- Еще час, и там никого не будет, кроме меня.

- Выведите их. Выведите их, сейчас же!

- Я позаботился об этом, Блейк. Он не поднимется.

- Он - гниющий вампир, Морган. Они не умирают, когда вы уничтожаете их мозг и сердце. Даже солнечный свет, возможно, не сделает этого. Огонь - единственное, в чем можно быть уверенным, но и тогда пепел нужно развеять над текущей водой.

- Он не гнил, пока я не выстрелил в него, Блейк. Когда они становятся похожи на труп, они мертвы.

- Он не превратился в труп, Морган, он начал гнить. Это - разные вещи. Пожалуйста, поверьте мне. Уведите оттуда своих людей и сожгите все там.

- Мы все еще вытаскиваем тела, Блейк. Я не могу сжечь улики. Мы еще даже не начали идентифицировать мертвых.

Я боролась с желанием закричать.

- Морган, просто сделайте, как я говорю. Просто предположите, что я права, и, по крайней мере, уберите из склепа персонал, хорошо? Просто сделайте это, и позже мы обсудим все, что захотите. Пожалуйста, Боже, пожалуйста, сделайте для меня эту единственную вещь.

- Вы действительно думаете, что он - настоящий гниющий вампир? Они очень редко попадаются в Соединенных Штатах, - сказал он.

- Да, это - так, но просто на всякий случай, Морган. Хуже не будет, если вы выведете техников и полицейских.

- Хорошо, но в отличие от вас, огнемет не входит в мой обычный комплект для охоты на вампиров, Блейк.

По правде говоря, в мой он тоже не входил.

- Просто уберите всех из склепа и вызовите команду истребителей.

- Вы имеете в виду, группу зачистки?

Это было одно из названий истребителей, которые делали все: от травли тараканов до уничтожения заразивших вас веркрыс и вурдалаков. Их вызывали, когда находили блуждающего по улице зомби, так как их мог уничтожить только огонь, а большинство аниматоров не могло уложить зомби обратно, не зная, где находится могила, из которой он вылез.

- Да, - сказала я.

- Я спрошу свое начальство, могу ли я вызвать их в качестве резерва, но они не позволят мне все там сжечь. Низшие вампиры могут проснуться нормальными и в своем уме, теперь, когда он мертв.

- Он не мертв, Морган.

- С чего вы это взяли?

Я почти сказала "потому что вчера вечером нас посетил Любовник Смерти", но я не могла поделиться этим, не объясняя вещей, которые я вообще не могла рассказать полицейским.

- Если Вы спрашиваете меня, уверена ли я на сто процентов, - нет, но я уверена на девяносто восемь, и я не стала бы оставлять своих людей внизу в этой дыре в конце дня.

- Гниющие вампиры поднимаются раньше, чем другие, хотя они не могут сойти за человека до полной темноты, потому что пока не наступит ночь, они похожи на разлагающиеся трупы. - Казалось, что он что-то цитирует. Морган был одним из тех новых истребителей, которые были завербованы на работу, а не начинали этим заниматься, как большинство из нас, еще до того, как вампиризм стал легальными. Он был из новой породы охотников на вампиров, которые читали книги в классных комнатах и слушали лекции. Это был неплохой способ учиться, и, вероятно, в процессе обучения им доводилось видеть гораздо меньше смертей, но в данный момент я бы больше положилась на старомодного сначала-стреляю-потом-задаю-вопросы охотника на вампиров.

- Я выведу всех из склепа, Блейк, но это - все, что я могу сделать, пока не проясню с кем-нибудь этот вопрос.

- Хотя бы это, Морган. Только уберите своих людей оттуда.

- Ладно.

- Прямо сейчас, - добавила я.

- Пока мы разговариваем, я иду ко входу в склеп. Достаточно быстро?

- Да.

- Черт...- Телефон обо что-то достаточно громко ударился, так что мне пришлось убрать трубку от уха.

- Морган, Морган, с вами все в порядке? - Я слышала, как он двигается, звук был таким, будто он ступал по гравию, а телефон лежал на земле. - Морган, вы еще там?

Я услышала шум в телефоне, как будто его подняли.

- Морган, скажите мне что-нибудь.

Мне было слышно, как кто-то сглотнул, будто у него болело горло. Звук получился влажным.

- Боюсь, что Маршал Морган не может подойти к телефону. С кем я говорю? - Голос был мужской и хриплый, словно у него был дефект речи или поврежден рот.

- Маршал Блейк, - ответила я.

- Анита Блейк. - Послышался кашель, вероятно, он пытался прочистить горло.

- Да. Кто это? - но у меня зачастил пульс, я уже знала ответ до того, как он сказал:

- Клейтон, Мастер Города Атланты, штат Джорджия, но мои истинные Мастера поставили передо мной цель. Вы знаете, какова эта цель, мисс Блейк?

- Убить как можно больше людей, чтобы твои истинные Мастера могли хорошенько покормиться чужой смертью.

- Вы действительно знаете, что происходит. - Он повесил трубку.

Я без слов закричала в замолчавший телефон. Я едва сдержалась, чтобы не запустить трубкой через всю комнату. Я набрала номер Финнегана. Он ответил напряженным голосом:

- Морган не берет трубку.

- Скорее всего, он мертв, - произнесла я.

- С чего Вы это взяли?

Я рассказала ему, что произошло.

- Предполагалось, что Клейтон не является гниющим вампиром. Он никогда не проявлял никаких признаков.

- Он скрывался, Финнеган. Люди могут хотеть стать вампирами, но этого не будет, если они подумают, что проведут вечность, выглядя как разлагающиеся трупы. Это недостаточно привлекательно для людей, чтобы они добровольно пошли на это.

- Сколько других еще скрывается под личинами обычных вампиров, Блейк?

- Я не знаю.

Я услышала сирены, сплошной вой нескольких сирен.

- Я почти на месте. Я позвоню вам и сообщу, насколько все плохо.

- Финнеган, подождите, Вам нужна команда истребителей с огнеметами. Он вышел при дневном свете; только огонь сможет его убить.

- Это нестандартная задача для копов, - заметил он.

- Я знаю.

- Блядь, - сказал он, на этот раз не извиняясь, - Если мы все переживем это, я перезвоню вам. - И он повесил трубку.

Мы были за сотни миль от них и не могли помочь. Ублюдок. Или могли? Я потянулась к Жан-Клоду через метафизическую связь и нашла его. Он взглянул вверх и прошептал:

- Ma petite.

Я не пыталась все ему пересказать, а просто открыла свой разум, и он узнал то, что знала я.

Я спросила вслух:

- Мы можем что-нибудь сделать отсюда? Ты можешь помочь мне взять его под контроль?

- Я сожалею, ma petite, но - нет. Он - Мастер Города, как и я. Его связь с территорией и вампирами не позволят нам вмешаться.

- Черт побери!

- Мне жаль, ma petite.

Мой телефон зазвонил. Я нажала на кнопку, почти вопя.

- Финнеган, что происходит?

- Я сожалею, но я - не Финнеган, - произнес мужской голос.

- Кто это?

- Прости, что звоню тебе в неудачный день, Анита, но это Джейк. Однажды я дал тебе некую драгоценную вещь.

Кажется, на мгновение я перестала дышать. События сменяли друг друга слишком быстро. Моя рука потянулась к амулету, висящему у меня на шее.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название