Герцогиня (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Герцогиня (СИ), "Villano"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Слеш / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Герцогиня (СИ)
Название: Герцогиня (СИ)
Автор: "Villano"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 477
Читать онлайн

Герцогиня (СИ) читать книгу онлайн

Герцогиня (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Villano"

Если хочешь сделать подарок любимому, будь бдителен. Любители лезть в чужие дела не дремлют.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Сэр, позвольте договорить, — оборвал его Томаро, пристально наблюдая за Дэнис.

Хорошо хоть она вовремя на церемонию явилась! Ни Рамиреса, ни Флавиуса, ни Моро в зале не наблюдалось. Куда они все, черт побери, подевались?! Красивое лицо демоницы исказила первая судорога обращения, и Томаро затараторил быстрее: про подозрения в обмане, про подлог личности, про убитого двойника Дэнис и про то, что настоящая Наследница Томаса Вальтеруса прямо у них на глазах обретет истинную ипостась, ибо все надо делать по правилам.

— Ты уверен в том, что говоришь? — спросил Император, обшаривая зал глазами и не находя тех, кто в нем должен был быть в обязательном порядке. И что делать? Позволить тысячелетней интриге провалиться?! Немыслимо! Дариус просчитал вероятности и закинул удочку запасного варианта: — Если демоница действительно леди Дэнис Вальтерус, то мне придется разбираться с этим делом лично.

— Да, Ваше Величество, — склонил голову Томаро.

Выпустил плечо выгнувшейся в очередной судороге Дэнис и поспешил отступить за спины Великих Герцогов, где знаками пригрозил притаившемуся в складках стен Сонаро оторвать голову всем слугам до единого, если они немедленно не притащат на церемонию Рамиреса. Сонаро не остался в долгу и ответил, что готов оторвать Рамиресу голову сам, но его никто не может найти. Даже Моро!

Маркус отследил и хмурый взгляд Дариуса, и переглядывания подручных демонов Сэма, и принялся незаметно, но тщательно разминать мышцы. Судя по всему, что-то пошло не так, а значит, им придется вмешаться. Отдавать племянницу на растерзание из-за нерасторопности ее глупых подельников он не собирался. В конце концов, он же Вальтерус и не может позволить слюнтяйному идиоту Флавиусу сидеть в кресле отца! Оторвет ему голову сам, если понадобится, а титул отдаст детям Дэнис, которую выдаст замуж за того, кого выберет по всем правилам науки. После того, как с ней наиграется Сэм, естественно. Генетика — великая вещь, как ни крути. И, к слову, еще им непознанная. Столько экспериментов можно…

Додумать мысль Маркус не успел, потому что практически одновременно в зале произошло несколько событий:

Дверь распахнулась, серебряный волк сиганул под ноги поднимающейся во весь рост демоницы в центре помещения и уронил ее обратно на пол;

Великий Герцог Флавиус Вальтерус, бегущий за ним следом, остановился и впал в ступор при виде толпы Великих Герцогов и Императора, собравшихся в его церемониальном зале без него;

Прямо из стены в зал вывалились два чумазых клыкасто-рогатых демона из рода де Сент-Перес.

— Какого дьявола вам здесь надо, уважаемые? Это закрытое мероприятие! — первым отреагировал на бардак в зале Дариус, скрывая за гневом облегчение при виде поюзанных, но целых и невредимых братьев де Сент-Перес.

Явились! Еще чуть-чуть, и от смерти их не спасло бы ничто. Он разорвал бы их в клочья на следующий же день. Никто не смеет нарушать планы Великого Императора! НИКТО! Дариус почувствовал ехидный смешок Маркуса в ответ на свои эмоции, остыл и поправился. Никто, кроме парочки любимых исключений, которые только подтверждали правило! Глубоко вдохнул, унимая предательское возбуждение от хлынувшей от Маркуса в ответ волны тепла и любви, и успокоился. Все будет так, как запланировано.

— Простите, Ваше Величество, — склонил голову в церемониальном поклоне Кортес, хватая за шкирку бросившегося к демонице Рамиреса. — Мы заблудились в катакомбах и попали сюда случайно.

— Не случайно! — вырвался тот. — Я пришел, чтобы защитить свою будущую жену, леди Дэнис Вальтерус, от домогательств!

— Я положил на нее глаз первым, сопляк, — окрысился Великий Герцог Сетрус, делая шаг к Дэнис и явно готовясь к сражению.

— У тебя уже есть и любовница, и жена, Сетрус, — поспешил придвинуться к демонице с другой стороны Великий Герцог Мориартиус, многозначительно поигрывая желваками на бульдожьей морде. — А я, не далее как вчера, убил жену. Мне нужна замена!

— Не вам решать ее судьбу! — зарычал Рамирес, краем глаза следя за Флавиусом, который медленно, почти незаметно, но крайне упорно оттеснял от Дэнис оборотня, вынуждая его отступать к дверям, ведущим в особняк.

Дэнис в сваре не участвовала, ибо у нее были дела поважнее. Вторая ипостась. Ее истинное лицо. Какое оно? Она поднялась на ноги, скинула хламиду на пол и уставилась на свое отражение в зеркале в оба глаза: острые уши, тонкие полоски серебристой змеиной чешуи от висков по шее и до сосков на высокой груди, идеальный женский силуэт и эльфийская красота лица.

Дэнис перевела взгляд на отражение стоящего за своей спиной Великого Герцога Барбадоса, принявшего истинное обличие и глядящего на нее в непритворном изумлении. Она — его женская копия. Она его…

— Дочь, — улыбаясь, одними губами сказал Маркус, но Дэнис прочитала и поняла.

— Ты знал?

— Нет.

Дэнис повернулась к зеркалу спиной и обвела всех собравшихся в зале демонов взглядом: похоть и дикий восторг на подавляющем большинстве лиц, задумчивая улыбка Маркуса, довольный прищур Дариуса, ненависть на клыках Кортеса, безумие в глазах Флавиуса… и щенячий восторг сильных рук Рамиреса, подхватившего ее в объятия мгновением позже.

— Ты прекрасна, валькирия, — прошептал он в острое эльфийское ухо, на всякий случай прислоняясь спиной к зеркалу и унимая желание немедленно это сказочное ухо облизать, поцеловать и даже чуток покусать.

Аккуратно провел пальцем по серебряному шелку полосок на пышной груди когтем, стирая дурацкую мысль о том, что жесткие черные чешуйки железобетонного плеча Кортеса крас…

— Соберись, без пяти минут муж и Великий Герцог! — заулыбалась Дэнис, утопая в огромных черных глазах… замечая в отражении зрачков готовящегося к прыжку Великого Герцога Сетруса за своей спиной… Сжала в руке возбужденный член Рамиреса со всей дури, чем мигом привела его в чувство. — Твой выход.

— Император! Я, Рамирес, Наследник первой линии Великого Герцога де Сент-Переса, готов жениться на Дэнис Вальтерус прямо сейчас! — выпалил демон, скрывая тирадой ругательства. Больно же, черт возьми!!! — Полагаю, сомнений в личности этой демоницы ни у кого не осталось.

— Я не против, — пожал плечами Дариус.

— Зато я против! — возмутился Флавиус, незаметными шажками отжимая все ближе и ближе к выходу из зала волка. — Ее отец мертв, так что я, как глава рода Вальтерус, решаю ее судьбу!

Неру добрался до двери, обернулся человеком и запер ее на засов, ибо не фиг сбегать, когда разборки в самом разгаре! Повернулся… и вжался в дверь спиной, потому что большая часть присутствующих демонов переключилась на него: сияющего, прекрасного, обнаженного, а главное, доступного мужчину. Оборотень — это вам не дочь Великого Герцога! Воздух сгустился от напряжения и едва сдерживаемого желания немедленно завалить и отыметь. Неру сглотнул ком ужаса в горле. Если что-то пойдет не по плану, ему конец.

Флавиус, увидев двинувшихся к оборотню демонов, встал на его защиту грудью.

— Этот оборотень мой!

— Не твой, — подлил масла в огонь Рамирес, подходя вместе с Дэнис к Императору и Маркусу. — Неру принадлежал Томасу, но тот его освободил. Он теперь сам по себе.

— НЕРУ МОЙ! — озверел Флавиус, меняя обличие.

Это ему не помогло, потому что небольшие клыки, ряд игловидных рогов, худые длинные руки и полное отсутствие волос на непропорционально большой ушастой голове народ не впечатлили. Даже Великий Герцог Сетрус выглядел опаснее Флавиуса, что уж говорить про остальных.

— Ты хочешь поспорить со мной, недоумок? — насмешливо протянул Великий Герцог Варгус, клацая когтями по пластинам шипастой брони на мощном плече. — Отдай песика по-хорошему.

— НИКОГДА! — прорычал Флавиус, за что и огреб от кинувшихся на него демонов по самое не балуйся.

Неру обернулся волком и попытался сбежать, пользуясь кипящей вокруг потасовкой, но был пойман, едва не лишился хвоста и обернулся обратно в человека. Лучше быть изнасилованным, чем остаться бесхвостым или безухим!

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название