Вестероские приключения (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вестероские приключения (СИ), "Aledra"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Мистика / Драма / Эпическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Иронические детективы / Фанфик / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Вестероские приключения (СИ)
Название: Вестероские приключения (СИ)
Автор: "Aledra"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 392
Читать онлайн

Вестероские приключения (СИ) читать книгу онлайн

Вестероские приключения (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Aledra"

Кто из нас не мечтал хоть на миг оказаться в мире "Игры престолов"? Главная героиня попадает в Вестеросс! За пятнадцать лет до событий первой книги, в самую гущу решающих событий. К лучшему ли перемены, которые она с собой принесет? Как применит свои знания? Легко ли ей будет выжить в таинственном мире средневековья? И захочет ли она вернуться домой? 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 148 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- О … – Рейла приподняла изящную бровь и посмотрела на принца испепеляющим взглядом: – Два неугомонных и избалованных мальчишки не могут поделить девушку, а я всего-лишь разменная монета в вашей глупой игре. Это крайне унизительно, по отношению ко мне? Вы не находите? – Она плотно сжала свои четко очерченные губы.

Эта женщина говорила тихо и вкрадчиво, но Оберин ежился от ее слов не меньше, чем, если бы она кричала на него.

- Я сожалею, Ваше Величество, но ваш сын и наш король практически не оставил мне выбора! – Оберин развел руками в воздухе.

- Вздор. Что бы ни сделал мой царственный сын, он король, и он в своем праве. – Она бросила легкий взгляд на обрубок правой руки принца: – А вот вашему положению многие и прежде не завидовали, а теперь думаю, вы усугубили его еще больше. И причем не только свое, но и вашей семьи.

- Думаю, у Рейгара нет прямых доказательств, чтобы обвинить меня в похищении. – Усмехнулся дорниец.

- Возможно, явных доказательств и нет, но он умен. Ему понадобиться не больше нескольких минут, чтобы сложить части этой головоломки воедино. – Ее лицо почти не выражало эмоций: – Жаль, что ваша сестра не оказалась достойной партией моему сыну, возможно, будь она искуснее в любовных утехах и обладай более изворотливым умом, подобно вашей матушке, многих неприятностей удалось бы избежать. А теперь ему и вам, да и бедняжке Элии приходится расплачиваться за выбор ваших родителей … наш неверный выбор.

Оберин вспомнил свою мать, и о том, как та всегда с трепетом и благоговением говорила о Рейле Таргариен. В юности их многое объединяло, кто знает, какие секреты друг-друга они скрывали.

- Между тем, я предлагаю вам выход. – Продолжила королева: – Вы могли бы вернуть меня на Драконий Камень, и скрыться. Ведь в противном случае последствия для вас могут стать катастрофическими. Рейгару давно нужен был повод, чтобы лишить Дорн его автономии, причем в нынешних обстоятельствах, его поддержат все великие дома. А вам придется смотреть, как вашего брата лишают власти, сестру титулов, а если эта северянка достаточно умна, то и вашего племенника права на престол.

- Возможно, вы в чем то и правы, моя королева. – Улыбнулся Оберин: – Но я не верну вас назад. По крайней мере, пока. Ведь сейчас вы обладаете кое-чем очень важным для нашего короля! Кое кем, я бы сказал! Крохотной жизнью, необходимой для его грандиозных предсказаний.

Королева пристально посмотрела на Оберина. Она словно оценивала его. Пыталась понять, насколько этот человек стоящий перед ней разумен, насколько отчаян и на что способен.

- Одумайтесь, принц. – Наконец, более мягко произнесла она: – Ожидание обещанного принца спасителя, и другие пророчества с этим связанные, только разрушают жизни. Оглянитесь вокруг, погоня за призраками несет лишь боль и страдания. Сейчас это сводит с ума моего сына, а в прошлом тяготило моего отца, но вы свободны от этого проклятья. Этот рок следует лишь за моей семьей, не вмешивайтесь.

- Не могу, я уже замешен. – Усмехнулся Оберин: – Мы ведь с вами в какой-то степени тоже семья теперь, ваша дочь, которая вскоре родится, станет теткой моим племянникам.

- Откуда вам знать, дочь ли я ношу под сердцем!? – В голосе королевы звучали железные нотки, такие же, как и у ее сына.

- Но ведь именно за ней вас и отправил Рейгар на драконий камень. – Оберин изобразил заговорческое выражение лица: – Вы же наверняка были поражены, что сослав своего отца, он отправил вместе с ним и вас. Ему нужна была эта беременность, и он был готов смирится с тем, что его сумасшедший родитель продолжит какое-то время мучить его матушку, лишь бы заполучить этот маленький плод в вашем чреве.

Королева яростно смотрела на своего похитителя, но ни один мускул не дрогнул на ее лице. Оберин подумал, сколько же сможет вытерпеть эта женщина и восхищался ею.

- Рейгар не позволял вам вернуться в Красный Замок, ко двору. Держал собственную мать как затворницу в крепости на скалистом островке, лишенном роскоши и подобающего общества, я уже не говорю о недостатке в других радостях жизни. Ваш сын и наш король, считает, что его сестра должна родится только на Драконьем Камне. И он готов пренебречь вашими чувствами, комфортом, потребностями и всем чем угодно, лишь бы получить желаемый результат. Он принес вас в жертву своим амбициям и предсказаниям.

- Может быть, вам не приходило в голову, что на свете есть люди способные ставить интересы своего Королевства выше собственных, но в моей семье такие люди есть. Рейгар свято верит в то, что он должен спасти Вестеросс. Только семерым доподлинно известно, о чем он узнал в своих свитках. И я, как мать, и как его подданная, должна помочь ему и содействовать. У меня нет другого выбора. Это мой долг. – Холодно отрезала королева.

- Он король и он в своем праве? Потому-то король? – Рассмеялся Оберин: – Вы себя пытаетесь убедить, в том, что ваш сын не хладнокровное чудовище, или хотите уговорить поверить в это меня?

Рейла молчала, видимо она считала эту беседу и так затянувшейся. Но Оберин был зол на нее, за ее спокойствие, за то, что она находит оправдания для своего первенца, и, наверное, за то, что Таргариен был ее сыном, в нем было так много от нее – властной и сильной, и так много от сумасшедшего короля. Но именно мать сделала Рейгара таким, какой он есть.

- Я, пожалуй, мог бы сгинуть на чужбине, не вмешиваясь в дела Его величества, но это слишком скучно, вы не находите? Я ведь привык проявлять инициативу и не иди у судьбы на поводу. – Оберин решил дать немного пищи для ее воображения: – Вы, наверное, еще не слышали, но ваше еще не рожденное дитя, сможет однажды пробудить драконов. И если мне суждено провести долгие годы в разлуке с Дорном и с моей возлюбленной то, драконы и их хозяйка станут для меня хоть какой-то компенсацией. Вы же знаете, что в Дорне право править передается не только мужчинам но и женщинам, и их супругам. Как вы считаете, мне над этим стоит поразмыслить?

- Вы задумали то, что окажется вам не по силам. – Вымолвила Королева.

- Хотите испытать мои силы? – усмехнулся Дорниец: – Я уверен, что я превзойду ваши ожидания.

- Куда вы меня везете? – Холодно спросила Рейла, не обращая внимание на слова дерзкого собеседника.

- В чудесное место, окруженное солнцем, цветами, полное прекрасных вин, с процветающим искусством и музыкой. Я уверен вы найдете его изысканным и любопытным. Там можно найти наслаждения на любой вкус, даже на ваш. Вам ведь не чужды человеческие слабости, Ваше величество?

Рейла напомнила ему мраморное изваяние, прекрасное, но твердое и холодное – каменное.

- По мне, так вы должны благодарить меня, что я избавил вас от заточения, и даю возможность увидеть мир, о котором вы прежде и не мечтали.

- Куда вы меня везете? – Повторила она вопрос.

- В залив работорговцев. В Миэрин, ваше величество.

Комментарий к Рейла Вот такое написалось )))

Очень хочу знать ваше мнение, как вам глава?

====== Что-то изменить ======

Я уже смирилась с тем, что Оберин потерян для меня, и искренне надеялась, что он нашел утешение в объятиях своей Элларии. Мне было бы легче тогда быть здесь, жить здесь и примириться со своей судьбой. Наконец посвятив себя своему мужу и будущему ребенку. Но то, что выкинул Оберин, вселяло в меня, совершенно неуместные и несбыточные надежды, вновь заставляя мое сердце учащенно биться, словно вбивая клин между мной и королем. Теперь я не сомневалась, что похищение дело рук Красного Змея, ведь только ему и Рейгару я рассказала кто я, и поведала о Дейнерис и ее драконах.

Когда Рейгар был груб со мной на пиру, я поняла, что очень на него зла, что он обидел меня. И раз он винит в произошедшем меня, то одна моя часть очень захотела, чтобы планы дорнийца увенчались успехом.

Но вторая стала переживать, почему он был так резок? Почему оставил меня одну в такой сложный для меня вечер?

Когда он вместе со своей свитой покинул пир, я живо представляла себе, как Джон Каннингтон твердит королю: «Это она заставила вас увести флот и сделать драконий камень легкой добычей, она в сговоре со своим любовником. Она убедила вас, что королева должна родить именно там. Она ведьма. У них все спланировано. А вы слепы мой король, а когда прозреете – будет поздно. Вы можете приказать казнить меня, или сослать меня на стену, но бьюсь об заклад, я прав». Я была уверенна, что так все и было.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 148 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название