-->

Рухнувшие небеса (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рухнувшие небеса (СИ), "Сьюзен МакКлайн"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Рухнувшие небеса (СИ)
Название: Рухнувшие небеса (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 125
Читать онлайн

Рухнувшие небеса (СИ) читать книгу онлайн

Рухнувшие небеса (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Сьюзен МакКлайн"

Ее жизнь — цепочка скучных, однообразных событий. Она привыкла не получать того, чего хочет. Неуклюжая Скайлер Грейс, пытающаяся найти ответы на загадки своего прошлого, однажды сталкивается кое с кем, кто переворачивает ее жизнь вверх тормашками и превращает в сущий Ад.Самоуверенный, самовлюбленный Габриель Эйнсворд — тот, из-за кого Скайлер начинает еще больше ненавидеть свою жизнь, становится для девушки настоящей занозой в заднице. Они постоянно сталкиваются на улицах, случайно встречаются, отчего у Скайлер появляется мысль, что Габриель «ненароком» ее преследует. И это раздражает ее. Девушка пытается забыть раз и навсегда об этом парне, но не получается. И вот, в один роковой вечер она узнает от Габриеля кое-что о себе, что ломает ее привычную жизнь навсегда…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты с ума сошел? — зашипела я, косясь на дверь, через щелку которой просачивалась в нетерпении покачивающаяся тень подруги.

Он сотворил задумчивое лицо.

— Пока нет.

Для него это было игрой, а для меня — нет. Если бы он отворил дверь Карен, я бы не смогла объяснить, что делаю здесь наедине с мистером Сексуальность в потрепанном виде и с остатками мороженого на вещах.

— Это Карен. И ты должен не попадаться ей на глаза! — объяснила я, отпустив его руку.

— А, та девчонка, которая везде ходит с тобой и тащится от песен моей группы?

Я хотела кивнуть, но передумала, когда его рука легла на ручку. Резко схватив его кисть и стараясь громко не шуметь, я оттащила Габриеля на несколько метров от двери.

— Пожалуйста! — попросила я, смотря в его ухмыляющиеся глаза.

Я не знала, произведет ли на него хоть какой-нибудь эффект это слово, так как наверняка он не понимал его значения.

Брови Габриеля выгнулись домиком, а дьявольская улыбка стала шире, что заставило меня насторожиться.

— Ты не хочешь, чтобы она видела меня… с тобой? — догадался он, облизывая кончиком языка розовую губу.

— Да! — слишком эмоционально подтвердила я, в душе радуясь, что до него, наконец, дошло.

Туго же он соображает. Или просто притворяется идиотом — в чем я уверена.

Как только Габриель раскрыл варежку, чтобы произнести что-то, в дверь стукнули. Я подпрыгнула, а когда раздался гневный голос Карен, замерла:

— Эй, Грейс! Я знаю, что ты там! А ну открывай! А если не сделаешь этого, я найду спички, подпалю твой чертов дом и выкурю тебя из него!

Я с мольбой взглянула на Габриеля, давая ему знак, чтобы он испарился или куда-нибудь спрятался. Лучше, конечно же, был первый вариант. Парень, ухмыльнувшись угрозе Карен, глянул на дверь — я напряглась каждой клеточкой тела, приготовившись вновь перехватывать его ловкие пальчики на пути к ручке. К счастью, он не шелохнулся, запустив руки в карманы спортивных штанов.

— Даю тебе пару минут с ней. Не больше. На остальное время ты — моя, — пригнувшись к моему уху, прошептал Габриель, вызывая по коже волну приятных мурашек, которые в одно мгновение разбудили в моем животе рой дремавших бабочек. Мне показалось, или его слова прозвучали с подтекстом?

В мозг вторгся его сладковато-мятный аромат, я готова была застонать от такого блаженства. Интересно, каким мылом он моется? От Габриеля исходил мягкий, приятный запах, ничем не напоминающий приторное «благоухание» каких-нибудь дорогих духов.

Я еще пребывала в состоянии легкого опьянения от воздействия шатена на меня, когда блики ярко-красного света захватили очертания его фигуры, а затем — расползлись по всему телу. Поток кровавого вихря обрушился на него, словно цунами, и мне пришлось закрыть глаза, чтобы не ослепнуть. Со следующим раздавшимся стуком — или точнее — пинком в дверь, я разлепила веки, и кинула взор на то место, где секунду назад стоял Габриель — отныне оно пустовало, а загадочное свечение в виде облака рассеивалось.

Я вздохнула, наконец отворив дверь. Карен, стоявшая на пороге со сложенными на груди руками и видом «я-тебя-сейчас-убью», взирала на меня с явным раздражением. Не дождавшись моего приглашения, она влетела в дом, как бы ненароком задев мое плечо. Ничуть не удивившись ее реакции, я осторожно закрыла дверь, с ожиданием смотря на нее.

— Ты расскажешь мне все, что происходит в твоей жизни, Грейс. И если упустишь одну деталь, просто вспомни, как один раз на глазах у всей школы я сровняла Пола Дэргона с землей и нечаянно сломала ему челюсть лишь за то, что его мерзкие грабли легли на мою задницу. Уверена, после такого воспоминания ты точно не будешь таить от меня никаких секретов.

***

Не знаю, что было хуже — нагло врать Карен или стоять вместе с Габриелем в старом закрытом снаружи спортзале, который являлся школьным. Я не источала радость, когда он воспользовался самым быстрым способом передвижения — телепортацией, чтобы доставить нас сюда, но и сейчас не пребывала в восторге — после перемещения моя голова еще кружилась, а пыль, накопленная, наверное, за несколько столетий, заставляла поминутно чихать. Старые скрипучие доски, выкрашенные в привычные для подобных мест цвета, скрипели под ногами, готовые в любое мгновение разломиться, и когда я передвигалась, был риск реально провалиться в неизведанное пространство под ними. Сквозь заляпанные грязью окна, расположенные на высоте нескольких метров, едва просачивались лучики солнца, освещая крохотное пространство на полу. Я разглядела в полумраке закрытые прозрачной пленкой строительные материалы — как сказал Габриель — они лежали здесь без цели, ведь ремонт в этом спортзале не собирался никто даже начинать, а прошло-то уже три года.

Расхаживая по периметру помещения, я не могла поверить, что мы будем заниматься… здесь. Габриель что, не мог выбрать место получше и почище? Я фыркнула, глянув на высокие с выбившими стеклами фонари, откуда мотками свисала паутина, где барахтался приличных размеров паук. Наверняка этот идиот решил надо мной поиздеваться. Проклиная тот момент, когда сочла тренировки Габриеля нужными мне, я выплеснула злость на сгнившую доску, пнув ее, и чуть ли не напоролась на гвоздь. Задержав дыхание, и не веря, что мне повезло не проткнуть ногу насквозь, я повернулась к парню, который вытаскивал маты — пыль от них делала воздух в сто раз тяжелее, напоминая мне, почему хочу быстрее оказаться на улице.

— Скажи, что это — розыгрыш, — проскулила я.

Габриель ухмыльнулся; со своим темным одеянием он почти сливался с мрачными тонами спортзала.

— Да ладно тебе, не все так плохо, — подмигнул он, бросая мат на пол — из-под него выпорхнула пыль, и я очередной раз чихнула, почувствовав, как засвербело в носу.

— Не все так плохо? — я шмыгнула. — Ты в курсе, что я уже чихаю не первый раз?

Он невинно пожал плечами и широко улыбался, смотря на меня хищным взглядом, который появился еще с того момента, когда я, отчаявшись в своем скудном гардеробе, надела футболку и короткие шорты. Нет, я не специально так вырядилась для него. Просто у меня не было много времени на выбор вещей, после того, как с ворчанием Карен покинула мой дом, и из неоткуда появился Габриель, оповестивший, что нам уже пора. Я знала, почему он на меня так пялился, и поэтому чувствовала себя не в своей тарелке, постоянно краснея и дергая бедные шмотки.

— Может, начнем? — предложила я, надеясь, что мой голос отрезвит Габриеля, и он хотя бы на секунду отвлечется на что угодно, кроме меня.

К удивлению, парень согласно кивнул и поманил меня рукой к себе. Неуверенная, что он приготовил и каково это будет — пытаться у него чему-нибудь научиться, я подошла.

— Итак, начнем с приемов самообороны, — решил Габриель, пододвигая мат к нам.

— Ммм… и с каких?

Он оглядел меня, затем издевательская улыбка посетила его лицо.

— С самых простых.

Я ухмыльнулась.

— Недооцениваешь мои способности?

— Учитывая то, как ты нелепо пыталась убить демонов мусорным мешком и статуэткой балерины, то — да.

Вот говнюк! Обязательно было напоминать об этом?

Я сложила руки на груди, сморщившись. На самом деле Габриель говорил правду, но мне не нравилось, как она звучала с его уст. Я хотела как-нибудь едко ему ответить, но он опередил меня:

— Демоны всегда вооружены, поэтому следует знать, как нужно правильно увернуться, чтобы они не смогли нанести удар.

Габриель резко схватил меня за запястье и установил напротив себя. Сжав руки в кулаки и прижав их к плотной груди, он указал подбородком на мои ладони:

— Сделай точно также.

Я последовала его указанию, затем приподняла бровь, с опаской предполагая, что сейчас будет не тренировка, а настоящий бой. Неравный бой. Бой между парнем и девушкой. Черт. Звучит… многозначно. И в большей степени — сексуально, чем — страшно.

Я захотела пнуть себя, чтобы отогнать ненужные мысли.

— Эм… что дальше? — поинтересовалась я, стараясь не смотреть в его лицо, которое находилось на небольшом расстоянии от моего.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название