Жестокое пари (СИ)
Жестокое пари (СИ) читать книгу онлайн
Сюжет навеян фильмом «Жестокие игры», поэтому герои не всегда ведут себя канонично. «Если» – такое маленькое и такое важное слово… А что, если бы Гарри во время Турнира Трех Волшебников успел перенестись с кубком раньше, чем Темный Лорд получил «кровь врага» для своего ритуала? Одно маленькое слово, и события начинают развиваться совершенно по другому сценарию…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он снова перевел взгляд на Малфоя.
- Прекрати на меня таращиться, Уизли! Я здесь нахожусь меньше получаса!
- Наверное, они следили за Дамблдором, – высказал свое предположение мистер Уизли. – Хотя сейчас это не так уж важно.
- Нам нужно их как-то задержать, – начал Рон.
- Их слишком много! – воскликнула Гермиона. – Мы не можем обороняться!
- Кто это «мы»? – фыркнул Малфой. – Лично ты немедленно отправишься в дом на Гриммо.
- Я останусь с тобой!
- Во имя Мерлина, Грейнджер! Хотя бы сейчас не спорь!
- Гермиона права, – вздохнула Молли. – Их слишком много. А нас всего шестеро. Если бы только Фред и Джордж не отправились в свой магазин.
- И где ваши хваленые мракоборцы? – съязвил Малфой.
- Заткнись! – зашипел на него Рон.
- Прекратите вы оба! – заорала на них Пэнси. – Нашли время!
Она повернулась к Драко.
- Не об этом ты должен думать сейчас!
Пэнси кивнула в сторону, и Малфой с удивлением заметил, что Гермиона, еще минуту назад стоявшая рядом, теперь колдовала у окна над защитным полем.
- Прекрати, – он силой оттащил ее от окна. – Женщина, ты смерти моей хочешь? Куда ты рвешься?
- Я просто хочу помочь.
- Паркинсон, умоляю! – простонал Драко. – Уведи ее!
Пэнси протянула руку.
- Не решай за меня! – возмущенно прокричала Гермиона, но ее голос утонул в грохоте.
Часть стены гостиной обрушилась. Молли кинулась вперед, но Артур ее удержал.
- Нужно уходить!
Миссис Уизли метнулась к камину и взяла горшок с летучим порохом.
- Вперед! – воскликнула она, хватая Гермиону за руку. – Отправляйтесь в дом Сириуса.
- Нам не хватит летучего пороха, – прошептала Гермиона, глядя в практически опустевший горшок. – Если используем весь, то вы не сможете переместиться…
- Мы что-нибудь придумаем, – натянуто улыбнулась Молли, подталкивая ее к камину.
Драко посмотрел на магический щит, еще сдерживающий атаку заклинаний, словно пытался понять – надолго ли его хватит, а потом зачерпнул предпоследнюю горсть из котла.
- Давайте вчетвером, – бросил он, уводя за собой Гермиону. – Уизли, ты идешь?
Рон схватил Пэнси за руку и потянул к камину.
- Мам, вы – следующие, – крикнул он.
Молли закусила губу, стараясь не расплакаться. Из камина на нее смотрели четыре пары глаз. Рон обнимал Пэнси за плечи, а она крепко держала его за руку. Их пальцы переплелись, и миссис Уизли увидела, как на руке Пэнси блеснуло кольцо Прюэттов. «И в горе, и в радости», – вспомнила она слова брачной клятвы. Рядом с Пэнси стоял Драко, сжимавший в одной руке горсть летучего пороха, а другой поддерживающий Гермиону.
- Приготовились! – скомандовал он, чувствуя, как с одной стороны ему на плечо руку положила Пэнси, а с другой – Гермиона сжала запястье. – Площадь Гриммо, двенадцать.
Зеленое пламя поглотило четверку. Мистер Уизли потянул жену к камину:
- Молли, идем.
Дрожащими руками она достала последнюю горсть пороха.
- Наш дом… – миссис Уизли с тоской оглядела гостиную с дырой в стене и висящей на одной петле входной дверью.
Она чувствовала, как от боли сжимается сердце. Они были счастливы в этом доме много лет, а теперь этот уютный мирок был безжалостно разрушен по чьей-то прихоти.
- Мы все отремонтируем, – прошептал Артур. – Обещаю.
Молли подняла глаза на мужа и улыбнулась.
- Я знаю.
Она разжала пальцы. Пожиратели, ворвавшиеся в дом, увидели лишь зеленое пламя в камине и пустой горшок из-под летучего пороха, валявшийся рядом.
*
Люциус Малфой сидел в кресле в гостиной и внимательно изучал газету, когда за его спиной послышался шум. Обернувшись, он увидел, как из камина на ковер вывалились четыре человека. Первым упал Рон, рыжеволосая шевелюра которого, как обычно, была взъерошена, следом за ним приземлилась худощавая девушка, в которой Люциус с трудом узнал таинственно пропавшую Пэнси Паркинсон. Последними из камина появились Драко и та самая маглорожденная ведьма, видеться с которой он запретил сыну. Вся четверка дружно расхохоталась, обнаружив себя лежащими на полу, а Люциус презрительным взглядом оглядел перепачканную физиономию Гермионы и остановил взгляд на ее животе.
- Драко, я полагаю, нам нужно серьезно поговорить, – отчеканил он, поднимаясь из кресла.
====== Глава 29 ======
Люциус нервно прохаживался по комнате из угла в угол.
- Чем ты только думал? – его голос сорвался на крик, и Драко понял, что еще ни разу не видел отца в таком взбешенном состоянии. – Разве этому я тебя учил? Развлекаться можешь с кем угодно, но наследники…
- Я знаю, что делаю, – процедил Драко сквозь зубы.
- И что же? Втаптываешь в грязь имя, которое на протяжении не одной сотни лет славилось чистотой крови?
- Отец, я разберусь.
- Я сам разберусь! – Малфой-старший замер и, переведя дыхание, продолжил более ровным голосом: – Мы замнем этот скандал. Девушке будет предложено приличное содержание. Возможно, мы даже найдем ей достойного супруга. А ты женишься на ведьме чистокровного происхождения.
- Не указывай мне, что я должен делать.
- В противном случае я лишу тебя наследства.
- Не очень-то оно мне нужно! – взвился Драко и неожиданно осекся.
- Что ж, посмотрим, – усмехнулся Люциус, заметив растерянное выражение лица сына.
Драко быстрым шагом покинул комнату, не забыв на прощание громко хлопнуть дверью и наорать на домовика, оказавшегося поблизости. Кикимер спешно ретировался. Едва за сыном закрылась дверь, Люциус медленно опустился в кресло. Вопреки его планам все складывалось как нельзя хуже.
- Что он сказал? – поинтересовалась Гермиона, когда Малфой вернулся в гостиную.
- Ты поранилась, – он достал волшебную палочку и убрал царапину с ее щеки.
- Все-таки скажи.
Драко покачал головой, не собираясь отвечать, но тут внимание Гермионы отвлек радостный возглас со стороны лестницы.
- Не верю своим глазам, – ахнула Джинни. – Вы здесь… – она замерла, увидев спутницу брата.
В ответ на возмущенный взгляд Пэнси с вызовом задрала подбородок.
- Что слизеринский мопс делает в этом доме? – нахмурилась Джинни.
- Выбирай выражения, Уизли, – Пэнси скрестила руки на груди.
- Рон, куда ты смотришь? – продолжала Джинни. – Малфой обнимает твою девушку…
- Она не его девушка, – в один голос заявили Пэнси и Драко, и, переглянувшись, неожиданно расхохотались.
Джинни сбежала по лестнице вниз и ахнула, увидев на пальце Пэнси одну из немногих фамильных драгоценностей:
- Что здесь происходит?
- Она – моя невеста, – Рон положил руку на плечо Пэнси.
Драко вопросительно приподнял бровь.
- Паркинсон, ты серьезно? – усмехнулся он. – Этого ты не успела мне рассказать.
- А когда? Ты же сразу бросился в ее комнату, стоило тебе появиться в «Норе», – Пэнси кивнула в сторону Гермионы.
- Что ж, – фыркнул Драко. – Тогда поздравляю, Уизли. Если, конечно, до свадьбы все-таки дойдет, – добавил он едва слышно; так тихо, что его услышала только Гермиона и удивленно приподняла бровь.
- Спасибо, – процедил сквозь зубы Рон.
- Невеста? – усмехнулась Джинни, все еще не веря в происходящее. – Рон, скажи, что ты пошутил!
- Что за крики? – на лестнице появился Гарри.
Малфой закатил глаза:
- Начинается… Сейчас будет целое театральное действие, – он повернулся к Гермионе и, прищурившись, предложил: – Может, уйдем отсюда?
Гермиона его не услышала – увидев друга, она не смогла сдержать радостный возглас:
- Гарри!
В ответ на ее улыбку Малфой бросил на Поттера недовольный взгляд, но тот даже не отреагировал.
- Неужели ты… – удивленно пробормотал он, опустив глаза к животу Гермионы.
Та лишь растерянно улыбнулась.
*
Чихнув, Питер Петтигрю выбрался из камина и мелкими шажками засеменил к креслу, где полулежал Волан-де-Морт. Хозяин спал, и Хвост долго ждал рядом, не осмеливаясь тревожить его сон. Наконец, когда Темный Лорд открыл глаза, Петтигрю склонился в поклоне.