-->

Зов (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зов (ЛП), Армстронг Келли-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Зов (ЛП)
Название: Зов (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 319
Читать онлайн

Зов (ЛП) читать книгу онлайн

Зов (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Армстронг Келли

Хлоя Сондерс видит мертвых людей. Да, так же как в фильмах. Единственная проблема современного мира — если ты утверждаешь, что видишь призраков, то добьешься только одного, тебя упекут в психиатрическую лечебницу. В свои пятнадцать лет, единственное, что хочет Хлоя — это прижиться в школе и, может быть, чтобы у нее появился молодой человек. Девушка невольно выдает свой секрет, когда ее начинает преследовать один особенно злой призрак, и, благодаря своему не совсем обычному поведению, она попадает в Лайл Хаус, в центр для неблагополучных подростков.

 

В начале Хлоя решает не выделяться. Но затем, ее соседка по комнате признается, что к ней приходил полтергейст, и исчезает. Одновременно с этим событием, другие пациенты начинают говорить о проявлении паранормальных явлений. Не может ли это быть совпадением? Или Лайл Хаус не совсем то, чем кажется …?

 

Хлоя понимает, что она должна узнать правду, если не хочет повести всю свою оставшуюся жизнь в психиатрической больнице.

 

Или ее судьба еще ужаснее …? Может ли она довериться одноклассникам и открыть им свои темные секреты?

   

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Надеюсь, мы сможем выбраться отсюда.

– Дерек? Ты знаешь, что тебя не должно быть здесь. Это небезопасно. Мы говорили об этом, помнишь? Ты не хочешь ранить окружающих. Я знаю это, и ты понимаешь, что тебе нужна помощь, чтобы ты смог выздороветь.

Я посмотрела наверх. На подбородке Дерека играли желваки, его взгляд был устремлен куда-то вдаль.

– Я могу выйти, – прошептал он. – Отвлечь их, чтобы ты смогла убежать. Саймон где-то рядом. Ты просто должна найти…

– Ты вернешься? После того как они стреляли в нас?

– Всего лишь транквилизатором.

– Всего лишь? Всего лишь? – Мой голос стал громче, и я постаралась говорить тише. – Они охотятся на нас, Дерек. Доктор Джилл знает, кто я.

Она знает. Это не означает, что они знают.

– Ты в этом уверен?

Он заколебался и посмотрел в сторону, откуда раздавался голос.

– Дерек? – продолжал доктор Дэвидофф. – Пожалуйста. Я хочу облегчить тебе жизнь, но и ты должен облегчить нашу задачу. Выйди, и мы поговорим. Вот именно. Обычный разговор. На тебя не наложат никакие дисциплинарные взыскания, и мы не увезем тебя.

Дерек заерзал. Задумался.

– Ты не можешь… –  начала я.

– Если ты не выйдешь, Дерек, то мы найдем вас, и тебя передадут... в место заключения для несовершеннолетних за то, что ты похитил Хлою.

– Пох… – пронзительно выкрикнула я.

Он зажимал ладонью мой рот, пока я не показала жестом, что не буду шуметь.

Доктор Дэвидофф продолжал:

– У нас уже есть задокументированная история несоответствующего поведения по отношению к ней. Когда полицейские увидят бумаги и услышат, что мы подтверждаем это, у тебя будут большие неприятности, Дерек, и я знаю, что ты этого не хочешь. Даже если она выступит в твою защиту, полиции будет все равно. Ты – шестнадцатилетний парень, убегающий с четырнадцатилетней девочкой, – он сделал паузу. – Ты ведь осознаешь, что ей всего четырнадцать, не так ли, Дерек?

Я сильно покачала головой и прошептала:

– Он лжет. Мне исполнилось пятнадцать в прошлом месяце.

Доктор Дэвидофф сказал:

– Для полиции это будет очевидный случай похищения и домогательства, возможно, даже сексуального нападения.

– Сексуального…! – пропищала я.

Взгляд Дерека заткнул меня столь же эффективно, как и его ладонь.

– Это – твой выбор, Дерек. Его трудно сделать, но ты только навредишь себе.

Дерек фыркнул, и так доктор Дэвидофф потерял его. Поставь он на страхи Дерека, что он боится причинить боль другим, и Дэвидофф смог бы убедить его сдаться. Но угрожать самому Дереку? Как говорил Саймон, это совсем другое дело.

– Будь здесь, – прошептал он. – Я собираюсь найти выход.

Я хотела возразить, настоять принять мою помощь, но у меня не было его ночного зрения. Если я начну натыкаться на все вокруг в поисках выхода, то выведу на нас Дэвидоффа и остальных преследователей.

Я осталась на месте.

Глава 43

ЧЕРЕЗ НЕСКОЛЬКО МИНУТ вернулся Дерек и, не сказав ни слова, подвел меня к дальней стенке со сломанным окном. Оно должно было быть заколочено, но доски теперь валялись на полу.

– Постой.

Он стряхнул битое стекло с нижнего подоконника, а затем подставил ладони, чтобы помочь мне подняться. Как только я приподнялась, рукав зацепился за оставшийся осколок.

Кто-то постучал в ближайшую дверь.

– Хлоя? Дерек? Я знаю, вы здесь. Дверь взломана.

Я дернула рукой и почувствовала острую боль. Осколок упал на жесткий пол, как только я перебралась через подоконник.

Я плюхнулась на землю, встала на ноги и бросилась бежать к ближайшему укрытию – брезенту над штабелем пиломатериалов. Я упала и заползла под него, но Дерек толкал меня двигаться дальше. Я нашла место, где брезент был натянут в форме палатки, и растянулась на животе. Отдышалась с минуту. Вытянутая рука начала пульсировать, говоря, что стекло больше чем поцарапало кожу.

– Ты ранена, – прошептал Дерек, будто читая мои мысли.

– Просто царапина.

– Нет, не царапина.

Он схватил мою руку и вытянул ее. Вспышка боли. Я чуть не начала ловить ртом воздух. Было слишком темно, чтобы что-нибудь разглядеть, но рукав стал мокрым. Кровь. Дерек унюхал ее.

Он осторожно закатал рукав и выругался.

– Плохо? – прошептала я.

– Глубоко. Нужно остановить кровотечение. Необходимо перевязать.

Он выпустил руку. Белая вспышка, и я поняла, что он снимает свою футболку.

– Постой, – сказала я. – Это – все, что у тебя есть. А на мне несколько слоев одежды.

Он отвернулся. Сжав зубы – ткань задевала кожу – я сняла все три рубашки. Я напомнила себе, что практически не чувствовала боль до того, как он сказал, что все плохо.

Я надела обратно две верхние рубашки и передала ему оставшуюся. Он разорвал ее – звук отражался от окружающих предметов. Я, должно быть, выглядела встревоженной, потому что он сказал:

 – Рядом никого нет. Я слышу, как они прочесывают склад.

Он обвязал полосы вокруг моей руки. Затем поднял голову, отслеживая что-то, и я уловила слабый звук переклички.

– Теперь они все на складе, – прошептал он. – Время уходить. Я попытаюсь уловить запах Саймона. Следуй за мной.

Резко меняя курс, Дерек обходил препятствия в виде фабричного мусора, не останавливаясь ни на секунду. К счастью, я была позади него, и он не мог увидеть, сколько раз я ударялась коленями или локтями, сворачивая в сторону от препятствий.

Наконец, он замедлился.

– Уловил, – прошептал он, указывая пальцем на юг фабрики. Мы двинулись в том направлении. Приблизившись к углу, мы заметили фигуру, выглядывающую из дверного проема и быстро отступающую назад. Саймон. Секунду спустя появилась Рей и активно замахала нам, прежде чем ее дернул назад  Саймон.

Мы побежали и нашли их в глубоком узком алькове, сильно пахнущем сигаретным дымом. Скорее всего, это главный вход.

– Что ты здесь делаешь? – прошептала Рей, настороженно уставившись на Дерека. – Ты должен был…

– Планы изменились.

– Рад тебя видеть, брат, – сказал Саймон, хлопая Дерека по спине. – Я волновался, что Хлоя никогда тебя не найдет. Нас целый отряд ищет.

– Я знаю.

Подойдя к краю, Саймон осмотрелся, затем подошел ко мне, вручая мой рюкзак.

–  Ты в порядке?

Я кивнула, пряча от него раненую руку.

– У них оружие.

– Что? – глаза Рей расширились. – Невозможно. Они никогда бы…

– Пистолет с транквилизатором, – поправил меня Дерек.

– О.

Она кивнула, как будто пистолет с транквилизатором был обычным делом при поимке сбежавших детей.

– Кого вы видели? – спросил Дерек у Саймона.

– Ван Доп, Дэвидофф и, кажется, Тэлбот, но я не уверен. Джилл нет.

– Она вернулась в дом, – сказала я. – Но есть еще двое неизвестных. Мужчина и женщина, – я посмотрела на Дерека. – Копы под прикрытием, как думаешь?

– Без понятия. Позже поволнуемся об этом. На данный момент, мы – легкая добыча. Мы должны выбраться отсюда.

Как только Дерек вышел осмотреться, Саймон наклонился к моему уху:

– Спасибо. За то, что нашла его. Все было в порядке?

– Позже, – сказал Дерек. – Вдалеке есть еще один склад со сломанными окнами. Скорее всего, заброшенный. Если мы сможем добраться до него…

– Хлоя? – позвала Рей, уставившись на мою руку. – Что это на твоем рукаве? Похоже... – она коснулась ткани. – О, мой Бог! Ты истекаешь кровью. У тебя и вправду кровь идет.

Саймон встал с другой стороны.

– Рукав пропитан кровью. Что…?

– Простой порез, – ответила я.

– Глубокий, – сказал Дерек. – Ей нужно наложить швы.

– Я не…

– Ей нужно наложить швы, – повторил он. – Я что-нибудь раздобуду. На данный момент…

Он выругался и прыгнул к входу.

– Они идут, – он осмотрелся и нахмурил брови. – Это – самое паршивое потайное место...

– Я знаю, – ответил Саймон. – Я хотел найти получше, но...

Резкий взгляд на Рей означал, что она отказалась уходить.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название