Занесенный клинок (ЛП)
Занесенный клинок (ЛП) читать книгу онлайн
В захватывающей заключительной книге серии бестселлера Хлои Нейл на Чикаго надвигается темное колдовство, и это может положить начало падению Дома Кадогана…
С ночи жестокого нападения и вынужденного превращения в вампира Мерит выполняет обязанности Стража и защитницы чикагского Дома Кадогана. Она раз за разом спасала Город Ветров от сил тьмы вместе со своим сеньором и возлюбленным, Этаном Салливаном.
Когда, проникнув в Дом, на Мерит нападает вампир, который, по-видимому, находится под влиянием темной магии, Мерит и Этан понимают, что опасность ближе, чем они могли себе представить. Поскольку злое колдовство распространяется по всему городу, Мерит приходится отправиться на войну против сверхъестественных сил, выходящих за пределы ее понимания. Это ее последний шанс спасти все — и всех — что она любит.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Подумаем, — ответил Этан. — И Дом, как всегда, сделает заявление.
— Сир, пришло время сделать больше. Тебе нужно быть там, на первом плане, быть лицом Чикагских вампиров. — Он прочистил горло, как будто подготавливая себя. — Селина делала это.
Челюсть Этана напряглась.
— Я помню, что делала Селина. И я ценю твое предложение. Но это не то внимание, которого я сейчас хочу для Дома.
— Сир, — произнес Люк, но его тон ясно говорил о том, что он думает, будто Этан принял неправильное решение.
Этан проверил время.
— Мы уезжаем в двадцать минут четвертого. Это даст нам время добраться до места встречи на острове и лично все осмотреть перед началом операции.
— Мы возьмем фургон, — сказал мой дедушка, посмотрев на Джеффа. — Подготовим там все. Встретимся там.
Этан кивнул.
— Я продолжу работу над рукописью, — произнесла Мэллори. Она взглянула на часы, которые зловеще тикали. — Не знаю, смогу ли найти что-нибудь за пару часов, но я попытаюсь.
— Я тебе помогу, — сказала я ей. — У нас мало времени, но, может быть, нам повезет.
— Сделайте все возможное за то время, что у вас есть, — сказал Этан. — Я хочу, чтобы к назначенному времени все были внизу, готовые выдвигаться. — Он посмотрел на Люка. — Ты разбираешься с нюансами.
— Как всегда, — ответил Люк.
Этан поднялся.
— В таком случае, думаю, пока что мы закончили. — Он пошел было к двери, но обернулся. — Отношения с людьми бесспорно улучшились. Но они по-прежнему не рассматривают нас в качестве экспертов по сверхъестественным. Будем надеяться, что это не приведет ни к их краху, ни к нашему. Но нам стоит быть осторожными и бдительными. Мы должны быть настороже и заботиться друг о друге. От этого зависят наши жизни.
***
Портной Мерзкий мог легко зваться Портной Неясно Выражающий Свои Мысли. Портной Сбивающий с Толку.
— Портной Придурок, — пробормотала Мэллори, перелистывая очередную страницу рукописи. Поскольку у нас был только один экземпляр текста, она сидела справа от меня, просматривая правые страницы рукописи, по мере того как я просматривала левые.
Она со стоном поднялась со стула, размяв руки и шею. Мы ничуть не продвинулись за тот час, что прищурившись просматривали страницы, пытаясь найти что-нибудь, что имело отношение к Эгрегору, объясняло, как его можно использовать — или как его можно использовать против нас. Мы нашли заклинания, зелья, парочку рецептов (в том числе и «Божьей Благодати»), отраву королей, описания растений и животных. Но ничего об Эгрегоре.
Мэллори разлеглась посреди пола, раскинув руки и ноги.
— Я сдаюсь.
— Ты не сдаешься. Ты просто взяла перерыв.
Я перевернула еще одну страницу, обнаружив еще один рецепт, на этот раз мясного пирога, богатого субпродуктами, топленого жира и «холодца из куриной ножки», о чем я не хотела слишком много думать.
Я вздохнула, когда оттолкнулась носком и развернула стул.
— Наверное, нам нужно вернуться к началу.
— К «Тауэрлайну»?
— Это слишком далеко, — ответила я, поворачиваясь обратно к столу. — Вернемся к странице Эгрегора. — Я пролистывала страницы книги, пока не добралась до теперь уже знакомого земного шара, искры и людей, и уставилась на них, мечтая, чтобы пришло прозрение.
Я начала с самого верха страницы, проходя строчку за строчкой до самого низа. И мои глаза почти пропустили то, что я там нашла — бледные, еле заметные строчки внизу страницы.
— Ха, — произнесла я и перевернула страницу, а потом еще одну. Ничего ни об Эгрегоре, ни о чем-то еще.
— Что ты там увидела?
— Я не уверена. Мне нужна лупа, — ответила я и, поднявшись, подошла к столу Этана. Может, мы и живем в эпоху цифровых технологий, но Этан любит свои старомодные инструменты. Его перьевые ручки и нож для вскрытия конвертов — а рядом с ними и большая черепаховая лупа.
— Приступим, — произнесла я, вернувшись и поднеся круг лупы к нечетким строчкам, которые увидела в нижней части страницы. — На что это похоже?
Мэллори наклонилась и нахмурилась.
— Похоже, нижнюю часть страницы заворачивали. — Как и я, она перевернула ее туда-обратно. — Но я не вижу продолжения страницы. Хм, — произнесла она и провела пальцем по планшету, что-то напечатав. Она прочитала информацию на экране, а потом перелистнула в начало книги, проверив титульный лист.
— Черт возьми, — проговорила она и посмотрела на меня. — В рукописи есть развороты — более крупные страницы с иллюстрациями, которые завернули, чтобы те поместились в рукопись. Наподобие рекламных объявлений в журнале. Но их убрали из оригинальной рукописи, чтобы их можно было продать отдельно. Их обнаружили в 1987, а это более ста лет спустя после того, как был напечатан этот экземпляр «Гданьской».
— Это объясняет, почему их здесь нет. Известно, что на них изображено?
Она снова посмотрела на экран и покачала головой.
— Их не оцифровывали. — По ее лицу расползлась медленная улыбка. — И ты не поверишь, где они. — Она посмотрела на меня. — Они в долбанном Чикагским Университете.
ЧУ был практически моей альма-матер, местом, где я работала над своей докторской по Английской литературе в ту ночь, когда на меня напали. В ту ночь, когда меня превратили в вампира.
— Наверное, в Специальном Хранилище Исследовательского Центра. Там они хранят все старье.
Она снова проверила планшет и кивнула.
— Ты права. Как бы нам на них взглянуть?
— При обычных обстоятельствах, — произнесла я, вспоминая свою магистратуру, — нам бы пришлось делать официальный запрос в центр, чтобы просмотреть документы. Нам бы выдали пропуск, и штатный сотрудник принес бы документы. Но даже если предположить, что библиотека все еще открыта, учитывая эвакуацию, на это потребуется время. — И все это делается в дневное время.
Мэллори выругалась.
— Вот и все? Нам не повезло?
Нет, — подумала я. — Не в том случае, если бы я была готова туда вернуться. Не в том случае, если бы была готова открыть дверь, которую закрыла больше года назад и с тех пор больше не открывала. Но какой у меня выбор?
— Нет, — ответила я и отодвинула стул. — Удача пока не отвернулась от нас. Пока нет.
Глава 20
ТРИПЛИКАТ
Я сказала Мэллори, куда собираюсь, и попросила ее сообщить остальным. Мне нужно было это сделать, и я боялась, что струшу, если сперва поговорю с Этаном. Если бы я признала страх, то мне пришлось бы с этим бороться.
Это будет своего рода возвращение домой, только не совсем приятное. Всего несколько месяцев назад я встретилась лицом к лицу с Логаном Хиллом. И хотя университет находился примерно в полутора километрах от Дома, теперь я не ходила в библиотеку, где провела так много вечеров до нападения. Я не общалась со своими профессорами, кураторами. Не общалась со своими друзьями с кафедры Английского. Мне нужен был полный разрыв.
Это не помешало вине тяжелым, холодным грузом улечься в моей груди.
Перед входом в библиотеку ждал высокий и худощавый мужчина с темной кожей и короткими волосами, внушительные бетонные стены библиотеки поднимались по обе стороны от нас.
— Мерит, — произнес он с улыбкой. — Давно не виделись.
— Привет, Пэкс.
Пэкстон Леонард не был моим коллегой; не совсем. Он привратник, один из немногих мужчин и женщин, кому доверяют доступ к самым ценным документам в Чикагском Университете. Я провела много времени в центре, просматривая рукописи для моей диссертации, поэтому мы подружились.
Он протянул руку, и мы неуклюже обнялись.
— Ты не звонишь, не пишешь.
— Знаю, — ответила я. — Прости.
— Не то, чтобы мы со своей стороны особо старались. — Он помолчал. — Нам… неловко из-за всего этого.
Я кивнула.
— Мне тоже.
— Но мы в курсе происходящего — следим за новостями. Ты проделала довольно долгий путь. От книг до мечей.