-->

Бесценное сокровище

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бесценное сокровище, Карлоу Джойс-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Бесценное сокровище
Название: Бесценное сокровище
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 229
Читать онлайн

Бесценное сокровище читать книгу онлайн

Бесценное сокровище - читать бесплатно онлайн , автор Карлоу Джойс

В руки свирепых пиратов попадает таинственная красавица Мэдди Эмерсон. С этой минуты ее единственная защита мужественный, бесстрашный капитан пиратского галеона Бен Йорк, друг легендарного Уильяма Кидда. Мэдди и Бен отравляются на поиски старинных пиратских сокровищ, даже не подозревая, что уже обрели самое драгоценное сокровище мира любовь, безбрежную, как океан, над которым трепещут пиратские паруса.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Катра мило улыбнулась.

– Ничего страшного. Я все прекрасно понимаю. Ты всегда остаешься на берегу и ведешь бухгалтерский учет?

Роб кивнул.

– Я не очень люблю болтаться в море, – пояснил он. – Но иногда я по-хорошему завидую своему брату. Он повидал много стран и вел жизнь, полную приключений.

Катра подошла поближе, положила ему руки на плечи и стала легонько поглаживать их.

– Тебе, должно быть, нелегко. Ты так напряжен! – сказала она вкрадчиво. – Если хочешь, я помогу тебе расслабиться. Ты такой добрый и щедрый. Я хочу, чтобы ты знал: я очень высоко ценю то, что ты для меня сделал.

Роб закрыл глаза, полностью отдавшись ласковым прикосновениям. Ее пальцы мягко касались его шеи, плеч, расслабляя и гипнотизируя. Да, Катра очень симпатичная девушка, но он всегда считал себя человеком чести и долга. К тому же он не мог воспользоваться ее бедственным положением. Будет лучше, если он остережет ее.

– Пожалуйста, Катра, перестань, не то может случиться непоправимое. Мне захочется чего-то большего.

Она обошла вокруг и взглянула ему в лицо своими небесно голубыми глазами.

– А ты не допускаешь мысли, что я тоже хочу чего-то большего?

Роб долго смотрел на нее, а потом встал и решительно обнял ее. Эта девушка находилась в его доме около недели, и все это время он не мог избавиться от желания. И вот сейчас этот момент настал. это слишком чудесно, чтобы можно было в это поверить. Она так неожиданно ворвалась в его жизнь и вот сейчас так непосредственно предлагает ему себя. Вихрь желания захватил и понес его, он наклонился и стал лихорадочно целовать ее нежную шею.

– Ты хорошо подумала? – тихо спросил он.

– О да, – вздохнула Катра, крепче прижимаясь к нему. – Я чувствую, как твое тело наливается силой. Я хочу тебя, Роб. Очень хочу, поверь мне.

Этого оказалось вполне достаточно. Роб подхватил ее на руки и быстро понес на второй этаж, подумав при этом, что бухгалтерские книги могут подождать. Давно уже у него не было такой очаровательной и совсем юной женщины.

Он положил ее на кровать и обессиленно упал рядом с ней, пораженный тем, что она ведет себя так смело.

Она не просто хотела его. Она рвалась к нему, как изголодавшаяся тигрица, и демонстрировала поразительную осведомленность в подобных делах.

– Ты гораздо более смелая, чем кажешься на первый взгляд, – выдохнул он и положил руку на ее тугую и полную грудь.

– А ты слишком резвый, – прошептала она ему и нежно погладила. Ему стало так приятно, что даже дух перехватило.

– Если ты будешь так прикасаться ко мне, то все может закончиться слишком быстро, – сказал он и стал судорожно раздевать ее.

Катра, смеясь, продолжала возбуждать его, пока он возился с многочисленными крючками и застежками. Роб чувствовал себя как ребенок, дорвавшийся до любимой и почему-то запретной игрушки. Но случилось то, чего он больше всего боялся. Она оказалась слишком активной для него, и все произошло слишком быстро. Впрочем, она совершенно не расстроилась, хотя и сделала вид, что сгорает от невостребованной страсти. Роб осыпал ее тело поцелуями и беспрерывно шептал:

– В следующий раз все будет нормально, моя милая.

Мэдди спрыгнула с подножки кареты, которая доставила их из порта в Виллемстад, и огляделась вокруг. Этот городок даже отдаленно не напоминал себя в будущем. Скоро голландцы построят здесь настоящий город, который станет широко известен благодаря своим постройкам из розового и белого камня. Несколько лет назад она отдыхала в Арубе, но ни один из домов не сохранился с 1702 года. Только несколько лет спустя здесь будет сооружена первая в этом полушарии еврейская синагога, а вслед за ней появятся и другие здания.

А перед ней расстилалась девственная земля с крохотными домиками и узкими улочками, вдоль которых выстроились небольшие магазинчики и ларьки. В городке было всего лишь три или четыре таверны, а в конце единственной улицы виднелось самое высокое здание местной гостиницы. Большая часть домиков была выстроена из песчаных блоков и покрыта длинными пальмовыми ветками. У входа в город возвышались две крепости, охранявшие бухту Святой Анны, а заодно и сам городок.

– Ты, кажется, уже знакома с этим островом, – сказал Бен, пристально глядя на нее.

– Да, я была здесь почти триста лет спустя, – прошептала она, осознавая всю нелепость этой фразы.

Он снисходительно усмехнулся, что еще раз напомнило ей о его недоверии. Ничего, подумала она, наступит время, и я докажу ему. Но ей даже в голову не приходило, каким образом она сможет доказать ему это.

– Где ты живешь – полюбопытствовала она.

– Неподалеку отсюда, – сказал Бен. – На холмах. Мы скоро отправимся туда, но прежде нам нужно запастись провиантом.

– А твоя команда?

– Уилл, Черный Генри и Ян Оулд останутся с нами в поместье. Другие будут коротать время в городе, а остальные отправятся по домам, которые находятся далеко за городом. На этом острове много уютных бухт и укромных мест среди скал. Здесь такой климат, что люди могут жить прямо на берегу. К тому же остров хорошо защищен от ветра и шторма. Да ты и сама, наверное, знаешь это, если действительно бывала здесь раньше, то есть позже.

Мэдди позабавила его оговорка.

– Мне также известно, что вон те горы вдалеке это вершины Анд, а побережье Южной Америки находится примерно в двадцати восьми милях отсюда.

Бен снова усмехнулся.

– Ты это где-то вычитала, хотя эти сведения верны, конечно. Ну что ж, нам пора. Я отправлю Уилла и Черного Генри за провиантом, а мы с тобой и Мелиссой зайдем в гостиницу и слегка перекусим. Все равно придется подождать здесь моего брата, он приедет с фургоном, чтобы забрать нас и наши вещи.

В этот момент подъехал второй экипаж, из которого выпорхнула Мелисса. Она была недовольна тем, что они не подождали ее в порту.

– Как видите, погрузка моих вещей отняла не слишком много времени, – сказала она, приближаясь.

– Ничего страшного, – успокоил ее Бен. – У тебя так много чемоданов, что нам в любом случае пришлось бы брать второй экипаж.

– Если бы вы подождали меня, мы приехали бы вместе. – Она с укором посмотрела на Бена.

Мэдди промолчала, хотя ей было приятно, что Бен сейчас обращается с Мелиссой как с ребенком, каким она и была на самом деле. В последнее время это происходило довольно часто.

– Не будем ссориться. Пора что-нибудь перекусить, – сказал Бен, которого в последнее время не покидало хорошее настроение. – Как хорошо быть дома и чувствовать себя в полной безопасности! Пойдемте, мои дорогие леди.

С этими словами он взял обеих женщин под руки и повел в таверну, где их встретили бурей восторженных приветствий. Бена Йорка здесь не только хорошо знали, но и встречали как героя, вернувшегося домой после долгих странствий.

Бен повел женщин к дальнему столику и заказал еду и питье. В считанные минуты хозяин таверны собственноручно принес им заказ и присел к ним за столик.

– Давненько мы тебя не видели, – радостно сказал владелец таверны, похлопывая Бена по плечу.

– Да, дружище, я порядком соскучился по родному дому, – сказал Бен и повернулся к своим спутницам. – Леди, позвольте представить вам Питера Друкка. Питер, это мисс Мэдди Эмерсон из Бостона, а эта юная леди – мисс Мелисса Кидд из Нью-Йорка.

Питер низко поклонился обеим дамам.

– Я рад, что вы посетили мое скромное заведение. Это большая честь для меня. Здесь не часто бывают такие очаровательные женщины, да к тому же сразу две.

– Питер, ты не видел Роба? – озабоченно поинтересовался Бен.

– Разумеется. Его все видели, и все говорят только о нем. Но, может быть, я допускаю ошибку, упоминая об этом. Здесь все обсуждают последние, так сказать, новости.

Бен посмотрел на Питера и удивленно приподнял бровь.

– Случилось нечто необычное?

– Да, речь идет о женщине.

– А, вот в чем дело. Значит, мой дорогой братец обзавелся новой подружкой? И кто же она?

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название