-->

Тайная жизнь вампира (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайная жизнь вампира (ЛП), Спаркс Керрелин-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тайная жизнь вампира (ЛП)
Название: Тайная жизнь вампира (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 273
Читать онлайн

Тайная жизнь вампира (ЛП) читать книгу онлайн

Тайная жизнь вампира (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Спаркс Керрелин

Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка. Что скрывает Джек и почему в отеле никто о нем не помнит на следующий день? Как женщина, она не может сопротивляться его обаянию, но как офицер полиции, она просто обязана раскрыть его тайну. 

Перевод любительский с сайта  http://ness-oksana.ucoz.ru/

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Лара сглотнула. Она надеялась, что у Ла Тойи не будет неприятностей. - Да, сэр.

Капитан О'Брайен смотрел на нее сурово.

- Казалось бы, общество получает выгоду от вашего пренебрежения к правилам и неспособностью осмыслить такое понятие как свободное время. Блестящая работа детектив, Бутч.

Ее щеки залились румянцем. Она очень не хотела брать всю работу Джека на себя.

- Они ждут вас внутри, - продолжал капитан. - Я сказал им, вы сможете это сделать, Бутч. Не подводите меня.

Сделать что? - Да, сэр.

Капитан О'Брайен открыл двери в комнату конференц-зала и завел ее внутрь. При взгляде начальника полиции, Лара привлекла к себе внимание. За столом было пять человек, все они изучали ее молча. Капитан О'Брайен познакомил их. Кроме начальника полиции, там был капитан данного участка, один из Департамент полиции Нью-Йорка детективов, и двух специальных агентов ФБР.

- Вольно, Офицер, - сказал начальник полиции. Он листал какие-то бумаги на столе перед ним. - Давайте посмотрим, вы - выпускник нашей академии шесть месяцев назад, и вас назначили для работы в ночную смену в Мидтаун Норс.

- Да, сэр.

Начальник повернулся к специальным агентам ФБР. - Что вы думаете?

Тот что в сером костюме отодвинул бумаги по Аполлону на столе.

– Она - хороший детектив. Она смогла найти информацию, которую не нашли наши детективы.

Детектив Департамента полиции Нью-Йорка напрягся.

- Я сам беседовал с девушками из колледжа. Они не говорили ни слово об Аполлоне или этом семинаре.

- Возможно, им было более комфортно разговаривать с офицером-женщиной, - предложил второй специальный агент. - Но вопрос в том, как она вольется в это дело?

- Она сделает это замечательно, - сказал Капитан О'Брайен. - Всего неделю назад, она подчинила вооруженного человека во внутреннем споре. Он выстрелил и ранил ее напарника.

- У нее есть правильный взгляд. – Мужчина в сером костюме из ФБР кивнул на фотографии жертв Аполлона. - У нее правильный цвет волос, и она выглядит достаточно молодой, чтобы сойти на студента колледжа.

- Отлично. - Начальник полиции потер руки и мрачно рассмотрел Лару. - Что вы скажете, Офицер Буше, о задании под прикрытием?

Лара сглотнула. Они хотели использовать ее в качестве приманки. Ее мозг работал. Они были правы, что у нее был правильный взгляд. То, что они не знают, и что нет в этих документах, это то, что Аполлон использует контроль над разумом, чтобы похищать своих жертв и заметать свои следы. Она невосприимчива к контролю над сознанием Джека, так что, она надеялась, что также будет невосприимчива к Аполлону. Если она будет в состоянии держать свой ум при себе, она, вероятно, сможет с этим справиться.

Она прочистила горло.

- Вы хотите, чтобы я изобразила студентку колледжа, чтобы помочь вам найти Аполлона, когда он прийдет на территории кампуса, чтобы провести свой семинар?

- Нет закона против проведения его семинара - сказал детектив Департамента полиции Нью-Йорка. - Мы должны знать, где он берет девочек. Только тогда у нас будут доказательства, которые нам нужны, чтобы произвести арест.

- Точно, - согласился серый костюм из ФБР. - Офицер Буше, вам придется позволить Аполлону похитить себя.

Лара судорожно сглотнула. Что она будет делать, если он физически будет удерживать ее? Что, если он попытается изнасиловать ее... или убить? Может быть, она должна позволить женщине-офицеру с опытом работы сделать это. Но что, если эта женщина поддастся контролю над разумом Аполлона? У нее не будет шанса на выживание. И если ее убьют, как Лара сможет жить с этим? И как она могла отказаться от этого задания и ничего не делать, когда Аполлон продолжал похищать новых девушек каждый месяц? Она глубоко, судорожно вдохнула.

- Я сделаю это.

Глава 16.

- Ты с ума сошла, девочка? – Ла Тойя встревожилась после того, как она приехала домой в тот вечер.

- Не набрасывайся на меня. - Лара раскладывала курицу и сосиски «Джамбалайя» на две тарелки. После часа обсуждения своей опасной миссии в Конференц-зале, она пришла домой измотанная. Она решила, что-то приготовить, чтобы успокоить себя.

- Я не оказалась бы в этой ситуации, если бы ты не показала им файл Аполлон.

Ла Тойя вздохнула.

- Ты знаешь, мы должны были показать им это. Поверь, было бы намного больше проблем, если бы мы знали эту информацию до того, как передали бы ее им.

Лара вздрогнула. - У тебя неприятности?

Ла Тойя пожала плечами, затем вытащила бутылку вина, из холодильника.

- Они отругали меня, с одной стороны, и похвалили, с другой. Они не могут решить, сердится им или гордится.

- Да, вот у меня своего рода тоже самое. - Лара поставила на стол тарелки.

Ла Тойя налила им два бокала вина.

- Так ты действительно собираешься позволить этому чуваку Аполлону похитить себя?

Лара вздохнула, размышляя, в миллионный раз, сделала ли она большую ошибку. Часть ее хотела, чтобы Ла тойя не передавала информации. Тогда она смогла бы продолжать работать с Джеком. Но с другой стороны ей было стыдно. Эти бедные похищенные девочки в опасности, а она здесь, надеялась использовать их печальное обстоятельство в качестве предлога для продолжение встреч с Джеком. Почему она просто не столкнулась с ним? Отношения с Джеком обречены.

Таймер в духовке зазвенел, прерывая ее мысли. Кукурузный хлеб готов.

- Ну? – Ла Тойя поставила бокалы на столе. - Ты собираешься сделать это?

- Да. - Лара поставила кастрюлю с кукурузным хлебом на плиту и сняла рукавицы.

- Тем девочкам нужна помощь. Я просто надеюсь, что они все еще живы.

- Да, я тоже. – Ла Тойя посмотрела на нее взволнованно.

- Ты могла отказаться, ты же знаешь.

- Со мной будет все в порядке. - Лара отрезала два куска кукурузного хлеба и положила их на тарелки. - Они собираются прикрепить какой-то прибор слежения на меня. Минуту я побуду в так называемом отеле Аполлона, они нападут и арестуют его. Это должно быть очень быстро и легко.

- Это то, что они всегда говорят. – Ла Тойя вытащила масленку из холодильника.

Лара принесла кукурузный хлеб к столу.

- У меня есть секретное оружие, помнишь? У меня иммунитет к управлению сознанием.

- Да, это хорошо. - Но Ла тойя по-прежнему выглядела обеспокоенной, когда сидела и мазала маслом свой кукурузный хлеб.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название