Во Вляпалась... (СИ)
Во Вляпалась... (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Про кого? — растерянно протянул он, поравнявшись со мной шагом.
— Забудь, рассказывать долго, а без этого ты все равно не поймешь.
— Скажи: откуда ты такая появилась? — не сдержался капитан, внимательно следя за моим лицом.
— Услуга за услугу, — ответив на его взгляд, предложила я.
— Что еще за услуга? — удивленно сдвинул брови парень, насторожившись.
— Дай поносить твое хаори, — не стала таиться я. — Потом, может быть, расскажу.
— Ты что, рехнулась? — опешил капитан, споткнувшись на ровном месте.
— Ладно, тогда дай подержать твой меч, — пожала плечами я. — Ну, или покажи мне свой банкай еще раз…
— Еще чего! — возмущенно прервал размечтавшуюся меня Тоширо. — Между прочим, это тебе не игрушки! Для банкая нужно выпустить большой поток реяцу, а для смертных это противопоказано…
— А для одной конкретной смертной противопоказано мерзнуть и мокнуть под проливным дождем, но это не мешает нам плестись, как черепахам, — передернув плечами, я крепче обхватила их руками, преувеличенно печально вздохнув. — Вот умру от воспаления легких, будешь знать.
— Ты что, замерзла? — очухался этот герой, окинув меня недоуменным взглядом.
— Блин, а зубы у меня стучат от природы? — выдохнула я, чувствуя, что еще чуть-чуть, и челюсть раскрошится от моих потуг сдержать неприятную барабанную дробь.
— Надо было раньше сказать! — огрызнулся парень.
— А тебе было сложно догадаться? — раздраженно покосилась на него я. — Ты и сам насквозь промок! Разве тебе не холодно?
— С чего это? — недовольно пробурчал Тоширо. — Моя стихия лед и вода, я не могу замерзнуть, пока моя реяцу окутывает меня.
— Поздравляю, — буркнула я. — Может, поделишься крупицей, чтобы я не откинула копыта? Или еще немного подождем, чтобы уже наверняка? А что, пустым не удалось меня слопать, Маюри не посчастливилось расчленить, Урахара, всего лишь, вытащил из меня душу, арранкар практически задушил, Куросаки чуть ли не высушил… как-то никому сегодня не повезло… Может, получится устранить меня простой непогодой?
— Ну все, — раздраженно выдал Хитцугая и, сцапав меня поперек талии, проворчал. — Как Куросаки только тебя терпит?
Не успела я огрызнуться, как перед глазами померк свет, превратив все в размытую полосу сотканную из дождя.
— Ничего себе, — выдохнула я, вцепившись в его плечи заледеневшими пальцами, стоило ногам почувствовать твердую поверхность. — Куросаки до тебя еще далеко…
— Просто он тебя жалел, если бы ты почувствовала всю его скорость, особенно при банкае, то мы бы все узрели, что ты ела сегодня на обед.
— Ничего бы вы не узрели, — буркнула я. — Я вообще сегодня ничего кроме чая не смогла проглотить.
— Ключи у тебя есть? — проигнорил мое заявление Хитцугая, посмотрев на стеклянную дверь.
— Ключи? — нахмурилась я, смахивая с лица уже доставшую меня влагу. — Н-нет… а должны?
— Черт, и как ты собралась попасть в дом?
— А ты не можешь пройти сквозь стену, как привидение, и отворить изнутри дверь?
— Слушай, я синигами, а не привидение… Мы…
— Ага, — перебила его я. — Знаю, спасающие наши души проводники… Вот только моя душа почему-то не стремится к вашему миру духов…
— Тебя это не пугает?
— А должно? Мне казалось, наоборот, я должна радоваться, что мне удается немного дольше прожить…
— Я не о том, — зажмурившись, раздраженно проворчал Тоширо. — Если ты умрешь, то не сможешь переродиться, Урахара ведь объяснял.
— А может, я как вы, — буркнула я первое, что пришло в голову. — Бессмертна?
— Что за глупости? — уставился на меня возмущенный моим предположением капитан. — Никто не бессмертен, даже синигами.
— Ага, — мысленно отмахнулась от него я. — Ты мне еще лекцию прочитай и по возможности приукрась цветными каракулями…
— Слушай, — в конец прифигел от моего нахальства паренек. — Ты угомонишься наконец?
— Нет, — честно ответила я, неохотно буркнув. — Пока не сделаю какую-нибудь глупость…
— Какую еще…
— Ну, хоть сгоняй в окно Куросаки, — перебила его я, умоляюще состроив несчастную гримасу. — Там должен быть Кон, и он, кажется, не должен быть заперт, может, он знает. где взять запасные ключи? Не известно, когда принесет рыжего Ромео, а мне еще жить охота!
— Эй! — смазавшись, капитан проявился у окна в спальню Куросаки и прикрикнул, видимо, обращаясь к плюшевой мордашке, показавшейся за стеклом. — Открой двери, я привел вашу ненормальную!
— Вот маленький… — едва слышно проворчала я.
— Ты что-то сказала? — сощурил на меня взгляд Тоширо, поглядывая сверху в низ.
— Говорю, — невинно простучала зубами я, запрокинув голову и закрывая лицо от дождя ладошками. — Что он маленький! Как он откроет дверь? Ты видел, где он, а где ручка?
Парень подозрительно помолчал, но все же спустился к моей, как уже выяснилось, смертной, не умеющей летать персоне, в ожидании уставившись на меня. Ну, и чего застыл гордым изваянием? Ждет спасибо? Так за мной не заржавеет.
Повернувшись к парню, я схватила опешившего мальчишку за лицо.
— Спасибо, — выдохнула ему в губы и легко чмокнула в кончик носа, тут же томно прошептав. — Прости, но на первый поцелуй не претендую…
— Ты… — угрожающе протянул Хитцугая, вспыхнув малиновым цветом.
— Нет, ну если ты просишь…
Но понаслаждаться его реакцией никто не дал. За спиной капитана сгустилась тьма, заставляя меня метнуть за плечо парня настороженный взгляд. Тоширо, отмерев, шарахнулся прочь, как от прокаженной, а черная тень сцапала меня в охапку и, закинув на плечо, ничего не сказав, ворвалась в как раз открывающуюся дверь, чуть не сбив пыхтящего плюшевого льва с лапок…
POV: Ичиго
Дождь понемногу утихал, только изредка разбавляясь короткими всполохами молнии. Устало переставляя ногами, я плелся немного позади своего эскорта, время от времени поднимая взгляд на понурую спину подруги детства, не в состоянии отделаться от штурмующих мой мозг мыслей.
Она его поцеловала, поцеловала Улькиору…
Злился ли я? Скорее был сбит с толку.
Нет, не в том, что Иноуэ призналась мне в своих чувствах к арранкару. Я это и так знал, понял практически сразу, еще в тот день, когда сразился с ним на крыше Лас Ночес. Меня не оставляло чувство растерянности от того, что куатро эспада пересек гарганту только для того, чтобы увидеть простую человеческую девушку. Я бы понял, если бы он хотел ее убить, чтобы отомстить нам за поражение этого придурка, приписавшего себе силу бога, ну, или чтобы использовать ее для каких-либо других целей… но появиться в мире живых только для того, чтобы попялиться на нее в окошко?
Может ли подобный ему монстр питать какие-либо чувства кроме жажды крови? Что он чувствовал, когда она вместо того, чтобы в ужасе кинуться прочь, просто поцеловала его? Существо, принадлежащее другому, давно мертвому миру, существо, способное только на убийство?
Может ли такая девушка, как Иноуэ, по-настоящему полюбить чудовище, подобное арранкару, подобное сидящему внутри меня пустому? Не испытывать страха перед ним, не чувствовать отвращения каждый раз, когда мое второе я покажется наружу?
Должен ли я завидовать этому арранкару, или стоит пожалеть их обоих? С одной стороны, чувства между настолько различными существами невозможны, но эти двое, судя по всему, наплевали на эту преграду. С другой стороны, им никогда не быть вместе, не разделить один мир на двоих…
— О, кап…итан… — странным голосом запнулась Мацумото, замерев у меня на пути.
— Что… — начал я, подняв глаза на девушку, и, переведя взгляд на свой дом, заледенел.
Она стояла, слегка подавшись вперед, держа Тоширо ладошками за лицо. Удар сердца, и девчонка быстро склонилась, поцеловав его… поцеловав… у меня потемнело в глазах, когда она, слегка отстранившись, что-то произнесла и начала снова склоняться к мальчишке.
— К-Куросаки-кун… — ворвался какой-то отдаленный, знакомый голосок в нарастающий гул в ушах.